Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuid-Azië en Zuidoost-Azië
Zuidoost-Aziatische landen
Zuidoost-Azië

Traduction de «zuidoost-azië in gevaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuidoost-Azië [ Zuidoost-Aziatische landen ]

Südostasien [ Länder Südostasiens ]




Directoraat-generaal IB-Buitenlandse betrekkingen: zuidelijk Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten, Latijns-Amerika, Zuid-Azië en Zuidoost-Azië, Noord-Zuidsamenwerking

Generaldirektion I.B-Auswärtige Beziehungen:Südlicher Mittelmeerraum,Naher und Mittlerer Osten,Lateinamerika,Süd-und Südostasien und Nord-Süd-Zusammenarbeit


Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië

Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien | TAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IN HET VERLANGEN vrede, vriendschap en wederzijdse samenwerking in zaken die Zuidoost-Azië aangaan, te bevorderen, in de geest en volgens de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de tien beginselen die zijn goedgekeurd op de Azië-Afrika-conferentie in Bandung van 25 april 1955, de verklaring van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, ondertekend te Bangkok, 8 augustus 1967, en de verklaring ondertekend te Kuala Lumpur op 27 november 1971;

IN DEM WUNSCH, Frieden, Freundschaft und gegenseitige Zusammenarbeit in für Südostasien relevanten Bereichen im Einklang mit dem Geist und den Prinzipien der Charta der Vereinten Nationen, der zehn Grundsätze der asiatisch-afrikanischen Konferenz von Bandung vom 25. April 1955, der am 8. August 1967 in Bangkok unterzeichneten Erklärung des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und der am 27. November 1971 in Kuala Lumpur unterzeichneten Erklärung zu stärken,


VERLANGEND de samenwerking met alle vredelievende landen verder te bevorderen, zowel binnen als buiten Zuidoost-Azië, en meer bepaald met de buurlanden in de regio Zuidoost-Azië,

IN DEM WUNSCH, die Zusammenarbeit mit allen friedliebenden Nationen innerhalb und außerhalb Südostasiens und insbesondere mit den Nachbarstaaten der Region Südostasien weiter zu stärken,


OVERWEGEND punt 5 van de preambule van het Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië, gedaan te Denpasar, Bali, 24 februari 1976 (hierna „het verdrag van vriendschap” genoemd), waarin erop wordt gewezen dat alle vredelievende landen moeten samenwerken, zowel binnen als buiten Zuidoost-Azië, voor de bevordering van de wereldvrede, voor stabiliteit en harmonie,

IN DEM BEWUSSTSEIN des Absatzes 5 der Präambel des am 24. Februar 1976 in Denpasar, Bali, geschlossenen Vertrags über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien (im Folgenden „Freundschaftsvertrag“), in dem auf die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit mit allen friedliebenden Nationen innerhalb und außerhalb Südostasiens zur Förderung von Frieden, Stabilität und Harmonie in der Welt hingewiesen wird —


Staten buiten Zuidoost-Azië kunnen ook tot dit verdrag toetreden na toestemming van alle staten in Zuidoost-Azië die dit verdrag hebben ondertekend en van Brunei Darussalam”.

Staaten außerhalb Südostasiens können diesem Vertrag mit Zustimmung aller Staaten Südostasiens, die diesen Vertrag unterzeichnet haben, und von Brunei Darussalam ebenfalls beitreten.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERLANGEND naar passende bevordering van de samenwerking met alle vredelievende landen, zowel binnen als buiten Zuidoost-Azië, en meer bepaald met de buurlanden in de regio Zuidoost-Azië,

IN DEM WUNSCH sicherzustellen, dass die Zusammenarbeit mit allen friedliebenden Nationen innerhalb und außerhalb Südostasiens und insbesondere mit den Nachbarstaaten der Region Südostasien in geeigneter Weise verstärkt wird,


betreffende het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien


Zij zijn echter ook een bedreiging voor de internationale veiligheid, mijnheer de Voorzitter, omdat ze de waarden van vrede en de stabiliteit in Zuidoost-Azië in gevaar brengen, één van de politiek meest gevoelige regio’s van de wereld.

Herr Präsident, dies ist auch eine Gefahrr die internationale Sicherheit, weil die Werte des Friedens und der Stabilität in einer besonders sensiblen Region der Welt, nämlich Südostasien, aufs Spiel gesetzt werden.


1. wijst met nadruk op het groeiende gevaar in Zuidoost-Azië als gevolg van een gebrek aan politieke wil om het geschil tussen India en Pakistan en Jammu en Kasjmir op te lossen; roept op tot regeling van dit geschil op basis van de beginselen van overeenstemming en zelfbeschikking, hetgeen nu meer dan ooit noodzakelijk is;

1. betont die wachsende Gefahr in Südostasien infolge des mangelnden politischen Willens, die ungelösten Probleme zwischen Indien und Pakistan betreffend Jammu und Kaschmir zu lösen; fordert die Beilegung dieser Differenzen auf der Grundlage der Prinzipien Zustimmung und Selbstbestimmung, die jetzt nötiger als je zuvor sind;


1. wijst met nadruk op het groeiende gevaar in Zuidoost-Azië als gevolg van een gebrek aan politieke wil om het aanslepende geschil tussen India en Pakistan over Jammu en Kasjmir op te lossen; roept op tot regeling van dit geschil op basis van de beginselen van overeenstemming en zelfbeschikking, hetgeen nu meer dan ooit noodzakelijk is;

1. betont die wachsende Gefahr in Südostasien infolge des mangelnden politischen Willens, die ungelösten Probleme zwischen Indien und Pakistan betreffend Jammu und Kaschmir zu lösen; fordert die Beilegung dieser Differenzen auf der Grundlage der Prinzipien Zustimmung und Selbstbestimmung, die jetzt nötiger als je zuvor sind;


Het gevaar loert van twee kanten: enerzijds vestigen Europese bedrijven zich in Zuidoost-Azië waar zij grondstoffen en een markt aantreffen, terwijl hier de volledige economische cyclus wordt gesloten; anderzijds kan de openstelling van de Europese markt voor grondstoffen afkomstig van onze concurrenten gemakkelijk de eerste stap zijn naar de openstelling van de markt voor het verwerkte eindproduct.

Einerseits, daß sich europäische Unternehmen zunehmend in Südostasien ansiedeln, wo sie das Primärerzeugnis und den Markt vorfinden, und sich dadurch der ganze Wirtschaftszyklus auf die dortige Region beschränkt. Andererseits kann die europäische Öffnung für das Primärerzeugnis, das von unseren Konkurrenten stammt, leicht den ersten Schritt zur Öffnung für das endgültige verarbeitete Erzeugnis darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-azië in gevaar' ->

Date index: 2021-07-21
w