Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Vertaling van "zulks in onvoldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

Hypoplasie | Unterentwicklung eines Organs


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichting om radioapparatuur te registreren zou onevenredige lasten met zich brengen voor legitieme marktdeelnemers, met name uit het mkb, terwijl de voordelen van zulk registratiesysteem onvoldoende zijn aangetoond.

Eine obligatorische Registrierung von Funkanlagen würde zu einer unangemessenen Belastung rechtmäßiger Wirtschaftsteilnehmer, insbesondere KMU, führen; gleichzeitig wurden die Vorteile eines solchen Registrierungssystems nicht hinreichend nachgewiesen.


(c) De verplichting om bepaalde radioapparatuur te registreren in een centraal systeem zou onevenredige lasten met zich brengen voor legitieme marktdeelnemers, met name uit het mkb, terwijl de voordelen van zulk registratiesysteem onvoldoende zijn aangetoond.

(c) Eine obligatorische Registrierung bestimmter Funkanlagen in einem zentralen System würde zu einer unangemessenen Belastung rechtmäßiger Wirtschaftsteilnehmer, insbesondere KMU, führen; gleichzeitig wurden die Vorteile eines solchen Registrierungssystems nicht hinreichend nachgewiesen.


simuleren, waar zulks passend is, een onvoldoende liquiditeit van de abi-activa en atypische terugbetalingsverzoeken.

simulieren gegebenenfalls mangelnde Liquidität der Vermögenswerte im AIF sowie atypische Rücknahmeforderungen.


Zulke voorwaarden kunnen immers voorkomen dat een kind op lichtzinnige wijze wordt geadopteerd door een persoon die onvoldoende waarborgen biedt voor het vestigen van een duurzame ouder-kindrelatie.

Durch solche Bedingungen kann nämlich vermieden werden, dass ein Kind leichtfertig adoptiert wird durch eine Person, die keine ausreichenden Garantien für die Festigung einer dauerhaften Eltern-Kind-Beziehung bietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een partij in het hoofdgeding over onvoldoende middelen beschikt en voor zover de nationale regels zulks mogelijk maken, kan de verwijzende rechterlijke instantie deze partij rechtsbijstand toekennen ter dekking van de kosten die de procedure voor het Hof meebrengt, met name de kosten van vertegenwoordiging.

Verfügt eine Partei des Ausgangsrechtsstreits nicht über ausreichende Mittel, kann ihr das vorlegende Gericht, soweit dies nach nationalem Recht zulässig ist, Prozesskostenhilfe für die im Verfahren vor dem Gerichtshof entstehenden Kosten, insbesondere die Kosten der Vertretung, bewilligen.


Belangrijker dan zulke waarschijnlijk onvoldoende gebruikte projecten is verbreding van de smalle kanalen die in Noord-Frankrijk aansluiting geven op België en Nederland en herstel van het sinds de bombardementen van 1999 sterk teruglopend vervoer over de Donau tussen Hongarije en de Zwarte Zee.

Wichtigere Vorhaben als solche wahrscheinlich unzureichend genutzten Projekte sind die Erweiterung der engen Kanäle, die Nordfrankreich mit Belgien und den Niederlanden verbinden, oder die Wiederaufnahme des seit den Bombardierungen von 1999 stark rückläufigen Verkehrs über die Donau zwischen Ungarn und dem Schwarzem Meer.


34. betreurt dat sommige lidstaten onvoldoende prioriteit geven aan en onvoldoende financiële middelen ter beschikking stellen voor de uitwerking van strategieën op het vlak van levenslang leren; spoort lidstaten ertoe aan actiever gebruik te maken van Europese Structuurfondsen, in het bijzonder van het Europees Sociaal Fonds, om zulke regelingen te ontwikkelen en te realiseren;

34. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten der Entwicklung und Durchführung von Strategien zum lebenslangem Lernen nicht genügend Priorität eingeräumt wird, und dass Mittel für solche Projekte nicht in ausreichendem Umfang bereitgestellt werden; ermutigt die Mitgliedstaaten, verstärkt auf die Finanzierungsmöglichkeiten der Strukturfonds, insbesondere des Europäischen Sozialfonds, zurückzugreifen, um solche Projekte zu entwickeln und durchzuführen;


10. roept de Commissie op de kennis die de maatschappelijke organisaties bezitten over plaatselijke mensenrechtensituaties beter te benutten, aangezien zulke deskundigheid onvoldoende in de huidige beleidsdocumenten wordt gebruikt;

10. fordert die Kommission auf, die Kenntnisse, die die Bürgergesellschaft über Situationen in Bezug auf die Menschenrechte vor Ort besitzt, besser zu nutzen, da derartiges Fachwissen in den derzeitigen Strategiepapieren unzureichend ausgeschöpft wird;


Zulk een onrechtstreeks belang, dat het Hof als voldoende heeft erkend om tussen te komen aan de zijde van verzoekende partijen die zelf van een rechtstreeks belang deden blijken om het decreet van 26 april 1999 te bestrijden, volstaat niet om de vernietiging van het decreet van 19 juli 2001 te vorderen, omdat de verzoekende partijen onvoldoende aantonen in welke mate zij rechtstreeks en ongunstig - in tegenstelling met wat verkeerdelijk werd geschreven in B.3.2 en B.4.2 van het voormelde arrest nr. 49/2001 - zouden worden geraakt door het thans bestreden decreet.

Solch ein indirektes Interesse, das der Hof als ausreichend anerkannt hat, um an der Seite klagender Parteien zu intervenieren, die selber ein direktes Interesse an der Beanstandung des Dekrets vom 26. April 1999 nachgewiesen haben, reicht nicht für die Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets vom 19. Juli 2001 aus, weil die klagenden Parteien nicht hinreichend nachweisen, in welchem Masse sie unmittelbar und nachteilig - im Gegensatz zu dem, was fälschlicherweise in B.3.2 und B.4.2 des o.a. Urteils Nr. 49/2001 geschrieben wurde - durch das heute angefochtene Dekret betroffen wären.


Het Hof merkt vervolgens op dat terwijl het, bij de inwerkingstelling van de voormelde doelstelling van waarborg, vaststond dat de Belgische Staat slechts een deel zou terugvorderen van het vermogen van de koloniale instellingen die inzake pensioen optreden - en dit daadwerkelijk het geval is geweest - en zulks in onvoldoende mate om alle verbintenissen van de genoemde instellingen op zich te nemen, de wet van 16 juni 1960 de omvang van haar waarborg echter niet strikt heeft beperkt tot die verhouding; aldus garandeert artikel 3 van de voormelde wet integraal de ouderdomsrenten en weduwenrenten in littera a ervan en zulks ongeacht de na ...[+++]

Der Hof verweist des weiteren darauf, dass das Gesetz vom 16. Juni 1960, obgleich bei der Verwirklichung der o.a. Zielsetzung der Garantie feststand, dass der Belgische Staat nur einen Teil des Vermögens der bezüglich der Pensionen handelnden kolonialen Einrichtungen - und dies ist tatsächlich der Fall gewesen - zurückverlangen würde, und zwar in zu geringem Masse, um alle Verpflichtungen der genannten Einrichtungen zu übernehmen, den Umfang seiner Garantie jedoch nicht strikt auf dieses Verhältnis begrenzt hat; somit garantiert Artikel 3 des o.a.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks in onvoldoende' ->

Date index: 2022-03-06
w