Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulks ten laatste » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts schrijven de lidstaten voor dat ten laatste voor het aanvraagjaar 2019 geen enkel betalingsrecht een waarde per eenheid mag hebben die minder bedraagt dan 60 % van de nationale of regionale waarde per eenheid in 2019, tenzij zulks in een lidstaat die de drempel bedoeld in lid 7 toepast, zou leiden tot een maximale vermindering boven dat die percentagedrempel.

Überdies sehen die Mitgliedstaaten vor, dass spätestens für das Antragsjahr 2019 kein Zahlungsanspruch einen Einheitswert aufweist, der unter 60 % des für das Jahr 2019 geltenden nationalen oder regionalen Einheitswerts liegt, es sei denn, dies würde in den Mitgliedstaaten, die den in Absatz 7 genannten Schwellenwert anwenden, zu einer maximalen Verringerung, die diesen Schwellenwert überschreitet, führen.


Voorts schrijven de lidstaten voor dat ten laatste voor het aanvraagjaar 2019 geen enkel toeslagrecht een waarde per eenheid mag hebben die minder bedraagt dan 60 % van de nationale of regionale waarde per eenheid in 2019, tenzij zulks leidt tot een maximale vermindering boven de in de laatste alinea bedoelde percentagedrempel in de lidstaten die deze drempel toepassen.

Überdies sehen die Mitgliedstaaten vor, dass spätestens ab dem Antragsjahr 2019 kein Zahlungsanspruch einen Einheitswert aufweist, der unter 60 % des für das Jahr 2019 geltenden nationalen oder regionalen Einheitswerts liegt, es sei denn, dies führt in den Mitgliedstaaten, die den in Unterabsatz 6 genannten prozentualen Schwellenwert anwenden, zu einer maximalen Verringerung, die diesen Schwellenwert überschreitet.


eurobankbiljetten die niet duidelijk echt zijn bevonden: deze worden apart verwerkt en onverwijld voor finale echtheidsbevinding afgegeven aan de bevoegde nationale autoriteiten, zulks ten laatste 20 werkdagen na invoering in de machine.

Euro-Banknoten, deren Echtheit nicht eindeutig festgestellt werden kann: diese werden getrennt bearbeitet und unverzüglich, jedoch spätestens 20 Werktage nach der Einzahlung an einem Automaten zur endgültigen Echtheitsprüfung an die zuständigen nationalen Behörden übermittelt.


De eurobankbiljetten worden apart verwerkt en onverwijld voor echtheidsbevinding afgegeven aan de bevoegde nationale autoriteiten, zulks ten laatste 20 werkdagen na invoering in de machine.

Die Euro-Banknoten werden getrennt bearbeitet und unverzüglich, jedoch spätestens 20 Werktage nach der Einzahlung an einem Automaten zur Echtheitsprüfung an die zuständigen nationalen Behörden übermittelt.


Deze worden apart verwerkt en onverwijld voor finale echtheidsbevinding afgegeven aan de bevoegde nationale autoriteiten, zulks ten laatste 20 werkdagen na verwerking door de machine

Diese werden getrennt bearbeitet und unverzüglich, jedoch spätestens 20 Werktage nach der Bearbeitung durch einen Automaten zur endgültigen Echtheitsprüfung an die zuständigen nationalen Behörden übermittelt.


De eurobankbiljetten worden apart verwerkt en onverwijld voor echtheidsbevinding afgegeven aan de NCB, zulks ten laatste 20 werkdagen na invoering in de machine

Die Euro-Banknoten werden getrennt bearbeitet und unverzüglich, jedoch spätestens 20 Werktage nach der Einzahlung an einem Automaten zur Echtheitsprüfung an die NZB übermittelt.


Indien zij zulks passend acht, en ten laatste op .**, besluit de Commissie middels een uitvoeringshandeling over de hoogte van een administratieve heffing bovenop de recyclingheffing per havenbezoek.

Erachtet sie eine solche Entschädigung als angemessen, beschließt die Kommission bis .** im Wege eines Durchführungsrechtsakts über die Höhe der Verwaltungsgebühr, die auf die Recycling-Gebühr für jedes Anlaufen aufgeschlagen wird.


20. noemt het verheugend dat het aantal ondernemingen dat informatie publiceert over hun prestaties op ecologisch, sociaal en bestuurlijk gebied (ESG) de laatste jaren sterk is gestegen; wijst er evenwel op dat zulke rapporterende ondernemingen maar een klein deel uitmaken van het wereldwijde bedrijfsleven; merkt op dat de EU-richtlijn betreffende modernisering van jaarrekeningen (2003/51/EU) weliswaar een minimale publicatieplicht voorschrijft omtrent de belangrijkste financiële en niet-financiële-prestatiefacto ...[+++]

20. begrüßt es, dass die Zahl der Unternehmen, die Angaben zu ihrer Bilanz im Bereich der Umwelt-, Sozial- und Governance-Standards (ESG) offenlegen, in den letzten Jahren erheblich gestiegen ist; stellt jedoch fest, dass die Unternehmen, die Angaben hierzu machen, nach wie vor nur einen kleinen Teil aller Unternehmen weltweit ausmachen; stellt fest, dass durch die Richtlinie 2003/51/EU zur Änderung der Bestimmungen über den Jahresabschluss zwar ein Mindestmaß an Offenlegung finanzieller und nicht finanzieller Schlüsselindikatoren gewährleistet ist, dass darin aber keinerlei Anforderungen festgeschrieben sind, welche Indikatoren in die ...[+++]


90. verzoekt Litouwen zijn voorbereidingen op het lidmaatschap van de EU te intensiveren waar zulks nodig mocht zijn volgens het laatste periodieke verslag van de Commissie; vestigt in dit verband de aandacht op de bestuurlijke structuren die voor de integratie in het gemeenschappelijk landbouwbeleid noodzakelijk zijn, op de programmering en voorbereiding van projecten die noodzakelijk zijn om steunverlening uit de structuurfondsen van de EU mogelijk te maken en op de noodzaak ervoor te zorgen dat het EU-acquis op milieugebied en andere terreinen correct ten uitvoer wordt ge ...[+++]

90. fordert Litauen auf, seine Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union in den Bereichen zu intensivieren, in denen dies nach dem letzten Regelmäßigen Bericht der Kommission notwendig ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die Verwaltungsstrukturen, die für die Integration in die Gemeinsame Agrarpolitik erforderlich sind, die Programmplanung und Vorbereitung von Projekten, die erforderlich sind, um die Bereitstellung von Beihilfen aus den Strukturfonds der Europäischen Union zu ermöglichen, sowie auf die Notwendigkeit, sicherzustellen, dass der gemeinschaftliche Besitzstand im Umweltbereich und anderen Bereichen ...[+++]


81. verzoekt Litouwen zijn voorbereidingen op het lidmaatschap van de EU te intensiveren waar zulks nodig mocht zijn volgens het laatste periodieke verslag van de Commissie; vestigt in dit verband de aandacht op de bestuurlijke structuren die voor de integratie in het gemeenschappelijk landbouwbeleid noodzakelijk zijn, op de programmering en voorbereiding van projecten die noodzakelijk zijn om steunverlening uit de structuurfondsen van de EU mogelijk te maken en op de noodzaak ervoor te zorgen dat het EU-acquis op milieugebied en andere terreinen correct ten uitvoer wordt ge ...[+++]

81. fordert Litauen auf, seine Vorbereitungen auf die EU-Mitgliedschaft in den Bereichen zu intensivieren, in denen dies nach dem letzten Regelmäßigen Bericht der Kommission notwendig ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die Verwaltungsstrukturen, die für die Integration in die Gemeinsame Agrarpolitik erforderlich sind, die Programmplanung und Vorbereitung von Projekten, die erforderlich sind, um die Bereitstellung von Beihilfen aus den Strukturfonds der EU zu ermöglichen, sowie auf die Notwendigkeit, sicherzustellen, dass der gemeinschaftliche Besitzstand im Umweltbereich und anderen Bereichen ordnungsgemäß umgesetzt wird;




D'autres ont cherché : tenzij zulks     aanvraagjaar     ten laatste     nationale autoriteiten zulks ten laatste     zulks ten laatste     zij zulks     zulke     geen     laatste     intensiveren waar zulks     volgens het laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks ten laatste' ->

Date index: 2022-02-01
w