Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «zullen aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


nettovermogen na economische aanpassingen

Nettokapital nach wirtschaftlichen Anpassungen




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen aanpassingen doorvoeren om het juiste evenwicht te vinden en te zorgen voor meer financiering van de bredere economie.

Wir werden deshalb die nötigen Anpassungen vornehmen, um das richtige Gleichgewicht zu finden und eine bessere Finanzierung der Gesamtwirtschaft zu ermöglichen.


De Commissie is van plan aan deze aanpak vast te houden, tenzij uit aanwijzingen van ICES blijkt dat er TAC's moeten worden herzien. In dat geval zullen aanpassingen worden overwogen.

Die Kommission beabsichtigt, diesen Ansatz weiterzuverfolgen, es sei denn, der ICES hält eine Überprüfung für erforderlich; in diesem Fall werden Anpassungen geprüft.


Alle noodzakelijke aanpassingen van de wetgeving zullen op Europees niveau worden aangebracht en de Europese Commissie zal zowel toezien op de ontwikkelingen in de lidstaten als belangrijke inspanningen leveren om een groot deel van haar aanbestedingen online te verrichten.

Dazu werden auf europäischer Ebene die erforderlichen Änderungen der Rechtsvorschriften vorgenommen. Die Europäische Kommission wird die Entwicklung in den Mitgliedstaaten beobachten und sich nach Kräften bemühen, einen wesentlichen Teil ihrer Beschaffungen elektronisch abzuwickeln.


In dit jaarlijkse document zal de balans worden opgemaakt van de vorderingen tot nu toe en zullen aanpassingen aan het plan in overeenstemming met de geactualiseerde cijfers worden voorgesteld.„

In diesem jährlichen Bericht werden eine Bilanz über die bisher erzielten Fortschritte gezogen und Anpassungen an den Plan im Einklang mit den aktualisierten Zahlen vorgeschlagen.„


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit jaarlijkse document zal de balans worden opgemaakt van de vorderingen tot nu toe en zullen aanpassingen aan het plan in overeenstemming met de geactualiseerde cijfers worden voorgesteld".

In diesem jährlichen Bericht werden eine Bilanz über die bisher erzielten Fortschritte gezogen und Anpassungen an den Plan im Einklang mit den aktualisierten Zahlen vorgeschlagen".


In dit jaarlijkse document zal de balans worden opgemaakt van de vorderingen tot nu toe en zullen aanpassingen aan het plan in overeenstemming met de geactualiseerde cijfers worden voorgesteld.„

In diesem jährlichen Bericht werden eine Bilanz über die bisher erzielten Fortschritte gezogen und Anpassungen an den Plan im Einklang mit den aktualisierten Zahlen vorgeschlagen.„


3. vestigt de aandacht op het recente rapport over de aanpassingskloof van het UNEP waarin wordt geschat dat de kosten van de aanpassing aan de klimaatverandering tegen 2050 alleen al in Afrika 50 miljard USD zullen bedragen, zelfs wanneer ervan wordt uitgegaan dat dankzij internationale inspanningen de aardopwarming in deze eeuw onder de 2 °C blijft; is van oordeel dat, zelfs indien alle kosteneffectieve aanpassingen worden verwezenlijkt, verdere "restschade" ontstaat waar aanpassingen niet langer mogelijk zijn; erkent dat door dez ...[+++]

3. verweist auf den aktuellen Bericht des UNEP über die Anpassungslücke („Adaptation Gap Report“), dem zufolge sich die jährlichen Kosten für die Anpassung an den Klimawandel – selbst wenn in diesem Jahrhundert die Erderwärmung unter 2°C gehalten werden kann – 2050 allein in Afrika auf 50 Mrd. USD belaufen werden; ist der Ansicht, dass es – selbst nachdem alle kosteneffizienten Anpassungsmaßnahmen ergriffen wurden – „Restschäden“ geben wird, und zwar dort, wo Anpassung nicht länger möglich ist; stellt fest, dass im Zeitraum 2030–2050 diese Art von Schäd ...[+++]


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische activa in het mededingingsproces niet worden gedupliceerd; iii) er dienen begeleidende ramingen te worden bi ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastrukturanlagen im Wettbewerbsprozess nicht repliziert werden dürften; iii) sie sollte dokumentierte Prognosen ...[+++]


Bij de tenuitvoerlegging van de overstromingsrisico-beheerplannen worden oefeningen gehouden om het opleidings- en paraatheidsniveau van de betrokken teams te testen; waar nodig zullen aanpassingen in het beheerplan worden aangebracht.

Die Umsetzung von Plänen für das Hochwasserrisikomanagement wird mit Hilfe der Durchführung entsprechender Übungen überprüft, damit die Schulung und die Bereitschaft der betroffenen Stellen bewertet und der Risikomanagementplan im Bedarfsfall neu ausgerichtet werden kann.


Sommige aanpassingen aan specifieke omgevingen of gebruikersgemeenschappen zullen echter door lokale entiteiten worden doorgevoerd (tunnels, luchthavens, havens, enz.).

Bestimmte Anpassungen an ein besonderes Umfeld oder an bestimmte Nutzergemeinschaften werden von lokalen Stellen vorgenommen (Tunnel, Flughäfen, Häfen, usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aanpassingen' ->

Date index: 2021-11-21
w