Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen begrijpen waarom » (Néerlandais → Allemand) :

Inefficiënte agentschappen zullen moeten worden gesloten, omdat de belastingbetaler onmogelijk kan begrijpen waarom er binnen deze wildgroei van agentschappen miljoenen euro's worden verspild aan fotowedstrijden.

Ineffiziente Agenturen müssen geschlossen werden, denn der Steuerzahler wird es sicherlich nicht verstehen, wenn Millionen für Fotowettbewerbe im Agenturendschungel versickern.


Ik kan niet begrijpen waarom iemand liever vervuilende industrieën met oude technologieën heeft, die, als ze winst maken, dat doen omdat ze de kosten van de vervuiling niet betalen. Die winsten zullen echter kortetermijnwinsten zijn, omdat deze industrieën niet concurrerend zijn.

Ich kann nicht verstehen, wie jemand verschmutzende, auf alten Technologien basierende Industrien bevorzugen kann, die aufgrund dessen Profit machen, dass sie den Preis der Verschmutzung nicht bezahlen. Derartige Profite sind jedoch nur kurzfristig, da diese Industrien nicht wettbewerbsfähig sein werden.


De mensen zullen niet begrijpen waarom we het geld van belastingbetalers wel kunnen gebruiken om banken te redden en niet om wat banen te scheppen.

Die Menschen werden kein Verständnis dafür aufbringen können, wenn wir Steuergelder für die Rettung der Banken, nicht aber zur Schaffung von Arbeitsplätzen nutzen.


Opnieuw zullen onze burgers niet begrijpen waarom dit van hen wordt verwacht of wat de functie is van het Europees Parlement.

Und wieder werden die Bürgerinnen und Bürger nicht verstehen, warum sie dazu aufgefordert werden oder welchen Zweck dieses Parlament erfüllt.


4. Ook wat het tijdsaspect betreft, is het instrument van de verordening noodzakelijk, aangezien de burgers van de eurozone de eurobankbiljetten en -munten vanaf 1 januari 2002 als enige munt zullen gebruiken en niet zullen begrijpen waarom een overmaking van Aken naar Luik vele malen meer kost dan een overmaking van Las Palmas naar San Sebastian of van Palermo naar Milaan.

4. Auch unter einem zeitlichen Aspekt ist das Instrument der Verordnung geboten, weil die Bürger innerhalb der Euro-Zone die Euro-Banknoten und Münzen ab 1. Januar 2002 als einheitliches Bargeld nutzen werden aber nicht verstehen werden, warum eine Überweisung von Aachen nach Lüttich das zigfache einer Überweisung von Las Palmas nach San Sebastian oder von Palermo nach Mailand kostet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen begrijpen waarom' ->

Date index: 2023-01-05
w