Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde maatregelen van onderzoek nemen
De rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek

Vertaling van "zullen bepaalde maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepaalde maatregelen van onderzoek nemen

bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen


de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek

die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben


regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

Bestimmung des zuständigen Gerichts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De thematische programma's zullen bepaalde maatregelen blijven bevatten die niet verenigbaar zijn met de ODA, maar er moeten heldere quota worden vastgesteld.

Thematische Programme werden auch weiterhin einige Maßnahmen enthalten, die mit der ODA nicht kompatibel sind, doch sind dafür eindeutige Quoten festzulegen.


De vaststelling van Verordening (EU) nr. 37/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek voor wat de procedures tot het nemen van bepaalde maatregelen betreft en Verordening (EU) nr. 38/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid wat betreft de verlening van gedelegeerde bevoegdheden voor de vaststelling van bepaalde ma ...[+++]

Die Annahme der Verordnung (EU) Nr. 37/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2014 zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Verfahren für die Annahme bestimmter Maßnahmen und der Verordnung (EU) Nr. 38/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2014 zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Übertragung der Befugnis zum Erlass von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten über bestimmte Maßnahmen wird eine erhebliche Anzahl von Änderungen an den betroffenen Rechtsakten nach sich ziehen.


Wij zijn bang dat bepaalde maatregelen zullen leiden tot inbreuken op de rechten en verantwoordelijkheden van de lidstaten, zoals het idee van een Europa van de burgers, of bepaalde aspecten van het Stockholmprogramma.

Wir sind besorgt, dass einige Maßnahmen zu Verletzungen der Rechte und Pflichten von Mitgliedstaaten führen könnten, wie das Konzept eines Europas der Bürgerinnen und Bürger oder einige Aspekte des Stockholmer Programms.


Ik ben vooral ingenomen dat twee bepaalde maatregelen werden aangenomen die gelukkigerwijs aantonen dat Europa nog steeds vaak zeer evenwichtige wetgeving aanneemt die rekening houdt met de kleinere partijen die erbij zijn betrokken: chartervluchten, onderzoeksvliegtuigen en kleine luchtvaartmaatschappijen zullen verder kunnen vliegen zonder zich zorgen te moeten maken over de bindende bepalingen in de Richtlijn; de uit de handel van 15 procent van de emissierechten voor CO2 behaalde inkomsten zullen voor onderzoek en ontwikkeling in ...[+++]

Besonders erfreut bin ich über die Annahme von zwei konkreten Maßnahmen, die zeigen, dass Europa immer noch meist sehr ausgewogene Rechtsvorschriften erlässt, die auch die kleineren Betroffenen berücksichtigen: Charterflüge, Forschungsflugzeuge sowie kleine Fluggesellschaften können weiterhin fliegen, ohne die zwingenden Bestimmungen der Richtlinie einhalten zu müssen; die Versteigerungserlöse von 15 % der CO2-Emissionszertifikate werden für Forschung und Entwicklung im Luftverkehrssektor verwendet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijk punt is dat sommige lidstaten in het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma's voor de periode 2007-2013 specifieke maatregelen voor vrouwen hebben vastgesteld; andere lidstaten zullen voorrang geven aan aanvragen van vrouwen in het kader van bepaalde maatregelen.

Zu erwähnen wäre, dass einige Mitgliedstaaten im Rahmen der ländlichen Entwicklungsprogramme für den Zeitraum 2007-2013 konkrete Maßnahmen für Frauen geplant haben; andere Mitgliedstaaten werden im Rahmen bestimmter Maßnahmen Anträgen von Frauen Vorrang einräumen.


Deze situatie is het gevolg van het feit dat wij ons met betrekking tot de uitvoering van bepaalde maatregelen, waarvan de communautaire financiering wordt gewaarborgd wanneer deze producten uit de markt worden genomen en gratis worden gedistribueerd, in een overgangsjaar bevinden, aangezien deze maatregelen pas vanaf 2009 zullen gelden.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass wir uns in Bezug auf die Anwendung bestimmter Maßnahmen, für die die Finanzierung durch die Gemeinschaft garantiert wird, wenn diese Produkte vom Markt genommen und kostenlos verteilt werden, in einem Übergangsjahr befinden, da diese Maßnahmen erst im Jahre 2009 zur Anwendung kommen sollen.


Er zullen bepaalde top-down-berekeningen nodig zijn om de invloed te meten van de na 1995 (en in sommige gevallen reeds vanaf 1991) uitgevoerde, maar nog steeds effect sorterende maatregelen.

Einige Top-down-Berechnungen werden erforderlich sein, um die Auswirkungen der Maßnahmen zu messen, die nach 1995 (und in einigen Fällen ab 1991) durchgeführt wurden und sich weiterhin auswirken.


116. Behalve wanneer internationale verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van internationale verdragen de keuze van de wettelijke verplichting voorschrijven (zie hoofdstuk 4.4) of wanneer de richtlijnen bepaalde maatregelen voorschrijven, zoals in het kader van de artikelen 18 en 19 van de universele-dienstrichtlijn, zullen de NRI's een keuze moeten maken uit de wettelijke verplichtingen waarin de richtlijnen voorzien om een bepaald probleem in een markt waarop geen daadwerkelijke mededinging blijkt te bestaan, op te lossen.

116. Wurde auf einem Markt kein wirksamer Wettbewerb festgestellt, müssen die NRB eine der Verpflichtungen wählen, die in den Richtlinien für die Lösung des betreffenden Problems genannt sind. Eine Ausnahme stellen die Fälle dar, in denen die Wahl der Vorabverpflichtung durch die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft im Rahmen internationaler Verträge vorgegeben ist (siehe Abschnitt 4.4) oder in denen die Richtlinien besondere Maßnahmen vorsehen wie beispielsweise in den Artikeln 18 und 19 der Universaldienstrichtlinie.


Er zullen echter bepaalde maatregelen genomen moeten worden om de werking van de verordening te verbeteren, met name:

Bestimmte Maßnahmen sollten jedoch noch ergriffen werden, um die Funktionsweise der Verordnung zu verbessern, insbesondere sollten:


Derhalve zullen de lidstaten mogelijk bepaalde maatregelen moeten treffen om hun nationale recht aan te passen teneinde de bepalingen van het besluit ten uitvoer te leggen.

Die Mitgliedstaaten müssten gegebenenfalls ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften anpassen, um die Bestimmungen des Beschlusses umzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde maatregelen van onderzoek nemen     zullen bepaalde maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen bepaalde maatregelen' ->

Date index: 2023-06-19
w