Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergebleven ontstekers
Achtergebleven plattelandsgebied
Achtergebleven slagpijpjes
Achtergebleven stedelijke wijk

Traduction de «zullen de achtergebleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achtergebleven ontstekers | achtergebleven slagpijpjes

Fehlzuendung


achtergebleven stedelijke wijk

benachteiligter Stadtteil


achtergebleven plattelandsgebied

schwächeres ländliches Gebiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen de achtergebleven regio’s van de EU nooit nieuw leven kunnen inblazen als we de ontwikkeling van plattelandsgebieden niet binnen het oorspronkelijke begrotingskader verzekeren.

Wir werden die Revitalisierung rückständiger Regionen in der EU niemals erreichen, wenn wir die Entwicklung ländlicher Räume nicht innerhalb des ursprünglichen Haushaltsrahmens sicherstellen.


Mede als gevolg van de financiële crisis zijn er nog steeds veel achtergebleven regio's, en culturele en creatieve projecten zullen beslist bijdragen aan het creëren van arbeidsplaatsen en de verbetering van het concurrentievermogen van deze regio's.

Sehr viele Regionen hinken immer hinterher – unter anderem aufgrund der Finanzkrise –, und Projekte im Kultur- und Kreativbereich werden sicherlich helfen, Arbeitsplätze zu schaffen und diese Regionen wettbewerbsfähig machen.


De zwaarste prijs hiervoor zullen evenwel de plattelandsgebieden van de meest achtergebleven regio’s van de nieuwe lidstaten betalen.

Den höchsten Preis dafür werden ländliche Gebiete in den rückständigsten Regionen der neuen Mitgliedstaaten bezahlen.


A. overwegende dat de vooruitgang bij het realiseren van de strategiedoelstelling van Lissabon om de Europese Unie tegen 2010 tot de meest competitieve en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken, die duurzame economische groei kan verzekeren, welke in meer en betere werkgelegenheid en grotere sociale cohesie zal resulteren, aanzienlijk bij het vastgestelde tijdsplan is achtergebleven en dat het risico bestaat dat veel van de streefdata die in Lissabon vastgesteld werden niet zullen worden gehaald,

A. in der Erwägung, dass die Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung des strategischen Ziels von Lissabon, die Europäische Union bis 2010 zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaft der Welt zu machen, die zu einem dauerhaften Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt fähig ist, erheblich hinter den Zeitplan zurückgefallen sind und die Gefahr besteht, dass zahlreiche in Lissabon festgelegte Fristen nicht eingehalten werden können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst echter op het ongelijke karakter van de geboekte vooruitgang waarbij weliswaar de verschillen in het inkomen per hoofd in de lidstaten zijn afgenomen, maar de regionale verschillen nog onaanvaardbaar groot zijn en zelfs toe- in plaats van afnemen, hetgeen veel ongerustheid veroorzaakt over een eventuele marginalisering van de verst achtergebleven gebieden; neemt nota van het feit dat als gevolg van de uitbreiding de differentiëring tussen de regio's en hun verschillen aanzienlijk groter zullen worden;

2. betont jedoch, dass die erzielten Fortschritte uneinheitlich sind und dass insbesondere ungeachtet der Tatsache, dass das Gefälle beim Pro-Kopf-Einkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Union kleiner geworden ist, nach wie vor nicht hinnehmbare regionale Unterschiede bestehen, die noch zunehmen werden, anstatt sich zu verringern, und die Anlass zu der ernsten Besorgnis geben, dass die rückständigsten Gebiete möglicherweise noch mehr an den Rand gedrängt werden könnten; nimmt zur Kenntnis, dass mit der Erweiterung die Differenzierung zwischen den Regionen und ihre Disparitäten sich wesentlich verstärken werden;


De door de invoerprogramma's gegenereerde tegenwaardefondsen zullen worden gebruikt voor de financiering van de maatregelen in het kader van het prioritaire programma van de Staat voor de overheidsuitgaven waarmee wordt beoogd om in het bijzonder door het scheppen van werkgelegenheid de negatieve sociale gevolgen van de structurele aanpassing te verlichten, met name voor achtergebleven bevolkingsgroepen,

Die Gegenwertmittel, die durch die Importprogramme anfallen, werden zur Finanzierung von Maßnahmen eingesetzt, die im Rahmen des vorrangigen Programms für die öffentlichen Ausgaben des Staates vorgesehen sind und darauf abzielen, die nachteiligen sozialen Auswirkungen der strukturellen Anpassung insbesondere durch die Schaffung von Arbeitsplätzen abzuschwächen, und zwar namentlich für benachteiligte Bevölkerungsgruppen.


De op integratie gerichte maatregelen zullen in het bijzonder worden toegespitst op de meest achtergebleven gebieden van de regio, zoals sommige delen van centraal Liverpool, Bootle, Birkenhead, Kirkby en St Helens.

Unter dem Motto "Wege zur Integration" werden gezielte Maßnahmen für die am stärksten benachteiligten Teile der Region wie die Stadtviertel im Zentrum von Liverpool, Bootle, Birkenhead, Kirkby und St. Helens getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de achtergebleven' ->

Date index: 2023-11-08
w