Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Significante bevindingen
Vaststelling van de technische bevindingen

Traduction de «zullen de bevindingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


significante bevindingen

signifikante Prüfungsfeststellung


vaststelling van de technische bevindingen

technisches Feststellungsverfahren


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen


wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

Forschungsergebnisse in die Musiktherapie integrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens een reeks workshops zullen de empirische bevindingen worden beoordeeld en gevalideerd en zullen geschikte beleidsreacties worden geformuleerd.

In einer Reihe von Workshops sollen die empirisch gewonnenen Erkenntnisse überprüft und validiert und angemessene politische Reaktionen ermittelt werden.


De bevindingen van deze tussentijdse evaluatie zullen niet alleen relevant zijn voor een mogelijke herziening van KP7, maar ook een grote invloed hebben op de opkomende discussies over toekomstige financiële kaders van de Europese Unie, de Lissabonstrategie na 2010 en de volgende Kaderprogramma's.

Die Ergebnisse der Zwischenbewertung werden nicht nur für eine mögliche Überarbeitung des RP7 relevant sein; sie werden auch eine große Rolle bei den kommenden Debatten über die künftigen Finanzrahmen der Europäischen Union, die Lissabon-Strategie nach 2010 und das nächste Rahmenprogramm spielen.


81. levert felle kritiek op de opening van onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de VS; is van mening dat die onderhandelingen kernpunten van de Europese wetgeving ter discussie zullen stellen en negatieve gevolgen dreigen te hebben voor de rechten van consumenten en werkenden; verzoekt de Commissie een adequate effectbeoordeling voor te leggen en haar bevindingen te bespreken met het Parlement en het grote publiek; verzoekt de Commissie om uit die bevindingen de benodigde conclusies te trekken; vraagt ...[+++]

81. spricht sich vehement gegen die Aufnahme von Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten aus; vertritt die Auffassung, dass derartige Verhandlungen den Kernelementen der europäischen Rechtsvorschriften zuwiderlaufen und eine Gefahr für die Verbraucher- und Arbeitnehmerrechte darstellen; fordert die Kommission auf, eine ordentliche Folgenabschätzung vorzulegen und die Ergebnisse mit dem Parlament und der breiten Öffentlichkeit zu erörtern; fordert die Kommission auf, aus diesen Erkenntn ...[+++]


3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Commissie op grond van „peer review” maatregelen heeft vastgesteld die op EU-niveau moeten worden overwogen; roept alle betrokken ...[+++]

3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermittelt hat, die auf EU-Ebene erwogen werden sollten; fordert alle beteiligten Akteure auf, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderkent dat landen na de "stresstests" zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Commissie op grond van "peer review" maatregelen heeft vastgesteld die op EU-niveau moeten worden overwogen; roept alle betrokken ...[+++]

3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermittelt hat, die auf EU-Ebene erwogen werden sollten; fordert alle beteiligten Akteure auf, ...[+++]


Wij zullen uw bevindingen controleren en u kunt erop vertrouwen dat wij in het kader van de maatregelen van de Raad en de werkzaamheden voor tenuitvoerlegging van het pact inzake immigratie en asiel opnieuw zullen onderzoeken of dit punt in het kader van het Schengengebied moet worden verbeterd. Dat is wat er moet gebeuren.

Wir müssen Ihre Anregungen überprüfen. Sie können sicher sein, dass wir im Kontext der Maßnahmen, die dem Rat zur Verfügung stehen, und der Arbeiten bei der Umsetzung des Pakts zu Einwanderung und Asyl nochmals genau überprüfen werden, ob es ratsam ist, diesem Punkt im Rahmen der Schengen-Thematik eine stärkere Aufmerksamkeit zu widmen.


De definitieve bevindingen van die studie, die op korte termijn door de Commissie bekend zullen worden gemaakt, zullen de basis vormen voor een systematische monitoring van het bestaande acquis op dit gebied, in overeenstemming met artikel 226 van het EG-Verdrag.

Die endgültigen Ergebnisse der Studie, die der Kommission in Kürze zur Verfügung stehen werden, bilden die Grundlage für eine systematische Überwachung des bestehenden Gemeinschaftsrechts auf diesem Gebiet in Übereinstimmung mit Artikel 226 des EG-Vertrags.


In het in artikel 7, lid 2, bedoelde voortgangsverslag dat voorafgaat aan de tussenevaluatie, zullen de eerste bevindingen over de werking van de ERC worden weergegeven.

Der nach Artikel 7 Absatz 2 vorzulegende Sachstandsbericht, der der Zwischenbewertung vorausgeht, wird erste Erkenntnisse zur Funktionsweise des Europäischen Forschungsrats enthalten.


De tussentijdse evaluatie wordt voorafgegaan door een voortgangsverslag — zodra er voldoende gegevens beschikbaar zijn — waarin de eerste bevindingen over de doeltreffendheid van de nieuwe activiteiten uit hoofde van het zevende kaderprogramma en van de vereenvoudigingsinspanningen zullen worden medegedeeld.

Der Zwischenbewertung geht ein Sachstandsbericht voran, der erstellt wird, sobald genügend Daten vorhanden sind; der Bericht enthält erste Angaben zur Wirksamkeit der neuen Maßnahmen, die durch das Siebte Rahmenprogramm eingeführt wurden, und zu den Bemühungen zur Vereinfachung.


Op die manier zullen de bevindingen effectief worden toegepast, omdat ze er deel van uitmaken.

Auf diese Weise werden die Erkenntnisse effektiv genutzt, sie werden internalisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de bevindingen' ->

Date index: 2023-09-14
w