Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de pakketten naar verwachting terugvallen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts zullen voor de naar verwachting honderdvoudige toename van het internetverkeer veel efficiëntere netwerken en pakketgeschakelde technologieën nodig zijn.

Außerdem werden bei der erwarteten hundertprozentigen Zunahme des Internet-Verkehrs sehr viel leistungsstärkere Netze und eine effizientere Paketvermittlungstechnik nötig sein.


In de veronderstelling dat het beleid ongewijzigd blijft, zal de begrotingstekortquote voor de overheidsfinanciën in de eurozone naar verwachting terugvallen tot 0,8 % in 2019 (1,1 % in 2017 en 0,9 % in 2018), terwijl de schuldratio naar verwachting afneemt tot 85,2 % (89,3% in 2017 en 87,2% in 2018).

Unter der Annahme einer unveränderten Politik dürfte das gesamtstaatliche Defizit im Euroraum in den kommenden Jahren immer weiter zurückgehen: von 1,1% des BIP im Jahr 2017 auf 0,9% im Jahr 2018 und 0,8% im Jahr 2019. Parallel dazu dürfte die Schuldenquote von 89,3% des BIP im Jahr 2017 auf 87,2% im Jahr 2018 und 85,2% im Jahr 2019 fallen.


De groei zal bijgevolg afhangen van de binnenlandse vraag: de investeringen zullen volgend jaar naar verwachting aantrekken tot 3,8 % in zowel de eurozone als de Europese Unie, terwijl de particuliere consumptie vermoedelijk zal verzwakken doordat de verwachte opflakkering van de inflatie in een vermindering van de reële inkomensgroei zal resulteren.

Damit wird die Binnennachfrage zum entscheidenden Wachstumsfaktor: Die Investitionen werden im nächsten Jahr sowohl im Euroraum als auch in der Europäischen Union voraussichtlich um 3,8 % anziehen, während sich der private Verbrauch aufgrund des erwarteten Anstiegs der Inflation und des deshalb geringeren Wachstums der Realeinkommen abschwächen dürfte.


In de volgende fase van de hulpoperatie, waarin de begunstigden beter in staat zijn hun eigen maaltijden te bereiden en de bulkdistributie van rauwe grondstoffen kan worden georganiseerd, zullen de pakketten naar verwachting terugvallen op goedkopere lokale producten (bonen, rijst en versterkte gemengde levensmiddelen) die toch voorzien in de volledige behoefte aan energie en microvoedingsstoffen van de bevolking.

In der nächsten Aktionsphase, wenn die Betroffenen besser in der Lage sind, ihre Nahrung selbst zuzubereiten, und wenn Massenverteilungen von Rohstoffen, die noch zubereitet werden müssen, organisiert werden können, werden die Rationen voraussichtlich auf preisgünstigere lokale Waren (Bohnen, Reis und Getreide-Soja-Mischungen) umgestellt, die jedoch weiterhin dem vollen Energie- und Mikronährstoffbedarf der Bevölkerung entsprechen wird.


10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de „alomvattende aanpak”, en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke beslu ...[+++]

10. betont, dass das Hauptgut der Europäischen Union im Vorhandensein zahlreicher politischer Konzepte und Instrumente besteht, welche im Rahmen des „umfassenden Ansatzes“ kombiniert werden, und dass es möglich ist, auf allen Ebenen bessere Ergebnisse zu erzielen, wenn die GSVP in diesem Ansatz eine stärkere Berücksichtigung findet; begrüßt in diesem Zusammenhang die Überprüfung von Organisation und Arbeitsweise des EAD durch die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission im Juli 2013, in der sie Probleme bei der Koordinierung und in Bezug auf die Geschwindigkeit und Effi ...[+++]


10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de "alomvattende aanpak", en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke beslu ...[+++]

10. betont, dass das Hauptgut der Europäischen Union im Vorhandensein zahlreicher politischer Konzepte und Instrumente besteht, welche im Rahmen des ‚umfassenden Ansatzes‘ kombiniert werden, und dass es möglich ist, auf allen Ebenen bessere Ergebnisse zu erzielen, wenn die GSVP in diesem Ansatz eine stärkere Berücksichtigung findet; begrüßt in diesem Zusammenhang die Überprüfung von Organisation und Arbeitsweise des EAD durch die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission im Juli 2013, in der sie Probleme bei der Koordinierung und in Bezug auf die Geschwindigkeit und Effi ...[+++]


De door hooggeschoolden bezette banen zullen tot 2020 naar verwachting met 16 miljoen toenemen, terwijl de door laaggeschoolden bezette banen in dezelfde periode met ongeveer 12 miljoen zullen afnemen.

Es wird erwartet, dass bis 2020 die Zahl der Arbeitsplätze für hochqualifizierte Menschen um 16 Millionen steigt, während in der gleichen Zeit die Zahl der Arbeitsplätze für gering qualifizierte Arbeitnehmer um etwa 12 Millionen abnimmt.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij de komende vergadering van de Europese Raad zullen de lidstaten naar verwachting overeenstemming bereiken over de belangrijkste basisbeginselen die zullen worden uitgedragen tijdens de klimaattop van Kopenhagen.

– (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren, es wird erwartet, dass sich die Mitgliedstaaten auf der bevorstehenden Sitzung des Europäischen Rates auf die wichtigsten Grundsätze einigen, die auf der Klimakonferenz in Kopenhagen vertreten werden.


Door de omschakeling van analoge naar digitale televisie (esdeenfr), gepland tegen eind 2012 ook al zullen bepaalde lidstaten naar verwachting op een latere datum overstappen, zal een ongekende hoeveelheid radiofrequenties vrijkomen.

Der Übergang vom analogen zum digitalen Fernsehen bis 2012 wird eine bisher nie dagewesene Freisetzung von Funkfrequenzen mit sich bringen, selbst wenn einige Mitgliedstaaten die Umstellung erst später vollziehen wollen.


De Commissie stelt voor dat de lidstaten en de Commissie gezamenlijk in de loop van 2001 zullen afbakenen welke werkzaamheden er op elk van de betrokken terreinen verricht zullen worden: welke werkzaamheden zich lenen voor peer review of de uitwisseling van goede methoden, in welke gevallen voortgang vergeleken dient te worden en aan de hand van welke criteria, voor welke terreinen indicatoren benodigd zijn, op welke terreinen nieuwe indicatoren dienen te worden vastgesteld en de wijze waarop de lidstaten de ontwikkelingen zullen onderz ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, im Laufe des Jahres 2001 sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsam festlegen, was in jedem der betroffenen Bereiche getan werden sollte - welche sich für Peer Reviews oder den Austausch von Beispielen bewährter Praxis eignen, wo die Fortschritte mit welchen Benchmarks verglichen werden sollten, für welche Bereiche Indikatoren erforderlich sind, wo neue Indikatoren definiert werden sollten, auf welche Weise die Mitgliedstaaten sich eine Vorstellung davon verschaffen können, welche Entwicklungen für die Zukunft voraussichtlich positiv sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de pakketten naar verwachting terugvallen' ->

Date index: 2023-09-14
w