Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de regering helpen de overstroombare gebieden zoals " (Nederlands → Duits) :

Deze gegevens zullen de Regering helpen de overstroombare gebieden zoals hierboven omschreven in kaart te brengen.

Diese Informationen werden der Regierung ebenfalls helfen, die Karten der nachstehend beschriebenen überschwemmungsgefährdeten Gebiete zu erstellen.


15. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een financieel steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; verw ...[+++]

15. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Finanzhilfe- und Unterstützungspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; erwartet, dass der Rat und die Kommission so schnell wie möglich gemeinsam mit dem IWF, der Weltb ...[+++]


14. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een financieel steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; verw ...[+++]

14. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Finanzhilfe- und Unterstützungspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; erwartet, dass der Rat und die Kommission so schnell wie möglich gemeinsam mit dem IWF, der Weltb ...[+++]


Als de uitslagen verkregen voor drie controles, uitgevoerd overeenkomstig § 1 tijdens hetzelfde seizoen, door de twee andere erkende laboratoria niet onderling met meer dan 20 percent verschillen en hun gemiddelde met meer dan 25 percent afwijkt van de uitslagen van het eerste laboratorium, zullen de laboratoriumuitslagen dan betwistbaar worden verklaard zodat de erkenning door de Minister kan worden ingetrokken, overeenkomstig artikel 14 of artikel 16, § 2, al naar gelang, van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 200 ...[+++]

Wenn für drei Kontrollen, die während derselben Saison in Ubereinstimmung mit § 1 durchgeführt werden, die von den beiden anderen zugelassenen Labors erreichten Ergebnisse voneinander nicht um mehr als 20 Prozent abweichen, und ihr Durchschnitt um mehr als 25 Prozent von den Ergebnissen des ersten Labors abweicht, können die Ergebnisse des Labors demnach derart angefochten werden, dass die Zulassung des Labors vom Minister je entzogen werden kann, nach Fall gemäss Artikel 14 oder Artikel 16, § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 200 ...[+++]


2. verzoekt de Raad zijn inzet voor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen met spoed te vergroten door de toegezegde financiële middelen te bevestigen en door op de Europese Raad van juni een EU MOD actieagenda goed te keuren, zodat een daadwerkelijke uitvoering gewaarborgd is; deze EU-actieagenda moet specifieke streefdoelen en acties met termijnen bevatten op belangrijke gebieden zoals onderwijs, gezondheid, water, landbouw, groei en infrastructuur die ertoe ...[+++]

2. fordert den Rat auf, sein Engagement für die Millenniums-Entwicklungsziele dringend zu verstärken, indem er seine Finanzierungszusagen bekräftigt und bei der Juni-Tagung des Europäischen Rates eine EU-Aktionsagenda für die Millenniums-Entwicklungsziele annimmt, um ein Scheitern zu verhindern; vertritt die Auffassung, dass diese EU-Aktionsagenda in Schlüsselbereichen wie Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Wachstum und Infrastruktur zeitlich festgelegte konkrete Meilensteine und Maßnahmen ermitteln sollte, die dazu beitragen, das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele – darunter auch die Ausrottung des Hungers – bis 2015 zu gewä ...[+++]


Deze vlaggenschipvoorstellen zullen aantonen dat de Europese Unie optreedt op gebieden van doorslaggevend belang, zoals de digitale agenda, innovatie, efficiënt gebruik van hulpbronnen en industrieel beleid – en natuurlijk zullen ze in sommige gevallen ook helpen om doelstellingen op nationaal niveau te halen.

Diese Vorschläge im Rahmen der Leitinitiativen werden auf Ebene der Europäischen Union das Vorgehen in entscheidenden Bereichen zeigen, wie etwa der digitalen Agenda, Innovation, Ressourceneffizienz und Industriepolitik.


Amendement 13, dat een verdeling van de Atlantische kust in twee gebieden beoogt, zoals mevrouw Ayala en ikzelf verzocht hadden, het bezoek van de heer De Ruiter aan Galicië, en de goede communicatie die tot stand is gebracht tussen de regionale regering en het Agentschap, zijn voor ons een garantie dat de verbintenissen van de Europese Unie met Galicië met betrekking tot de stationering van een vaartuig voor het bestrijden van ver ...[+++]

Der Änderungsantrag 13, der die Atlantikküste in zwei Gebiete teilt, wie Frau Ayala und ich gefordert haben, der Besuch von Herrn de Ruiter in Galicien und die gute Kommunikation, die zwischen der Regionalregierung und der Agentur zustande gekommen ist, geben uns die Garantie, dass die Verpflichtung der Europäischen Union gegenüber Galicien zur Bereitstellung eines Schiffs für die Verschmutzungsbekämpfung an der galicischen Küste erfüllt wird.


Tenslotte zullen de mogelijkheden tot afwijkingen zoals bepaald in de artikelen 110 tot en met 113, niet in overstroombare gebieden worden toegepast behalve uitzonderlijk behoorlijk gegrond geval.

Schliesslich werden die in den Artikeln 110 bis 113 vorgesehenen Abweichungsmöglichkeiten in überschwemmungsgefährdeten Gebieten nicht in Anspruch genommen, ausser in gebührend begründeten Ausnahmefällen.


w