Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Ruggegraat ruggengraat
Stijve ribbenkast met vervelkolom

Vertaling van "zullen de ruggengraat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat

Hilfsmittel zur Einrenkung der Wirbelsäule verwenden


ruggegraat:ruggengraat | stijve ribbenkast met vervelkolom

Brustwirbelsäulenkasten


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Breedbandcommunicatie en de daardoor mogelijke nieuwe diensten zullen een belangrijke banenmotor voor het bedrijfsleven en de dienstensector worden, zullen een impuls geven aan technologische innovaties en de ruggengraat van de kenniseconomie vormen.

- Breitbandnetze und die dadurch möglichen neuen Dienste werden zu zahlreichen zusätzlichen Arbeitsplätzen im Industrie- und Dienstleistungssektor führen, technologische Innovationen beschleunigen und eine Stütze der wissensbasierten Wirtschaft bilden.


Op vervoersgebied zal de CEF het mogelijk maken het langverwachte vervoersinfrastructuurbeleid vorm te geven met negen grote corridors die samen de ruggengraat zullen vormen van het vervoer in de interne markt en de Oost–West-verbindingen radicaal zullen veranderen.

Im Bereich der Verkehrspolitik ermöglicht die Fazilität „Connecting Europe“ die Umsetzung der neuen, seit langem erwarteten Infrastrukturmaßnahmen: Neun große Korridore bilden künftig die Hauptrouten für den Verkehr im europäischen Binnenmarkt und werden die Ost-West-Verbindungen tiefgreifend verändern.


Technologieën die in het Europees strategisch plan voor energietechnologie worden genoemd – zonne‑, wind‑ en bio‑energie, slimme netten, koolstofafvang en –opslag, lage‑ of nulenergiewoningen, slimme steden – zullen de ruggengraat vormen van de koolstofarme economie in 2050.

Die Technologien, mit denen sich der Strategieplan für Energietechnologie befasst – Sonnen-, Wind- und Bio-Energie, intelligente Netze, CO2-Abscheidung und ‑Speicherung, Niedrig- oder Nullenergiehäuser, intelligente Städte – bilden das Gerüst der CO2-armen Wirtschaft im Jahr 2050.


In het kader van de meest ingrijpende hervorming van het EU-infrastructuurbeleid sinds de invoering ervan in de jaren 80 van de vorige eeuw, heeft de Commissie vandaag nieuwe kaarten bekendgemaakt met de negen corridors die niet alleen de ruggengraat zullen vormen voor het vervoer in de interne markt van de EU, maar ook de verbindingen tussen oost en west op een volledig nieuwe leest zullen schoeien.

In der radikalsten Überarbeitung der EU-Infrastrukturpolitik seit ihren Anfängen in den 1980er Jahren hat die Europäische Kommission heute neue Karten veröffentlicht. Sie zeigen die neun wichtigsten Korridore, die das Rückgrat des Verkehrs im europäischen Binnenmarkt bilden und die Ost-West-Verbindungen tiefgreifend verändern werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingen in kwestie zullen de oprichting en ontwikkeling faciliteren van kleine en zeer kleine ondernemingen , die de ruggengraat van de nationale en Europese economie vormen.

Die Reformen werden der Gründung und Entwicklung von Klein- und Kleinstunternehmen förderlich sein , die das Rückgrat der nationalen Volkswirtschaften wie auch der europäischen Wirtschaft insgesamt bilden.


Hoewel onderkend wordt dat kleine en middelgrote ondernemingen de ruggengraat van de Europese economie vormen, zullen de in het verslag opgenomen maatregelen juist die ondernemingen in een lastig parket brengen.

Zwar wird anerkannt, dass die Klein- und Mittelbetriebe das Rückgrat der europäischen Wirtschaft sind, die im Bericht vorgesehenen Maßnahmen schaffen jedoch gerade für Kleinunternehmen und Handwerksbetriebe erschwerte Rahmenbedingungen.


Dit zal ook de discriminatie van vrouwen bevorderen, omdat ze hierdoor nog duurder voor werkgevers zullen worden dan ze nu al zijn, vooral voor kleine ondernemingen, die de ruggengraat van de Britse economie vormen.

Dadurch wird außerdem die Diskriminierung von Frauen gefördert, indem man ihre Anstellung sogar noch kostspieliger macht, als sie es ohnehin schon ist, insbesondere für kleine Unternehmen, die das Rückgrat der Wirtschaft des Vereinigten Königreichs bilden.


Vicevoorzitter Kallas: "Nu moeten de projecten worden aangewezen die de ruggengraat van het vervoerssysteem in dat gebied zullen vormen.

Vizepräsident Kallas fügte hinzu: „Es ist nun an der Zeit, die Projekte auszuwählen, die das Rückgrat des Verkehrssystems in dieser Region bilden werden.


De drie “E’s” - economie, energie en Europa in de wereld - die de ruggengraat van het voorzitterschap van de Gemeenschap vormen, zullen te lijden hebben onder onvoorziene externe gebeurtenissen: Gaza en gas.

Die drei großen „E“, Wirtschaft, Energie und Europa in der Welt, die den Rahmen für den Gemeinschaftsvorsitz bilden werden, werden durch zusätzliche ungeplante Ereignisse von außen beeinträchtigt: Gaza und Gas.


Dit zal de ruggengraat worden voor een preventiebeleid op het gebied van georganiseerde misdaad en terrorisme, waarbij vooral de garanties van gegevensverwerkingssystemen en de wederkerigheid van de gegevensuitwisseling aan bod zullen komen.

Sie bildet das Rückgrat für eine Präventionspolitik im Bereich des organisierten Verbrechens und Terrorismus, die sich insbesondere mit der Sicherung von Datenverarbeitungssystemen und der Gegenseitigkeit des Datenaustauschs befasst.




Anderen hebben gezocht naar : stijve ribbenkast met vervelkolom     zullen de ruggengraat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de ruggengraat' ->

Date index: 2021-09-16
w