Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Substantiële daling

Traduction de «zullen een substantiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).

Der Dekretgeber bezweckt, anhand verschiedener Ausschlussfristen in dem Verfahren, einen wesentlichen Zeitgewinn zu erreichen, wobei die Ausschlussfristen dazu dienen, für Deutlichkeit auf Seiten der Antragsteller auf Genehmigung zu sorgen, die dadurch die Gewissheit haben, dass ihre Anträge innerhalb der vorgesehenen Fristen abgewickelt sein werden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 12).


76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijk ...[+++]

76. betont, dass Steuerwettbewerb bei weitem nicht auf die Mitgliedstaaten einschließlich ihrer abhängigen oder assoziierten Gebiete beschränkt ist und dass die meisten untersuchten Praktiken ein internationales Problem sind, da Gewinne in Hoheitsgebiete mit geringer oder ohne Besteuerung oder mit Steuer- und Finanzgeheimnis verschoben werden, in denen oft keine wesentliche Wirtschaftstätigkeit stattfindet; bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Hoheitsgebiete nicht abstimmen, und zwar nicht nur, was gemeinsame Maßnahmen oder Reaktionen auf ihre schädlichen Praktiken betrifft, sondern auch – trotz der Bemühungen der ...[+++]


M. overwegende dat de NAVO de crisis in Oekraïne aangrijpt om zichzelf nieuw leven in te blazen en een nieuwe confrontatie met Rusland aan te gaan, en het aantal manoeuvres in Oost-Europese landen al heeft verhoogd, en dat in de NAVO-top in september 2014 nieuwe militaire strategieën en operaties in Oost-Europa zullen worden bekeken, in strijd met de Stichtingsakte NAVO-Rusland van 1997 waarbij de NAVO zich heeft verbonden geen extra permanente strijdkrachten van substantiële ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die NATO die Krise in der Ukraine für den eigenen Wiederaufschwung und die neue Konfrontation mit Russland missbraucht, nachdem sie doch die Zahl der Manöver in osteuropäischen Ländern erhöht hat, und dass sie auf ihrem Gipfel im September 2014 neue Militärstrategien und -einsätze in Osteuropa erörtern wird, worin ein Verstoß gegen die Grundakte zwischen der NATO und der Russischen Föderation von 1997 liegt, in der die NATO zusicherte, dass keine „zusätzliche permanente Stationierung substanzieller Kampftruppen“ in Os ...[+++]


De opslag en verwerking van deze gegevens en de instelling van webportalen voor de toegang tot deze gegevens zullen een substantiële verbetering betekenen van de mogelijkheden voor patiënten om informatie te vinden over geneesmiddelen en hun bijwerkingen.

Das Speichern und Aufbereiten dieser Daten und die Errichtung von Webportalen, um den Zugang zu diesen zu erleichtern, verbessern deutlich die Möglichkeiten des Patienten, sich über Medikamente und ihre Nebenwirkungen zu informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe EU-telecomregels zullen een substantiële bijdrage leveren tot een sterkere, competitievere en consumentvriendelijkere interne telecommarkt met snellere vezel- en mobiele netwerken in heel Europa.

Das neue EU-Telekommunikationsrecht wird beträchtlich zu einem gestärkten, wettbewerbsfähigeren und verbraucherfreundlicheren Telekom-Binnenmarkt und zum Aufbau schnellerer Glasfaser- und Drahtlosnetze überall in Europa beitragen.


De substantiële bedragen die voor economische, sociale en territoriale samenhang worden uitgetrokken (376 miljard EUR voor de hele periode), zullen nauwer worden gelinkt aan de doelstellingen van Europa 2020.

Die beträchtlichen Mittel (376 Mrd. EUR im gesamten Zeitraum), die für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zur Verfügung stehen, werden enger mit den Zielen der Strategie Europa 2020 verknüpft.


Meer koppelleidingen zullen geen substantiële verbetering in deze situatie teweegbrengen.

Der Ausbau von mehr Zusammenschaltung wird diese Situation nicht dramatisch verbessern.


Hij toonde zich ingenomen met het voornemen van de SG/HV en de Commissie om op korte termijn concrete voorstellen in te dienen met het oog op een spoedige substantiële reactie in deze belangrijke aangelegenheid, waarbij voor de Kosovaren dezelfde criteria voor steunverlening zullen gelden als voor de andere groepen in het gebied.

Er begrüßte die Absicht des Generalsekretärs des Rates/Hohen Vertreters für die GASP und der Kommission, mit Dringlichkeit konkrete Vorschläge zu unterbreiten, um eine baldige substantielle Antwort in dieser wichtigen Angelegenheit zu ermöglichen, auch hinsichtlich des Erfordernisses, bei der Leistung von Hilfe dieselben Kriterien auf die Kosovaren anzuwenden wie auf die anderen Protagonisten in der Region.


De Commissie drukt de hoop uit dat de staatshoofden en regeringsleiders de lidstaten en de Gemeenschap een duidelijk mandaat zullen geven om voor de dag te komen met krachtdadige voorstellen en besluiten die moeten resulteren in substantiële emissiereducties.

Die Kommission erhofft sich von den Staats- und Regierungschefs einen klaren Auftrag an die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft, weitreichende Vorschläge zu unterbreiten und eindeutige Beschlüsse zu fassen, damit spürbare Emissionsminderungen erreicht werden.


Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.

Hinsichtlich der Perspektiven für die europäische Industrie werden sich Art und Umfang der öffentlichen Investitionen in den kommenden Jahren positiv aus das Wachstum auswirken und einen wesentlichen Beitrag zum Wiederaufschwung der Wirtschaft leisten, der vom Europäischen Rat in Edinburgh im Dezember 1992 als prioritär eingestuft wurde.




D'autres ont cherché : substantiële daling     zullen een substantiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen een substantiële' ->

Date index: 2022-03-07
w