Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
Evaluatie halverwege de programmeringsperiode
MTR
Midterm review
Rechte trappen met halverwege e en overloop
Tussentijdse evaluatie

Traduction de «zullen halverwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung


evaluatie halverwege de programmeringsperiode

Halbzeitbewertung | Halbzeitbilanz


rechte trappen met halverwege e en overloop

gerade Treppenaufgaenge mit Zwischenpodest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volledige resultaten voor 16 bedrijfstakken die 75% van de arbeidsplaatsen in de particuliere sector voor hun rekening nemen, zullen halverwege 2009 beschikbaar zijn en zullen een volledig overzicht van de vraag naar arbeid en de implicaties daarvan voor de herstructureringen bieden.

Umfassende Ergebnisse für 16 Branchen, die 75 % der Arbeitsplätze in der EU in der Privatwirtschaft abdecken, stehen Mitte 2009 zur Verfügung und bieten ein vollständiges Bild der Nachfrage nach Arbeit und der Auswirkungen auf die Umstrukturierung.


De Europese Commissie zal de aspecten impactbeperking en aanpassing van de klimaatverandering systematisch onderzoeken bij de toetsing halverwege van de nationale en regionale strategiedocumenten. Ook bij de opstelling van de nieuwe nationale en regionale strategiedocumenten voor de programmeringscyclus vanaf 2012 zullen die aspecten volledig in aanmerking worden genomen.

Was die Europäische Kommission betrifft, werden die Erwägungen zum Klimawandel, die sowohl Emissionsreduzierungen als auch Anpassung betreffen, im Rahmen der Halbzeitprüfung der Länderstrategiepapiere und der regionalen Strategiepapiere systematisch behandelt und bei der im Jahr 2012 beginnenden Erarbeitung der Länderstrategiepapiere und der regionalen Strategiepapiere für den nächsten Programmplanungszyklus voll berücksichtigt werden.


4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld in artikel 4 van de gedragscode en dat de opgaven die zijn gedaan overeenkomstig de bepalingen van het Reglement die op de datum van de aanneming v ...[+++]

4. stellt fest, dass aufgrund der im Einklang mit der Geschäftsordnung erfolgenden Neukonstituierung der Organe des Parlaments nach der Hälfte der Wahlperiode der Beratende Ausschuss nach Artikel 7 des Verhaltenskodex, der in der aus diesem Beschluss hervorgehenden Fassung von Anlage I der Geschäftsordnung vorgesehen ist, frühestens Ende Januar 2012 eingerichtet werden kann; beschließt daher, dass die Mitglieder nach Inkrafttreten des Verhaltenskodex 90 Tage Zeit haben, die Erklärung über die finanziellen Interessen nach Artikel 4 dieses Verhaltenskodex vorzulegen und dass die auf der Grundlage der Bestimmungen der zum Zeitpunkt der Ann ...[+++]


4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld in artikel 4 van de gedragscode en dat de opgaven die zijn gedaan overeenkomstig de bepalingen van het Reglement die op de datum van de vaststellin ...[+++]

4. stellt fest, dass aufgrund der im Einklang mit der Geschäftsordnung erfolgenden Neukonstituierung der Organe des Parlaments nach der Hälfte der Wahlperiode der Beratende Ausschuss nach Artikel 7 des Verhaltenskodex, der in der aus diesem Beschluss hervorgehenden Fassung von Anlage I der Geschäftsordnung vorgesehen ist, frühestens Ende Januar 2012 eingerichtet werden kann; beschließt daher, dass die Mitglieder nach Inkrafttreten des Verhaltenskodex 90 Tage Zeit haben, die Erklärung über die finanziellen Interessen nach Artikel 4 dieses Verhaltenskodex vorzulegen und dass die auf der Grundlage der Bestimmungen der zum Zeitpunkt der Ann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volledige resultaten voor 16 bedrijfstakken die 75% van de arbeidsplaatsen in de particuliere sector voor hun rekening nemen, zullen halverwege 2009 beschikbaar zijn en zullen een volledig overzicht van de vraag naar arbeid en de implicaties daarvan voor de herstructureringen bieden;

Umfassende Ergebnisse für 16 Branchen, die 75 % der Arbeitsplätze in der EU in der Privatwirtschaft abdecken, stehen Mitte 2009 zur Verfügung und bieten ein vollständiges Bild der Nachfrage nach Arbeit und der Auswirkungen auf die Umstrukturierung;


A. overwegende dat heel wat meerjaarlijkse programma's in 2010 zullen worden onderworpen aan een evaluatie halverwege de looptijd,

A. in der Erwägung, dass 2010 eine Halbzeitbewertung vieler Mehrjahresprogramme vorgenommen werden wird,


348. is van mening dat de kwaliteit van de evaluaties halverwege de looptijd en achteraf zal verbeteren naarmate de opdracht die wordt gegeven, duidelijker is (meetbare doelstellingen, verwachte impact, effectieve monitoring, een degelijke gegevensbank); benadrukt dat de evaluaties nuttiger zullen zijn, als de kaderprogramma's kunnen worden bijgesteld (programma's die "leren") en als de conclusies die worden getrokken, kunnen worden gebruikt om de lopende programma's te verbeteren;

348. ist der Auffassung, dass die Qualität der Halbzeit- und der Ex-post-Evaluierungen zunimmt, je klarer der Aufgabenbereich festgelegt wird (d. h. messbare Ziele, erwartete Auswirkungen, wirksame Überwachung, zuverlässige Datenbank); betont, dass die Evaluierungen nutzbringender sein werden, wenn die Rahmenprogramme angepasst werden können ("lernende Programme") und die Schlussfolgerungen zur Verbesserung laufender Programme genutzt werden können;


Evaluaties zullen voortdurend plaatsvinden, zowel op programmaniveau (in de vorm van evaluaties vooraf, halverwege de looptijd en achteraf), als op andere niveaus waar dat nuttig wordt geacht voor de verbetering van het beheer en de impact van het programma.

Es werden laufend Bewertungen stattfinden, darunter auf Programmebene eine Ex-ante- Bewertung, eine Halbzeitbewertung und eine Ex-post- Bewertung sowie andere zur Verbesserung der Verwaltung und der Wirksamkeit der Programme als zweckdienlich erachtete Bewertungen.


5. zal nauwgezet de financiële consequenties van de uitbreiding onderzoeken en hoopt dat deze een solide basis zullen vormen voor de integratie van tien nieuwe lidstaten, en een doeltreffend functioneren van de uitgebreide Unie zullen garanderen, daarbij het onafgebroken functioneren van de interne markt en van de diverse sectoren van het EU-beleid waarborgend, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen; wijst op de noodzaak van een hervorming van het GLB voor 2006, ook met het oog op de toezeggingen die in Doha zijn gedaan; herinnert eraan dat het uitblijven van een hervorming ernstige repercussies op de EU-begroting zal hebb ...[+++]

5. wird die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung sorgfältig prüfen und hofft, dass dies eine solide Grundlage für die Integration der zehn neuen Mitgliedstaaten darstellt und das effiziente Funktionieren der erweiterten Union gewährleisten wird, wobei auch das weitere Funktionieren des Binnenmarktes sowie der verschiedenen EU-Politiken sichergestellt wird, ohne einer künftigen Reform vorzugreifen; unterstreicht, dass auch angesichts der Doha-Verpflichtungen eine Reform der GAP bis 2006 erforderlich ist; verweist darauf, dass das Ausbleiben einer Reform empfindliche Auswirkungen auf den Haushalt der Europäischen Union hätte, und fo ...[+++]


Het is de bedoeling dat er vanuit twee invalshoeken evaluaties van het programma worden gemaakt. Een evaluatie zal worden gemaakt aan de hand van de indicatoren en resultaten uit de jaarlijkse werkprogramma’s en een tweede evaluatie zal worden toevertrouwd aan onafhankelijke, externe deskundigen. Zij zullen het programma halverwege de looptijd (vóór het verstrijken van het vierde programmajaar) en na afloop daarvan evalueren.

Für das Programm ist eine zweifache Bewertung vorgesehen: eine Bewertung auf der Grundlage der in den jährlichen Arbeitsprogrammen festgehaltenen Indikatoren und Ergebnissen sowie eine Bewertung, die von externen unabhängigen Experten nach der Hälfte der Programmlaufzeit im dritten Jahr sowie im letzten Jahr der Programmlaufzeit durchgeführt wird. Die Ergebnisse werden veröffentlicht.




D'autres ont cherché : evaluatie halverwege     midterm review     tussentijdse evaluatie     zullen halverwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen halverwege' ->

Date index: 2022-12-11
w