Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuren bevestigen
Deuren plaatsen
Deuren vastmaken
Deurenmonteur
Deurenmonteuse
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Metalen ramen en deuren
Monteur deuren
Monteur van deuren
Productie van deuren van metaal
Productie van metalen deuren

Traduction de «zullen hun deuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deuren vastmaken | deuren bevestigen | deuren plaatsen

Türen einsetzen


deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren

Türenbauer | Türenmonteur | Türenbauer/Türenbauerin | Türmonteur


productie van deuren van metaal | productie van metalen deuren

Metalltürenherstellung | Herstellung von Metalltüren | Metalltürenfertigung


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van de maand mei zullen duizenden door de EU gefinancierde projecten hun deuren openen voor het publiek in het kader van de campagne Europa in mijn regio.

Über das Jahr verteilt organisieren die Mitgliedstaaten ähnliche Veranstaltungen und Debatten, um auf das zurückzublicken, was der ESF erreicht hat, um eine Bestandsaufnahme der Leistungen des Fonds vorzunehmen und um dafür zu werben, dass auch künftig stark in die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Menschen investiert wird. Im Mai werden Tausende von EU-finanzierten Projekten im Rahmen der Kampagne Europa in meiner Region ihre Türen für die Öffentlichkeit öffnen.


De hoorzittingen van het panel zijn toegankelijk voor het publiek, tenzij de partijen bij het geschil besluiten dat de hoorzittingen gedeeltelijk of geheel achter gesloten deuren zullen plaatsvinden.

Die Anhörungen des Panels sind öffentlich, es sei denn, die Vertragsparteien beschließen, dass die Anhörungen ganz oder teilweise unter Ausschluss der Öffentlichkeit abgehalten werden.


Meer dan 600 musea, universiteiten en laboratoria zullen hun deuren voor het publiek openen.

Mehr als 600 Museen, Hochschulen und Laboratorien werden für die Öffentlichkeit ihre Türen öffnen.


De twee concertzalen, tentoonstellingruimtes en het designcentrum zullen in september 2010 de deuren openen.

Zwei Konzertsäle, Ausstellungsräume und ein Design-Center sollen im September 2010 öffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen u terzijde staan en samen met de Commissie en fungerend voorzitter Winkler garanderen dat Europa zal zorgen voor open deuren en dialoog. En hopelijk zullen deze deuren ook de komende drie maanden geopend blijven.

Wir werden auf Ihrer Seite sein und – gemeinsam mit der Kommission und dem Ratspräsidenten Winkler – sicherstellen, dass Europa offene Türen und Dialog bietet und in den nächsten drei Monaten hoffentlich wieder offene Türen.


We zijn ons zeer bewustvan de noodzaak om de Europesebelangen wereldwijd te behartigen, om onze belangen te beschermen zonder over te gaan tot protectionisme, om te begrijpen en de moed te hebben tot de Europese bevolking te zeggen dat als we in Europaonze deuren sluiten, dat wij de eersten zullen zijn die eronder zullen lijden.

Wir sind uns dessen sehr bewusst, dass wir die europäischen Interessen in der Welt verteidigen, unsere Interessen ohne Protektionismus schützen, die europäischen Bürger verstehen und den Mut haben müssen, ihnen zu sagen – das ist nicht leicht, aber unabdingbar –, dass wir die ersten wären, die unter einer Abschottung Europas zu leiden hätten.


Bovenal vrees ik echter dat wij ons zullen beperken tot studies, dat wij de slachtoffers aan hun lot overlaten, en dan zullen zeggen dat de operatie is geslaagd maar de patiënt is gestorven. Elke dag weer zullen er achter gesloten deuren vrouwen en kinderen sterven.

Vor allem aber fürchte ich, dass wir uns auf Studien beschränken, dass wir die Opfer sich selbst überlassen und letztlich sagen, Operation erfolgt, Patient tot, und tagtäglich werden Frauen und Kinder hinter verschlossenen Türen sterben.


20. juicht de recente aankondiging van de regering dat vóór eind 2005 een vijftal extra opvangtehuizen hun deuren zullen openen toe als een eerste stap;

20. begrüßt als ersten Schritt die jüngste Ankündigung der Regierung, dass noch vor Jahresende 2005 zirka fünf weitere Zufluchtsorte eröffnet werden;


Op veel nieuwe beleidsterreinen zullen de kiezers niet langer invloed op het wetgevingsproces kunnen uitoefenen via opeenvolgende verkiezingen, maar zullen besluiten genomen worden door een meerderheid van niet gekozen commissarissen en een gekwalificeerde meerderheid van ambtenaren en ministers die opereren achter gesloten deuren en in geheime werkgroepen en raden.

Wenn die Wahlen vorbei sind, wird in einer langen Liste neuer Bereiche das Recht auf Gesetzesänderungen von der Wählerschaft auf eine Mehrheit nicht gewählter Kommissare und eine qualifizierte Mehrheit an Beamten und Ministern hinter verschlossenen Türen in geheimen Arbeitsgruppen und Räten übergehen.


In de komende maanden zullen nog vier van dit soort centra hun deuren openen, waarmee het aantal deelnemers aan dit proefproject op tien komt".

In den nächsten Monaten werden vier weitere Zentren dieser Art ihre Türen öffnen, wodurch die Anzahl der Teilnehmer an diesem Experimentalprojekt auf zehn anwächst".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hun deuren' ->

Date index: 2021-04-10
w