Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen kunnen gebruiken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen.

Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vinden het vaak moeilijk om te bepalen of zij het product op hun toestel zullen kunnen gebruiken en om te beoordelen welke kwaliteit zij zullen krijgen.

Die Verbraucher finden es häufig schwierig, festzustellen, ob sich die Ware auf ihrem Gerät abspielen lässt und welche Qualität sie zu erwarten haben.


217. verwelkomt de ontwikkeling door de DG's EMPL en REGIO van slimme IT-tools voor preventie, detectie en onderzoek van fraude, zoals het risicoscore-instrument Arachne; wijst erop dat Arachne eerst is beproefd in België, Portugal en Hongarije, wat heeft geleid tot de verdere ontwikkeling van het initiële risicoscore-instrument met modules die de gegevens kunnen verrijken met externe, openbaar beschikbare informatie; begrijpt dat Arachne in het voorjaar van 2013 gereed zal zijn, terwijl alle lidstaten het instrument eind 2013 op vrijwillige basis zullen kunnen gebruiken;

217. begrüßt die Entwicklung intelligenter IT-Instrumente durch die GD EMPL und die GD REGIO, um Betrügereien zu verhindern, aufzudecken und zu untersuchen, wie das Bewertungsinstrument ARACHNE für das Betrugsrisiko; weist darauf hin, dass ein Pilotversuch in Belgien, Portugal und Ungarn durchgeführt wurde, der zur Weiterentwicklung des ursprünglichen Bewertungsinstruments für das Betrugsrisiko mit Modulen führte, mit denen die Daten durch allgemein verfügbare externe Daten ergänzt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass das ARACHNE-Instrument im Frühjahr 2013 einsatzbereit sein wird, und alle ...[+++]


213. verwelkomt de ontwikkeling door de DG's EMPL en REGIO van slimme IT-tools voor preventie, detectie en onderzoek van fraude, zoals het risicoscore-instrument Arachne; wijst erop dat Arachne eerst is beproefd in België, Portugal en Hongarije, wat heeft geleid tot de verdere ontwikkeling van het initiële risicoscore-instrument met modules die de gegevens kunnen verrijken met externe, openbaar beschikbare informatie; begrijpt dat Arachne eind maart 2013 gereed zal zijn, terwijl alle lidstaten het instrument eind 2013 op vrijwillige basis zullen kunnen gebruiken;

213. begrüßt die Entwicklung intelligenter IT-Instrumente durch die GD EMPL und die GD REGIO, um Betrügereien zu verhindern, aufzudecken und zu untersuchen, wie das Bewertungsinstrument ARACHNE für das Betrugsrisiko; weist darauf hin, dass ein Pilotversuch in Belgien, Portugal und Ungarn durchgeführt wurde, der zur Weiterentwicklung des ursprünglichen Bewertungsinstruments für das Betrugsrisiko mit Modulen führte, mit denen die Daten durch allgemein verfügbare externe Daten ergänzt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass das ARACHNE-Instrument Ende März 2013 einsatzbereit sein wird, und alle ...[+++]


20. is verheugd dat de Commissie heeft besloten een visvergunning met punten in te voeren, een extra instrument dat de lidstaten zullen kunnen gebruiken om in elke fase van de afzetketen onregelmatigheden op te sporen en bij overtredingen strenge sancties te treffen;

20. begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine „Genehmigung nach Punkten“ einzuführen, mit dem den Mitgliedstaaten ein weiteres Instrument an die Hand gegeben wird, um in jeder Phase der Verkaufskette Unregelmäßigkeiten festzustellen und bei Verstößen schwere Strafen zu verhängen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter aanvulling van de bestaande instrumenten zal het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten op basis van zijn reeds afgeronde en nog lopende werkzaamheden op het gebied van mensenhandel in 2014 een instrument ontwikkelen, in de vorm van een handboek of een gids, dat de lidstaten in hun beleid op het gebied van de bestrijding van mensenhandel en daarmee verband houdende activiteiten kunnen gebruiken als richtsnoer bij grondrechtenkwesties. In dit instrument, dat alle relevante structuren, processen en resultaten zal bestrijken, zullen vanuit ee ...[+++]

Zur Stärkung der bereits vorhandenen Instrumente entwickelt die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte auf der Grundlage ihrer früheren und laufenden Arbeiten zum Thema Menschenhandel ab 2014 ein Arbeitsinstrument, zum Beispiel ein Handbuch oder einen Leitfaden, das den Mitgliedstaaten bei der Behandlung von Grundrechtsfragen, die speziell die Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels und verwandte Maßnahmen betreffen, als Hilfe dient, relevanten Strukturen, Prozessen und Ergebnissen Rechnung trägt und schwerpunktmäßig auf die Rechte der Opfer ausgerichtet ist, wobei auch geschlechterspezifische Aspekte und das Wohl des Kindes B ...[+++]


Aangezien de lidstaten echter niet verplicht moeten worden om CER’s en ERU’s te accepteren waarvan het niet zeker is dat ze deze met het oog op hun bestaande internationale verplichtingen zullen kunnen gebruiken, dient deze verplichting niet verder te gaan dan 31 maart 2015.

Da die Mitgliedstaaten jedoch nicht verpflichtet werden sollten, CER und ERU zu akzeptieren, bei denen nicht sicher ist, dass sie sie zur Erfüllung ihrer geltenden internationalen Verpflichtungen nutzen können, sollte diese Auflage nicht über den 31. März 2015 hinausgehen.


Wij zijn ervan overtuigd dat de etnische meerderheden in Europese landen voortaan belang zullen hechten aan het verwerven van de officiële landstaal, en er bovendien voor zullen zorgen dat andere groepen die met hen samenleven hun moedertaal kunnen behouden, dat ze die op elk niveau in hun eigen onderwijsinstellingen kunnen leren en dat ze hun moedertaal kunnen gebruiken in de openbare administratie, de rechtbanken en de legislatuu ...[+++]

Wir sind sicher, dass nunmehr die ethnischen Mehrheitsgruppen in europäischen Ländern nicht nur dem Erwerb der Amtssprache ihres Landes Bedeutung beimessen, sondern auch dafür sorgen, dass gemeinsam mit ihnen dort lebende andere Gruppen in der Lage sind, ihre Muttersprache zu pflegen und auf allen Ebenen in ihren eigenen Bildungseinrichtungen lernen können, und dass sie auch ihre Muttersprache in öffentlichen Verwaltungen, im Gericht und im Parlament sprechen können.


De precieze werkwijze van elk technologieplatform zal aan het begin worden vastgelegd, maar de platforms zullen een open structuur hebben en zullen bestaande Europese initiatieven, netwerken en structuren als grondslag kunnen gebruiken [20].

Die Arbeitsweise jeder Technologieplattform wird jeweils zu Beginn festgelegt; sie können aufgrund ihrer offenen Struktur allerdings auf der Grundlage bestehender europäischer Initiativen, Netze und Strukturen aufbauen [20].


(19) Aangezien de bedragen die door het stellen van randvoorwaarden beschikbaar zullen komen, niet lang genoeg van tevoren kunnen worden voorzien om ze voor extra maatregelen in het kader van de steun voor plattelandsontwikkeling te kunnen gebruiken, moeten deze bedragen in het credit van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw worden geboekt behalve een bepaald percentage dat de lidstate ...[+++]

(19) Da die bei Nichteinhaltung anderweitiger Verpflichtungen verfügbar werdenden Beträge nicht so weit vorhersehbar sind, dass sie für zusätzliche Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung bereitgestellt werden können, sollten diese Beträge - abgesehen von einem bestimmten Prozentsatz, der von den Mitgliedstaaten einbehalten werden sollte - dem EAGFL, Abteilung Garantie gutgeschrieben werden.


Dat is denk ik een goede zaak want dat betekent dat we ook onze kwijtingsprocedure in de toekomst zullen kunnen gebruiken als controlemiddel.

Das ist zu begrüßen, denn dadurch kann das Parlament das Entlastungsverfahren künftig als Kontrollmittel einsetzen.




Anderen hebben gezocht naar : zullen kunnen gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen gebruiken' ->

Date index: 2021-07-04
w