Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Traduction de «zullen moeten voeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad is van mening dat deze financiële bijstand volgens de in bijlage I opgenomen sleutel onder de Lid-Staten verdeeld moet worden. De Raad erkent dat het wenselijk is een passende, op de opvattingen van de consument afgestemde promotiecampagne te voeren, waarvoor de financiële middelen van de bestaande promotieregeling voor kwaliteitsrundvlees adequaat zullen moeten worden versterkt.

Nach Auffassung des Rates sollte diese finanzielle Unterstützung nach dem Schlüssel in Anlage I auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden. Der Rat hält es für zweckmäßig, daß eine geeignete Werbekampagne unter Berücksichtigung der Einstellung der Verbraucher durchgeführt wird, was eine entsprechende Aufstockung der Finanzmittel für das bestehende Programm zur Förderung von Qualitätsrindfleisch erfordert.


Het verslag noemt een groot aantal sectoren, van onderwijs en werkgelegenheid voor zowel ouderen als jongeren, gezondheid en sociale uitkeringen, gezins- en geboortebeleid en de ontwikkeling van sociale stelsels, tot migratiebeleid, dat we zullen moeten voeren om de gevolgen van een vergrijzende maatschappij op te vangen.

Der Bericht erstreckt sich auf viele Bereiche, angefangen bei der Bildung bis hin zur Beschäftigung mit Bezug auf alte und junge Menschen, auf die Gesundheitspolitik und Unterstützungsleistungen, auf die Familienpolitik und die Politik zur Anhebung der Geburtenraten und sogar auf die Entwicklung der Pflegesysteme, und schließlich auf Migrationspolitiken für die Lösung der Probleme einer alternden Gesellschaft.


Uiteraard zullen alle kwesties die in het kader van de begrotingsherziening aan de orde komen en met name die van eigen middelen, het onderwerp vormen van discussies die wij samen zullen moeten voeren.

Alle Fragen, die in der Haushaltsüberprüfung aufgeworfen werden, und insbesondere diejenigen, die mit Eigenmitteln in Verbindung stehen, werden selbstverständlich im Mittelpunkt der Debatten stehen, die wir zusammen führen müssen.


Het is echter eerst en vooral zo dat een op kwaliteit gericht beleid betekent dat we een heel ander landbouwbeleid zullen moeten voeren. En dat kan via een grondige herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel zodanig dat zowel landbouwers als consumenten gevrijwaard blijven van de deregulering van de wereldhandel en de ongeremde liberalisering van de markten. We moeten dat ofwel via bilaterale overeenkomsten proberen te bereiken, ofwel in het kader van de WTO.

Vor allem aber brauchen wir, wenn wir eine gute Politik machen wollen, eine andere Agrarpolitik, eine tiefgreifende Reform der gemeinschaftlichen Agrarpolitik, die lokalen Schutz, das Recht auf Erzeugung und das Recht auf Selbstverantwortung im Lebensmittelbereich unterstützt, damit die Landwirte und Verbraucher vor den Folgen der Deregulierung des Welthandels und der unkontrollierten Liberalisierung der Märkte geschützt werden, durch die sie entweder im Rahmen bilateraler Abkommen oder durch die Welthandelsorganisation blockiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de lidstaten die een op begrotingsconsolidatie gericht beleid zullen moeten voeren, om te voorkomen dat vrouwen onevenredig hard worden getroffen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten herstelmaatregelen uit te werken, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie en behoeften van vrouwen en mannen, met name door een geïntegreerde aanpak van gendergelijkheid (gendermainstreaming) en door een budgettaire analyse op grond van gender en gelijkheid mannen-vrouwen (gender budgeting);

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zur Bereinigung ihrer Haushalte ergreifen müssen, zu vermeiden, dass Frauen überproportional davon betroffen sein werden, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten außerdem auf, Maßnahmen zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs auszugestalten, bei denen die Bedürfnisse und die besondere Lage von Frauen und Männern berücksichtigt werden, insbesondere im Rahmen von integrierten politischen Lösungen zur Förderung der Gleichstellung ("Gender Mainstreaming") und im Rah ...[+++]


7. verzoekt de lidstaten die een op begrotingsconsolidatie gericht beleid zullen moeten voeren, om te voorkomen dat vrouwen onevenredig hard worden getroffen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten herstelmaatregelen uit te werken, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie en behoeften van vrouwen en mannen, met name door een geïntegreerde aanpak van gendergelijkheid (gendermainstreaming) en door een budgettaire analyse op grond van gender en gelijkheid mannen-vrouwen (gender budgeting);

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zur Bereinigung ihrer Haushalte ergreifen müssen, zu vermeiden, dass Frauen überproportional davon betroffen sein werden, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten außerdem auf, Maßnahmen zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs auszugestalten, bei denen die Bedürfnisse und die besondere Lage von Frauen und Männern berücksichtigt werden, insbesondere im Rahmen von integrierten politischen Lösungen zur Förderung der Gleichstellung ("Gender Mainstreaming") und im Rah ...[+++]


Andere lidstaten zullen de door de Commissie voorgestelde belasting nog in moeten voeren.

Die anderen Mitgliedstaaten müssten die von der Kommission vorgeschlagene Steuer einführen.


Na de toetreding zullen de kandidaat-lidstaten niet in staat zijn om de euro onmiddellijk in te voeren: eerst moeten zij voldoen aan alle relevante vereisten van het Verdrag. Dit houdt onder meer in dat zij moeten voldoen aan de convergentiecriteria van Maastricht, alvorens de euro in te kunnen voeren.

Nach dem Beitritt werden die Bewerberländer den Euro nicht sogleich einführen können: Sie werden dies erst tun können, wenn sie alle einschlägigen Erfordernisse des Vertrags, einschließlich der Maastrichter Konvergenzkriterien, erfüllt haben.


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende ...[+++]


Daartoe zullen in de derde fase van de EMU alle Lid-Staten een gedisciplineerd en verantwoord, op prijsstabiliteit gericht monetair beleid moeten voeren.

Um dies zu gewährleisten, werden in der dritten Stufe der WWU sämtliche EU-Mitgliedstaaten in disziplinierter und verantwortungsvoller Weise eine der Preisstabilität verpflichtete Geldpolitik verfolgen müssen.




D'autres ont cherché : zullen moeten voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten voeren' ->

Date index: 2024-08-25
w