Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij voorrang recht hebben op herplaatsing
Recht hebben
Recht hebben op
Recht hebben op het gebruik van
Recht hebben op het genot van

Traduction de «zullen recht hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderen

berechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen


bij voorrang recht hebben op herplaatsing

Vorrecht auf Wiederverwendung haben






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen ten aanzien van wie een procedure ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel loopt, zullen recht hebben op rechtsbijstand.

Auch in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls sieht die Richtlinie einen Anspruch auf Prozesskostenhilfe vor.


Deze regels zullen gelden vanaf 13 januari 2018 door middel van de bepalingen die de lidstaten in hun nationale recht hebben ingevoerd in overeenstemming met de EU-wetgeving.

Diese neuen Vorschriften treten ab dem 13. Januar 2018 in Kraft. Zuvor mussten die Mitgliedstaaten sie gemäß den EU-Rechtsvorschriften in nationales Recht übernehmen.


Door de voorgestelde hervormingen zullen personen die werkelijk behoefte hebben aan internationale bescherming die snel krijgen, maar degenen die geen recht hebben op bescherming in de EU zullen snel kunnen worden teruggebracht.

Die vorgeschlagenen Reformen werden Gewähr dafür bieten, dass Personen, die wirklich Asyl benötigen, dieses auch rasch erhalten, aber diejenigen, die diesen Schutz nicht benötigen, schnell abgeschoben werden können.


Het recht een overeenkomst te ontbinden: consumenten zullen het recht hebben om langetermijnovereenkomsten en overeenkomsten waarin de leverancier belangrijke wijzigingen heeft aangebracht, te ontbinden.

Recht auf Beendigung des Vertrags: Die Verbraucher erhalten das Recht, langfristige Verträge und Verträge, an denen der Anbieter größere Änderungen vornimmt, zu beenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donateurs aan een Europese stichting zullen recht hebben op dezelfde fiscale voordelen als donateurs aan een in hun eigen lidstaat gevestigde stichting.

Spender, die Europäische Stiftungen unterstützen, haben Anspruch auf dieselben Steuervorteile wie bei einer Spende an eine Stiftung mit Sitz in ihrem eigenen Mitgliedstaat.


Zij zullen recht hebben op dezelfde socialezekerheidsdekking (zoals pensioenen) als officiële zelfstandigen, als de lidstaat zelfstandigen een dergelijke bescherming biedt.

Besteht in einem Mitgliedstaat ein System für den Schutz selbstständig Erwerbstätiger, sollen sie das gleiche Maß an Schutz (z. B. bei der Altersversorgung) erhalten.


Consumenten zullen meer recht hebben om van provider of contract te wisselen, zullen een contract kunnen stopzetten als de beloofde internetsnelheid niet wordt geleverd, en zullen het recht hebben hun e-mails te laten doorsturen naar een nieuw e-mailadres na hun overstap naar een andere internetprovider.

Den Verbrauchern wird es leichter gemacht werden, den Anbieter oder den Vertrag zu wechseln. Zudem werden sie das Recht erhalten, von einem Vertrag zurückzutreten, wenn die zugesagte Internetgeschwindigkeit nicht bereitgestellt wird, und nach einem Wechsel des Internetproviders E-Mails an eine neue E-Mail-Adresse weitergeleitet zu bekommen.


mensen zullen recht op toegang hebben tot hun PNR-gegevens die in de Verenigde Staten zijn opgeslagen en indien de gegevens onjuist zijn, moeten deze worden gewijzigd of verwijderd.

Betroffene haben das Recht, Zugriff auf ihre in den USA gespeicherten PNR-Daten zu erhalten und, falls die gespeicherten Daten falsch sind, einen Anspruch auf Änderung bzw. Löschung.


Bovendien zullen het Europees Parlement en de Raad het recht hebben om te wijzen op basisbesluiten die naar hun mening met voorrang moeten worden aangepast.

Darüber hinaus können das Europäische Parlament und der Rat mitteilen, welche Basisrechtsakte ihrer Meinung nach vorrangig angepasst werden sollten.


Dit zal rechtstreeks van invloed zijn op de mate waarin de desbetreffende lokale en regionale overheden in staat zullen zijn om asielzoekers en immigranten naast de andere leden van de plaatselijke gemeenschap te geven waaraan ze behoefte en waarop ze recht hebben.

Dies wirkt sich unmittelbar und unterschiedlich auf die Kapazität der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften aus, neben den Ansprüchen und Bedürfnissen der übrigen Mitglieder des jeweiligen Gemeinwesens auch die Bedürfnisse und Ansprüche von Asylbewerbern und Flüchtlings-/Einwanderergemeinschaften zu befriedigen.




D'autres ont cherché : recht hebben     recht hebben op     zullen recht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen recht hebben' ->

Date index: 2023-07-01
w