Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen verder blijven " (Nederlands → Duits) :

De totstandbrenging van de bankenunie zal hoge prioriteit krijgen en wij zullen verder blijven werken aan het economisch bestuur, toegang tot financiering, arbeidsmobiliteit en de aanpak van de jeugdwerkloosheid.

Wir wollen, dass die Schaffung der Bankenunion Vorrang erhält; gleichzeitig setzen wir unsere Arbeiten in den Bereichen wirtschaftspolitische Steuerung, Zugang zu Fremdkapital, Arbeitskräftemobilität und Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit fort.


18. verwacht dat de nieuwe meerderheid en de nieuwe regering zullen blijven samenwerken met de EU en de NAVO en hoopt dat de betrekkingen tussen de EU en Georgië nauw blijven; vindt het verheugend dat de nieuwe Georgische regering duidelijk heeft gemaakt zich te zullen blijven inzetten voor verdere Euro-Atlantische integratie, en vastbesloten is om voort te bouwen op de resultaten van het goede werk van haar voorgangers;

18. erwartet, dass die neue Mehrheit und die neue Regierung die Zusammenarbeit mit EU und NATO fortsetzen, und hofft, dass die engen Beziehungen zwischen der EU und Georgien aufrechterhalten werden; begrüßt, dass die neue georgische Regierung sich ausdrücklich dazu verpflichtet hat, die euro-atlantische Integration zu fördern, und dass sie entschlossen ist, auf den Ergebnissen der von ihren Vorgängern geleisteten guten Arbeit aufzubauen;


We moeten de interne markt verder blijven ontwikkelen en nog voor het eind van het jaar zullen we daar een debat over houden.

Wir müssen den Binnenmarkt weiterentwickeln, darüber wird noch vor Jahresende eine Aussprache stattfinden.


Graag wil ik kenbaar maken dat ik hoop dat de goede betrekkingen tussen de Europese Unie en Oezbekistan verder blijven bloeien, want deze betrekkingen zullen een impuls geven aan de ontwikkeling en de welvaart van het Oezbeekse volk.

Ich möchte meine Hoffnung bekunden, dass die guten Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Usbekistan weiterhin gedeihen, da diese Beziehungen die Entwicklung und den Wohlstand des usbekischen Volkes befördern werden.


We zullen onze betrekkingen met iedere afzonderlijke Golfstaat echter verder blijven ontwikkelen, afhankelijk van de specifieke behoeften, capaciteiten en wil om vooruitgang te boeken.

Jedoch werden wir unsere Beziehungen mit jedem Golfstaat entsprechend seinen Besonderheiten, Kapazitäten und seiner Bereitschaft zu Fortschritten weiterentwickeln.


Gedurende het gehele wetgevingsproces zullen we blijven zoeken naar verdere mogelijkheden om het evenwicht tussen regelgeving en concurrentievermogen te verfijnen en te verbeteren.

Während des Legislativprozesses werden wir auch weiterhin Möglichkeiten prüfen, wie wir das Gleichgewicht zwischen Regulierung und Wettbewerbsfähigkeit weiter verbessern können.


Contractuele betrekkingen zullen verder blijven plaatsvinden in het kader van de preferentiële Samenwerkingsovereenkomst (inclusief het Protocol inzake financiële samenwerking), de Vervoersovereenkomst, de politieke dialoog, en in het kader van de werkgroepen die tijdens de laatste zitting van de Samenwerkingsraad zijn ingesteld.

Die vertraglichen Beziehungen werden im Rahmen des präferentiellen Kooperationsabkommens (einschließlich des Protokolls über die finanzielle Zusammenarbeit), des Verkehrsabkommens, des politischen Dialogs sowie im Rahmen der auf der letzten Tagung des Kooperationsrates eingesetzten Arbeitsgruppen weiterentwickelt.


Daarnaast zijn de lidstaten verheugd over het moratorium op de invoer, uitvoer en vervaardiging van lichte wapens van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), en zullen ze verder blijven discussiëren over de vraag hoe in hun nationaal beraad over vergunningen rekening kan worden gehouden met de beginselen van het moratorium.

Darüber hinaus begrüßen die Mitgliedstaaten das von der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) angenommene Moratorium für die Einfuhr, Ausfuhr und Herstellung leichter Waffen, und sie werden weiter erörtern, wie die Grundsätze des Moratoriums bei ihren einzelstaatlichen Genehmigungsberatungen zu berücksichtigen sind.


De specifiek aangewezen slachtafvallen zullen verder in het VK worden verwijderd, maar nadere maatregelen met betrekking tot ander zenuw- en lymfeweefsel in het land waar de karkassen worden uitgesneden, zijn niet nodig. ii) Zonder been Het bestaande voorschrift, namelijk verwijdering van duidelijk als zodanig herkenbaar zenuw- en lymfeweefsel tijdens het normale uitsnijproces, dient van kracht te blijven.

Die spezifizierten Rinderschlachtabfälle sind auch künftig im Vereinigten Königreich zu entfernen, aber es besteht keine Notwendigkeit, weitere Maßnahmen in bezug auf die übrigen Nerven- und Lymphgewebe in dem Land zu treffen, in dem die Zerlegung erfolgt. ii) Fleisch ohne Knochen Beibehaltung der derzeitigen Vorschriften, d.h. Entfernung von sichtbarem Nerven- und Lymphgewebe während des normalen Zerlegevorgangs.


Het rapport toont aan dat wij ons in de komende jaren verder zullen moeten blijven inspannen om luchtverontreiniging tegen te gaan en zullen moeten zorgen voor een betere bewaking van de bos-ecosystemen, dit laatste om een duidelijk oorzakelijk verband te kunnen aangeven tussen de verschillende schadefactoren en de bossterfte.

Der Bericht zeigt deutlich, dass in den kommenden Jahren die Anstrengungen zur Überwachung des Waldzustandes weiter verstärkt werden müssen, um die Klärung der Ursache-Wirkungsbeziehung voranzubringen und dass die Politik der Reduzierung der Luftverschmutzung unvermindert fortgesetzt werden muss.


w