Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen verdwijnen terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

Tot 2020 zullen er 16 miljoen banen voor hooggekwalificeerde werknemers bijkomen, terwijl er 12 miljoen banen voor laagopgeleiden zullen verdwijnen.

Bis 2020 steigt die Zahl der Arbeitsplätze für Hochqualifizierte um 16 Mio., die für Geringqualifizierte hingegen sinkt um 12 Millionen.


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen die C voordien had ...[+++]

Ein Beispiel: Unternehmen A und Unternehmen B kontrollieren gemeinsam Gemeinschaftsunternehmen C. Erlangt A im Zuge eines Zusammenschlusses die alleinige Kontrolle über C, könnte sich dies als wettbewerbsrechtlich bedenklich erweisen, wenn C direkter Wettbewerber von A ist, C und A gemeinsam über eine starke Marktposition verfügen und C dadurch in gewissem Maße seine frühere Unabhängigkeit verliert .


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen die C voordien had ...[+++]

Ein Beispiel: Unternehmen A und Unternehmen B kontrollieren gemeinsam Gemeinschaftsunternehmen C. Erlangt A im Zuge eines Zusammenschlusses die alleinige Kontrolle über C, könnte sich dies als wettbewerbsrechtlich bedenklich erweisen, wenn C direkter Wettbewerber von A ist, C und A gemeinsam über eine starke Marktposition verfügen und C dadurch in gewissem Maße seine frühere Unabhängigkeit verliert (21).


Terwijl de verordening normen vaststelt die na verloop van tijd de slechtst presterende modellen van de markt zullen doen verdwijnen, zal de etiketteringsrichtlijn innovatie en snellere ontwikkeling van de markt in de richting van brandstofefficiency en veiliger en stillere banden stimuleren.

In der Verordnung werden Normen festgelegt, die bewirken, dass die Reifenmodelle, die in dieser Hinsicht am schlechtesten abschneiden, vom Markt verschwinden, und die Kennzeichnungsrichtlinie gibt Anreize für Innovationen und dafür, dass sich Reifen, die mehr Kraftstoff sparen und sicherer und leiser sind, schneller auf dem Markt durchsetzen.


Analisten van de WTO gaan ervan uit dat het internationale marktaandeel van China de komende jaren meer dan 50 procent zal gaan bedragen, terwijl in de Europese unie 325 000 banen zullen verdwijnen.

WTO-Analysten schätzen, dass der Anteil Chinas am Weltmarkt im Laufe der kommenden Jahre über 50 % liegen wird, während in der Europäischen Union fast 325 000 Arbeitsplätze wegfallen werden.


Bij de herziening van het huidige programma voor de geleidelijke vermindering van de emissies in 2006, een herziening die werd voorzien in de richtlijn 2001/81, zullen bepaalde maatregelen die momenteel « voorgenomen » zijn, overgaan naar de categorie « aangenomen » maatregelen, terwijl andere misschien uit het verminderingsprogramma zullen verdwijnen.

Bei der Überarbeitung des vorliegenden Programms für die fortschreitende Verminderung der Emissionen im Jahr 2006 (diese Überarbeitung ist in der Richtlinie 2001/81 vorgesehen) werden einige der heute " geplanten" Massnahmen in die Kategorie der " umgesetzten" Massnahmen übergehen, während andere vielleicht ganz aus dem Programm zur Schadstoffverminderung wegfallen werden.


Het is onaanvaardbaar dat men op deze sector blijft korten. Goede openbare diensten en de daarbij horende banen zullen zo verdwijnen, terwijl die diensten nu juist van fundamenteel belang zijn bij het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting en het zeker stellen van een hoog welzijnsniveau voor alle burgers.

Wir dürfen die ständige Intervention in diesen Bereich nicht zulassen, denn sie gefährdet die Existenz hochwertiger öffentlicher Dienste und Arbeitsplätze, die doch im Kampf gegen Armut und für die Gewährleistung von sozialer Integration und eines hohen Lebensstandards für die gesamte Bevölkerung eine maßgebliche Rolle spielen.


Het is onaanvaardbaar dat men op deze sector blijft korten. Goede openbare diensten en de daarbij horende banen zullen zo verdwijnen, terwijl die diensten nu juist van fundamenteel belang zijn bij het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting en het zeker stellen van een hoog welzijnsniveau voor alle burgers.

Wir dürfen die ständige Intervention in diesen Bereich nicht zulassen, denn sie gefährdet die Existenz hochwertiger öffentlicher Dienste und Arbeitsplätze, die doch im Kampf gegen Armut und für die Gewährleistung von sozialer Integration und eines hohen Lebensstandards für die gesamte Bevölkerung eine maßgebliche Rolle spielen.


2.1.5. De studie bevat geen cijfers over mogelijk banenverlies. Wel werd opgemerkt dat er bij de Europese leveranciers waarschijnlijk arbeidsplaatsen zullen verdwijnen, terwijl de werkgelegenheid in derde landen zou toenemen.

2.1.5. Die Studie enthält keine Quantifizierung der möglichen Beschäftigungsverluste, die eine Systemumstellung mit sich bringen würde, deutet jedoch an, dass es wahrscheinlich zu Arbeitsplatzverlusten bei den "nationalen" Anbietern eines Erzeugnisses kommen werde, während bei den "ausländischen" Anbietern neue Arbeitsplätze entstehen dürften.


6. dringt er met klem bij de Commissie op aan om zich bewust te zijn van de buitengewone offers die haar voorstellen, als zij niet worden versoepeld, voor sommige betrokken vloten met zich meebrengen en die voor enkele vloten de sloop van 50% van de schepen en het verdwijnen van een groot aantal arbeidsplaatsen betekent, terwijl andere op korte termijn door de vastgestelde voorwaarden sterk verminderd levensvatbaar worden; verzoekt de Commissie derhalve te voorkomen dat er uitsluitend om sociaal-economische redenen uitzonderingen en ...[+++]

6. ersucht die Kommission dringend, sich der außerordentlichen Opfer bewusst zu werden, die ihre Vorschläge, falls sie nicht flexibler gestaltet werden sollten, für einige der betroffenen Flotten zur Folge hätten, dass sie für einige von ihnen den Verlust von 50% der Schiffe und einer hohen Anzahl von Arbeitsplätzen bedeuten würde, während andere unter den festgelegten Bedingungen einfach kurzfristig undurchführbar wären; bittet sie daher, Ausnahmeregelungen und Abweichungen unter ausschließlich sozioökonomischen Argumenten zu vermeiden, da sie nur als Beg ...[+++]


w