Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen verliezen terwijl " (Nederlands → Duits) :

Men houdt geen rekening met het feit dat de producenten versnipperd zijn, er alleen voor staan en de strijd met de machtige handelswereld zullen verliezen, terwijl ze enorme verliezen lijden.

Solche Leute berücksichtigen die Tatsache nicht, dass die Erzeuger klein und unabhängig sind, und dass sie gegenüber den mächtigen Interessen des Wirtschaftsverkehrs den Kürzeren ziehen und gewaltige Verluste erleiden.


Deze activiteiten kunnen worden opgespoord aangezien de regels eenvoudig zijn: spelers wedden voor hoge bedragen terwijl ze een slechte hand hebben (en dus zullen verliezen tegen de medeplichtige)[79].

Solche Tätigkeiten können nachgewiesen werden, da sie keinen komplizierten Regeln folgen: Spieler setzen (in der Erwartung, gegen einen Komplizen zu verlieren) hohe Summen auf sehr schlechte Karten[79].


Afwezigheid van leiderschap omdat de reactie van Europa chaotisch en zelfs contradictorisch was terwijl de Verenigde Staten erin zijn geslaagd blijk te geven van pragmatisme en hebben getoond dat zij de controle over de situatie niet zullen verliezen.

Es fehlt Führung, weil Europa ein Bild von Unordnung und sogar Widersprüchlichkeit vermittelt hat, während es den USA gelungen ist, ein Bild von Pragmatismus zu vermitteln, indem sie zeigten, dass sie nicht die Kontrolle über die Situation verlieren.


Afwezigheid van leiderschap omdat de reactie van Europa chaotisch en zelfs contradictorisch was terwijl de Verenigde Staten erin zijn geslaagd blijk te geven van pragmatisme en hebben getoond dat zij de controle over de situatie niet zullen verliezen.

Es fehlt Führung, weil Europa ein Bild von Unordnung und sogar Widersprüchlichkeit vermittelt hat, während es den USA gelungen ist, ein Bild von Pragmatismus zu vermitteln, indem sie zeigten, dass sie nicht die Kontrolle über die Situation verlieren.


Voor sommigen van hen zal deelneming in een open en geïntegreerde markt substantiële investeringen vergen terwijl voor anderen het risico dat zij specifieke bedrijfsactiviteiten aan concurrenten zullen verliezen, aanzienlijk is.

Für manche von ihnen wird die Teilnahme an einem offenen und integrierten Markt einen beträchtlichen Investitionsaufwand bedeuten, während für andere das Risiko, bestimmte Geschäftsbereiche an Wettbewerber zu verlieren, eine erhebliche Rolle spielen wird.


Voor sommigen van hen zal deelneming in een open en geïntegreerde markt substantiële investeringen vergen terwijl voor anderen het risico dat zij specifieke bedrijfsactiviteiten aan concurrenten zullen verliezen, aanzienlijk is.

Für manche von ihnen wird die Teilnahme an einem offenen und integrierten Markt einen beträchtlichen Investitionsaufwand bedeuten, während für andere das Risiko, bestimmte Geschäftsbereiche an Wettbewerber zu verlieren, eine erhebliche Rolle spielen wird.


Men maakt zich niet alleen zorgen over de milieugevolgen en de reputatie van het Griekse katoen, maar gevreesd wordt ook dat de landbouwers hun inkomen uit de katoenteelt zullen verliezen, terwijl zij geenszins verantwoordelijk zijn en de controlediensten en de bedrijven voor de invoer van zaden hun verantwoordelijkheid ontlopen.

Abgesehen von den Folgen für die Umwelt und der Schädigung des guten Rufes der griechischen Baumwolle stellen sich auch Fragen für die Landwirte, deren Einkommen aus dem Baumwollanbau gefährdet ist; dabei trifft sie keinerlei Verantwortung, während den Kontrollbehörden und die Saatguteinfuhrunternehmen nicht zur Verantwortung gezogen werden.


Men maakt zich niet alleen zorgen over de milieugevolgen en de reputatie van het Griekse katoen, maar gevreesd wordt ook dat de landbouwers hun inkomen uit de katoenteelt zullen verliezen, terwijl zij geenszins verantwoordelijk zijn en de controlediensten en de bedrijven voor de invoer van zaden hun verantwoordelijkheid ontlopen.

Abgesehen von den Folgen für die Umwelt und der Schädigung des guten Rufes der griechischen Baumwolle stellen sich auch Fragen für die Landwirte, deren Einkommen aus dem Baumwollanbau gefährdet ist; dabei trifft sie keinerlei Verantwortung, während den Kontrollbehörden und die Saatguteinfuhrunternehmen nicht zur Verantwortung gezogen werden.


De garantiefaciliteit voor het MKB zal tegengaranties of, in voorkomend geval, medegaranties verstrekken voor in de lidstaten functionerende garantiestelsels, en directe garanties in het geval van de EIB of andere geschikte financiële intermediairs, terwijl uit die garanties voortvloeiende verliezen door de algemene begroting van de Europese Unie zullen worden gedekt.

Die KMU-Bürgschaftsfazilität übernimmt Rückbürgschaften oder gegebenenfalls Kobürgschaften für die Bürgschaftssysteme der Mitgliedstaaten sowie Direktbürgschaften im Falle der EIB oder sonstiger geeigneter Finanzintermediäre, während seine Ausfälle in Zusammenhang mit den entsprechenden Bürgschaften durch Mittel des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union gedeckt werden.


De garantiefaciliteit voor het MKB zal tegengaranties of, in voorkomend geval, medegaranties verstrekken voor in de lidstaten functionerende garantiestelsels, en directe garanties in het geval van de EIB of andere geschikte financiële intermediairs, terwijl uit die garanties voortvloeiende verliezen door de algemene begroting van de Europese Unie zullen worden gedekt.

Die KMU-Bürgschaftsfazilität übernimmt Rückbürgschaften oder gegebenenfalls Kobürgschaften für die Bürgschaftssysteme der Mitgliedstaaten sowie Direktbürgschaften im Falle der EIB oder sonstiger geeigneter Finanzintermediäre, während seine Ausfälle in Zusammenhang mit den entsprechenden Bürgschaften durch Mittel des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union gedeckt werden.


w