En doordat tot de in de artikelen 134 en 135 van de
wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen vervatte maatregelen is beslist samen met een aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorw
aarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten, wijziging die tot op heden nog niet is
ingevoerd en die de ziekenhuizen, vanaf ...[+++] 1 januari 1998, zou verplichten de werkelijke aankoopprijs van de geneesmiddelen aan te rekenen aan de opgenomen en niet opgenomen rechthebbenden,
Und indem die in den Artikeln 134 und 135 des Geset
zes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen enthaltenen Massnahmen gemeinsam mit einer angekündigten Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Kranken- und Invalidenpflichtversicherung sich an den Kosten der pharmazeutischen Spezialitäten beteiligt, beschlossen werden, wobei diese Änderung, die bis zum heutigen Tag noch nicht eingeführt wurde, die Kran
kenhäuser ab dem 1. Januar 1998 verpflichten w ...[+++]ürde, den in Krankenhäusern aufgenommenen und den nicht in Krankenhäusern aufgenommenen Leistungsempfängern den reellen Kaufpreis der von ihnen ausgehändigten Arzneimittel in Rechnung zu stellen,