Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zij tot op zekere hoogte deel » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de "Investeringen in landbouwbedrijven" nemen de akkerbouw, fruitteelt en groenteteelt nog altijd een zeer groot deel voor hun rekening (77 %), wat tot op zekere hoogte door de aanzienlijke behoeften op het gebied van rationalisatie en mechanisatie wordt gerechtvaardigd en ten dele het gevolg is van economische moeilijkheden in de veeteeltsectoren en de zwakke kredietvoorziening voor het platteland.

Im Rahmen der Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ entfällt nach wie vor ein sehr hoher Anteil (77%) auf die Sektoren Ackerkulturen sowie Obst und Gemüse, was sich zu einem gewissen Grad durch den erheblichen Rationalisierungs- und Mechanisierungsbedarf erklärt und zum Teil auch durch wirtschaftliche Probleme in der Viehwirtschaft und unzureichende Kreditdienste für ländliche Unternehmen bedingt ist.


Als er vergunningen moeten worden afgegeven door de lokale autoriteiten, dan zullen zij tot op zekere hoogte deel uitmaken van het besluitvormingsproces.

Wenn Genehmigungen von lokalen Behörden erforderlich sind, dann sind diese in einem gewissen Ausmaß eben auch an dem Beschlussfassungsprozess beteiligt.


De autoproducenten zullen sterker worden gestimuleerd om ten volle profijt te trekken van schaalvoordelen, hun concurrentiepositie te versterken en tot op zekere hoogte meer banen te scheppen.

Außerdem erhalten die Hersteller von Personenkraftwagen mehr Anstöße, um Größenvorteile voll auszuschöpfen, und die Wettbewerbsfähigkeit und in gewissem Maße auch die Beschäftigung werden ebenfalls gefördert.


De actoren die het snelst in de verleiding zullen komen om te 'migreren', zijn de handelaren die op extreem korte termijn opereren (waar het grootste deel van de lasten terecht zullen komen), maar zelfs indien een deel van deze handel de EU zou verlaten, zou dit in zekere zin een toegevoegde ...[+++]

Die Akteure, die versucht sein werden, in andere Rechtsordnungen abzuwandern, sind in erster Linie Makler von äußerst kurzfristigen Geschäften (die die Hauptlast tragen werden), aber auch wenn Teile der kurzfristigen Transaktionen aus der EU abgezogen werden, könnte dies einen Mehrwert für die europäische Wirtschaft darstellen.


Momenteel kunnen sommige geavanceerde basisbreedbandnetwerken (bijvoorbeeld ADSL2+ tot op zekere hoogte ook bepaalde soorten breedbanddiensten ondersteunen die in de nabije toekomst waarschijnlijk via NGA-netwerken zullen worden aangeboden (zoals „triple play”-diensten).

Modernere Varianten der Breitbandgrundversorgung (z. B. ADSL 2+ ) unterstützen derzeit bis zu einem gewissen Punkt auch einige der Breitbanddienste, die in naher Zukunft wahrscheinlich über NGA-Netze angeboten werden (z. B. einfache Triple-Play-Dienste).


We zullen dit tot op zekere hoogte kunnen beïnvloeden door gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen en het verbeteren van de energie-efficiëntie, maar ik persoonlijk ben niet van mening dat we deze ontwikkeling fundamenteel kunnen omkeren.

Hier wird man manches durch erneuerbare Energieträger und durch die Verbesserung der Energieeffizienz beeinflussen können, aber ich persönlich bin nicht der Auffassung, dass man diese Entwicklung grundsätzlich umkehren kann.


In elk geval zullen deze landen hun markten minder moeten openstellen dan ontwikkelde landen en ze zullen ook het recht behouden om tot op zekere hoogte bepaalde gevoelige sectoren af te schermen.

Auf jeden Fall werden auch diese Länder ihre Märkte öffnen müssen - wenngleich in einem geringeren Grad als die entwickelten Länder -, und sie werden weiterhin das Recht haben, in einem gewissen Maße bestimmte sensible Sektoren zu schützen.


Op zekere hoogte deel ik deze zorgen, omdat ook wij niet met plezier hebben gesneden in deze categorie, in deze misschien nog wel minder dan in andere categorieën gezien de verantwoordelijkheid die wij als Europa - inderdaad dat ben ik erg eens met de opmerkingen die gemaakt zijn - in toenemende mate in de wereld hebben.

Diese Bedenken werden von mir bis zu einem gewissen Grad geteilt, da wir die Kürzungen in dieser Kategorie nicht gerne vorgenommen haben, hier noch weniger als bei anderen Kategorien angesichts der Verantwortung, die wir als Europa, und darin stimme ich den vorgebrachten Bemerkungen unbedingt zu, in zunehmendem Maße in der Welt haben.


Een redelijk deel van deze capaciteit mag als minder zeker op de markt worden gebracht, maar de marktspelers worden te allen tijde op de hoogte gebracht van de precieze voorwaarden voor het transport via grensoverschrijdende lijnen.

Ein angemessener Anteil der Kapazitäten kann dem Markt mit einem geringeren Verbindlichkeitsgrad angeboten werden, die genauen Bedingungen für die Übertragung über grenzüberschreitende Leitungen müssen den Marktteilnehmern jedoch immer bekannt gegeben werden.


Voor een redelijk deel mag deze capaciteit als minder „zeker” op de markt worden gebracht, maar de marktdeelnemers worden te allen tijde op de hoogte gebracht van de precieze voorwaarden voor het transport via grensoverschrijdende lijnen.

Ein angemessener Anteil der Kapazitäten kann dem Markt mit einer geringeren Verbindlichkeit angeboten werden, die genauen Bedingungen für die Übertragung über grenzüberschreitende Leitungen müssen den Marktteilnehmern jedoch immer bekannt gegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zij tot op zekere hoogte deel' ->

Date index: 2024-01-11
w