Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met onbekende bestemming verdwijnen
Verdwijnen van de wateroverspanning
Verdwijnen van vermogensbestanddelen

Vertaling van "zullen zo verdwijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdwijnen van vermogensbestanddelen

Beiseiteschaffung von Vermögenswerten




verdwijnen van de wateroverspanning

Verteilung und Ableitung der Porenwasserdrücke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog andere compensaties die in sommige lidstaten gelden, zullen eveneens verdwijnen.

Andere Ausgleiche, die in einigen Mitgliedstaaten Anwendung finden, werden ebenfalls abgeschafft.


Tot 2020 zullen er 16 miljoen banen voor hooggekwalificeerde werknemers bijkomen, terwijl er 12 miljoen banen voor laagopgeleiden zullen verdwijnen.

Bis 2020 steigt die Zahl der Arbeitsplätze für Hochqualifizierte um 16 Mio., die für Geringqualifizierte hingegen sinkt um 12 Millionen.


Bij het koolstofarm maken van de economie en de ecologische transitie zullen echter sociale uitdagingen om de hoek komen kijken , aangezien er in bedrijfstakken met een hoge ecologische voetafdruk arbeidsplaatsen zullen verdwijnen.

Dekarbonisierung und ökologischer Wandel gehen indes mit sozialen Herausforderungen einher, da Arbeitsplätze in Branchen mit einem großen ökologischen Fußabdruck schwinden werden.


Het handelsverkeer met Canada zal eenvoudiger worden, douanerechten zullen verdwijnen, de toegang tot overheidsopdrachten wordt aanzienlijk verbeterd, nieuwe sectoren van de Canadese dienstenmarkt worden opengesteld, investeerders zullen zich op voorspelbare voorwaarden kunnen baseren en 143 kwalitatief hoogstaande agrovoedingsmiddelen uit de EU, zogeheten geografische aanduidingen, zullen worden beschermd.

Es wird Geschäfte mit Kanada erleichtern, Zölle abschaffen, den Zugang zu öffentlichen Aufträgen wesentlich verbessern, neue Bereiche des kanadischen Dienstleistungsmarktes öffnen, Investoren verlässliche Bedingungen bieten und 143 hochwertige europäische Lebensmittel aus landwirtschaftlicher Erzeugung mit geografischen Herkunftsangaben schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het handelsverkeer met Canada zal eenvoudiger worden, douanerechten zullen verdwijnen, de toegang tot overheidsopdrachten wordt aanzienlijk verbeterd, nieuwe sectoren van de Canadese dienstenmarkt worden opengesteld, investeerders zullen zich op voorspelbare voorwaarden kunnen baseren en geografische aanduidingen zullen worden beschermd.

Es wird Geschäfte mit Kanada erleichtern, Zölle abschaffen, den Zugang zu öffentlichen Aufträgen wesentlich verbessern, neue Bereiche des kanadischen Dienstleistungsmarktes öffnen, Investoren verlässliche Bedingungen bieten und geografische Angaben schützen.


Nog andere compensaties die in sommige lidstaten gelden, zullen eveneens verdwijnen.

Andere Ausgleiche, die in einigen Mitgliedstaaten Anwendung finden, werden ebenfalls abgeschafft.


Door het invoeren van wholesaleplafonds en van een verplichting om toegang te verlenen zullen deze obstakels verdwijnen en zullen de exploitanten van mobiele virtuele netwerken/wederverkopers en de exploitanten van mobiele netwerken op voet van gelijkheid onderhandelen, hetgeen de ontwikkeling van alternatieve, innovatieve en Uniewijde roamingdiensten en -aanbiedingen voor klanten ten goede zou komen.

Die Beseitigung dieser Hindernisse und ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen den Verhandlungspostitionen der Betreiber virtueller Mobilfunknetze/Wiederverkäufer einerseits und den Mobilfunknetztbetreibern andererseits durch eine Verpflichtung zur Zugangsgewährung und die Deckelung der Großkundenentgelte dürfte die Entwicklung alternativer und innovativer unionsweiter Roamingdienste und -angebote für die Kunden erleichtern.


Dit betekent dat alle momenteel in gebruik zijnde 15 meter-bussen van de markt zullen moeten verdwijnen.

Das bedeutet, dass alle derzeit verwendeten 15 m langen Busse vom Markt genommen werden müssten.


( 45 ) Alcatel heeft zich jegens de Commissie ertoe verbonden van Telefónica de minderheidsaandelen die deze in het aandelenkapitaal van Telettra en Telettra España SA heeft, te verwerven en onderhandelingen te beginnen ten einde van Telefónica de minderheidsaandelen in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven . De verticale bindingen tussen Telefónica en Telettra zullen daardoor verdwijnen en gezien de bereidheid van Telefónica om redelijke aanbiedingen in overweging te nemen is er een reële mogelijkheid dat de verticale binding tussen Telefónica en Alcatel, gelet op de toezegging van Alca ...[+++]

( 45 ) Alcatel hat der Kommission gegenüber zugesagt, daß es von Telefónica die Minderheitsbeteiligungen an Telettra und Telettra España SA erwerben und Verhandlungen aufnehmen wird, um von Telefónica auch die Minderheitsbeteiligungen an Alcatel Standard Electrica SA zu übernehmen . Die vertikalen Bindungen zwischen Telefónica und Telettra werden damit beseitigt; angesichts der Bereitwilligkeit von Telefónica zur Prüfung geeigneter Angebote und der diesbezueglichen Zusagen von Alcatel ist auch mit der Beseitigung der vertikalen Bindungen zwischen Telefónica und Alcatel zu rechnen .


Overwegende dat, rekening houdende met de in artikel 8 A van het Verdrag gestelde eis dat de interne markt geleidelijk tot stand moet komen, als eerste fase een verhoging van de vrijstellingsbedragen noodzakelijk is, zowel met het oog op de interne markt als met het oog op de verwezenlijking van het doel van Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/194/EEG ( 5 ), zoals is aangegeven in de tweede overweging van die richtlijn; dat het verwezenlijken van de interne markt beteken ...[+++]

In Anbetracht der Notwendigkeit einer schrittweisen Verwirklichung des in Artikel 8a definierten Binnenmarkts ist eine Erhöhung der Wertgrenzen als ein erster Schritt sowohl im Hinblick auf den Binnenmarkt wie auch zum Erreichen des im zweiten Erwägungsgrund der Richtlinie 69/169/EWG des Rates vom 28 . Mai 1969 zur Harmonisierung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften über die Befreiung von den Umsatzsteuern bei der Einfuhr im grenzueberschreitenden Reiseverkehr ( 4 ), zuletzt geändert durch die Richtlinie 89 /194/EWG ( 5 ), genannten Zieles erforderlich . Die Verwirklichung des Binnenmarkts bedeutet, daß Waren, die einschließlich Steuern gekauft worden sind, ohne jegliche Verpflichtung zur Zahlung weiterer Steuern über die Binnengrenze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zo verdwijnen' ->

Date index: 2023-08-07
w