Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijke zus
Halfzus van moederskant
Halfzuster van moederszijde
Halve broeders en zusters van moederszijde
Halve zus van moederskant
Halve zuster van moederszijde
Natuurlijke zuster
Onderzoek van de broers en zusters
Onechte zuster
Onechtelijke zuster
Volle broeders en zusters
Zus van moederskant
Zuster
Zuster van moederszijde

Vertaling van "zuster " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


buitenechtelijke zus | natuurlijke zuster | onechte zuster | onechtelijke zuster

uneheliche Schwester


halfzus van moederskant | halfzuster van moederszijde | halve zus van moederskant | halve zuster van moederszijde | zus van moederskant | zuster van moederszijde

halbbürtige Schwester mütterlicherseits


halve broeders en zusters van moederszijde

halbbürtige Geschwister mütterlicherseits




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In de zijlijn is het huwelijk verboden tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster ».

« In der Seitenlinie ist die Eheschließung verboten zwischen Brüdern, zwischen Schwestern oder zwischen Bruder und Schwester ».


De huwelijksbeletsels, en meer bepaald het huwelijksbeletsel in de zijlijn tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster, zijn gegrond op het verbod van incest, dat zelf gesteund is op diverse redenen.

Die Ehehindernisse, und insbesondere das Ehehindernis in der Seitenlinie zwischen Brüdern, zwischen Schwestern oder zwischen Bruder und Schwester, beruhen auf dem Inzestverbot, das selbst auf verschiedenen Gründen basiert.


« In de zijlijn is het huwelijk verboden tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster ».

« In der Seitenlinie ist die Eheschließung verboten zwischen Brüdern, zwischen Schwestern oder zwischen Bruder und Schwester ».


De huwelijksbeletsels, en meer bepaald het huwelijksbeletsel in de zijlijn tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster, zijn gegrond op het verbod van incest, dat zelf gesteund is op diverse redenen.

Die Ehehindernisse, und insbesondere das Ehehindernis in der Seitenlinie zwischen Brüdern, zwischen Schwestern oder zwischen Bruder und Schwester, beruhen auf dem Inzestverbot, das selbst auf verschiedenen Gründen basiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge die bepalingen bestaat er een absoluut huwelijksbeletsel in de zijlijn tussen broers, tussen zusters en tussen een broer en een zuster; hiervoor kan geen ontheffing worden verleend door de Koning (artikel 164 van het Burgerlijk Wetboek).

Infolge dieser Bestimmungen besteht ein absolutes Ehehindernis in der Seitenlinie zwischen Brüdern, zwischen Schwestern oder zwischen Bruder und Schwester; davon kann keine Befreiung durch den König erteilt werden (Artikel 164 des Zivilgesetzbuches).


Dano en haar (in Duitsland geboren) zoon wonen sinds verschillende jaren in Leipzig in het appartement van een zuster van Dano, die hun van het nodige voorziet.

Frau Dano und ihr (in Deutschland geborener) Sohn leben seit mehreren Jahren in Leipzig in der Wohnung einer Schwester von Frau Dano, die sie mit Naturalien versorgt.


De voorzitter van het CvdR, Albert Bore, zal vergezeld zijn van Maite Pagazaurtundua, de zuster van wijlen Joseba Pagazaurtundua, die onlangs het slachtoffer is geworden van een aanslag door de ETA, alsmede van drie gekozen plaatselijke vertegenwoordigers van de belangrijkste politieke partijen in Baskenland: Alfonso Alonso (burgemeester van Vitoria - EVP), Karmelo Sainz De La Maza Arrola (burgemeester van Leioa - PNV) en Ana Urchueguia Asensio (burgemeester van Lasarte - PSOE).

Neben dem Präsidenten des AdR, Albert Bore, werden Maite Pagazaurtundua, die Schwester von Joseba Pagazaurtundua, der erst vor kurzem bei einem Anschlag der ETA ums Leben kam, sowie drei örtlich gewählte Vertreter der wichtigsten politischen Parteien des Baskenlandes anwesend sein: Alfonso Alonso, Bürgermeister von Vitoria (EVP), Karmelo Sainz De La Maza Arrola, Bürgermeister von Leioa (PNV), und Ana Urchueguia Asensio, Bürgermeisterin von Lasarte (PSOE).


C. overwegende dat de Heilige Stoel bevestigt dat hij op de hoogte is van gevallen van verkrachting en seksueel misbruik van vrouwen, o.a. zusters, door katholieke priesters, daar het Vaticaan sinds 1994 minstens vijf rapporten over dat onderwerp heeft ontvangen,

C. in der Erwägung, dass der Heilige Stuhl bestätigt hat, dass ihm Fälle von Vergewaltigung und sexuellem Missbrauch von Frauen einschließlich Nonnen durch katholische Priester bekannt sind, vor allem aufgrund von mindestens fünf Berichten zu diesem Thema, die dem Vatikan seit 1994 unterbreitet wurden,


B. ten zeerste verontrust door een rapport in het Amerikaanse tijdschrift "National Catholic Reporter”, dat melding maakt van een groot aantal gevallen van verkrachting van katholieke zusters door priesters, in minstens 23 landen,

B. äußerst besorgt über den Inhalt eines Berichts in der amerikanischen Zeitschrift "National Catholic Reporter“, in dem festgestellt wurde, dass in mindestens 23 Ländern eine große Zahl von Vergewaltigungen von Nonnen durch Priester bekannt wurden,


De Postepowa (Progressieve) Synagoge, bekend als de Tempelsynagoge, 1862, Krakau. 2. Vredeskerk, 17e eeuw, Jawor, Silezië. 3. De Kapel van de Drieënigheid van het Kasteel van Lublin, 14e eeuw, Lublin. 4. Mausoleum van het Silezische Piast-vorstenhuis, voorheen de kerk van St. Klara-klooster en particuliere middelbare school van de Zusters van St. Ursula, 13e eeuw, Wroclaw, Neder-Silezië. 5. Kerk en klooster van de Cisterciënzers, 17e eeuw, Lezajsk, Rzeszów.

Postepowa-Synagoge, besser bekannt als Tempelsynagoge, Krakau, 1862. 2. Friedenskirche in Jawor, Schlesien, 17. Jahrhundert. 3. Dreieinigkeitskapelle des Lubliner Schlosses, Lublin, 14. Jahrhundert. 4. Mausoleum der schlesischen Piasten-Dynastie. Früher St. Klara- Klosterkirche sowie privates Gymnasium der Ursulinen, Wroclaw, Niederschlesien, 13. Jahrhundert. 5. Kloster und Kirche des Bernhardinerordens, Lezajsk, Rzeszów, 17. Jahrhundert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuster' ->

Date index: 2024-01-22
w