Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Traduction de «zwaar belasten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

einen Grundbesitz besteuern




bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

Beihilfe für Schwerbehinderte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De structurele aard van sommige vormen van werkloosheid, beperkingen van de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg en bepaalde hervormingen op het gebied van belastingen en uitkeringen kunnen de meest kwetsbare groepen van de samenleving onevenredig zwaar belasten”.

Bestimmte Formen strukturell bedingter Arbeitslosigkeit, Beschränkungen des Zugangs zu Bildung und Gesundheitsversorgung und bestimmte Reformen der Steuervorteilsysteme können die Schwächeren in unserer Gesellschaft überproportional belasten“;


De structurele aard van sommige vormen van werkloosheid, beperkingen van de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg en bepaalde hervormingen op het gebied van belastingen en uitkeringen kunnen de meest kwetsbare groepen van de samenleving onevenredig zwaar belasten".

Bestimmte Formen strukturell bedingter Arbeitslosigkeit, Beschränkungen des Zugangs zu Bildung und Gesundheitsversorgung und bestimmte Reformen der Steuervorteilsysteme können die Schwächeren in unserer Gesellschaft überproportional belasten“;


het aantal en de aard van de binnen een bepaalde periode door deze verzoekende autoriteit ingediende verzoeken om inlichtingen de aangezochte autoriteit administratief niet onevenredig zwaar belasten.

Anzahl und Art der Auskunftsersuchen der ersuchenden Behörde innerhalb eines bestimmten Zeitraums der ersuchten Behörde keinen unverhältnismäßig großen Verwaltungsaufwand verursachen.


b)het aantal en de aard van de binnen een bepaalde periode door deze verzoekende autoriteit ingediende verzoeken om inlichtingen de aangezochte autoriteit administratief niet onevenredig zwaar belasten.

b)Anzahl und Art der Auskunftsersuchen der ersuchenden Behörde innerhalb eines bestimmten Zeitraums der ersuchten Behörde keinen unverhältnismäßig großen Verwaltungsaufwand verursachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is goed ze te betrekken en verantwoordelijkheid te laten dragen, maar we moeten oppassen dat we ze niet te zwaar belasten, vooral niet als het gaat om administratieve vereisten.

Es ist richtig, dass sie beteiligt werden sollen und dass sie Verantwortung übernehmen, aber wir müssen aufpassen, dass wir sie nicht überfordern, nicht zuletzt im Hinblick auf die administrativen Anforderungen.


het aantal en de aard van de binnen een bepaalde periode door deze verzoekende autoriteit ingediende verzoeken om inlichtingen de aangezochte autoriteit administratief niet onevenredig zwaar belasten.

Anzahl und Art der Auskunftsersuchen der ersuchenden Behörde innerhalb eines bestimmten Zeitraums der ersuchten Behörde keinen unverhältnismäßig großen Verwaltungsaufwand verursachen.


(7 bis) Indien de fase van het veldwerk voor de landbouwstructuurenquête in 2010 samenvalt met die van de tienjaarlijkse volkstelling in 2011, zal de uitvoering van deze beide grote onderzoeken de statistische middelen van de lidstaten zwaar belasten.

(7a) Die Betriebsstrukturerhebung im Jahr 2010 und die zehnjährliche Volkszählung im Jahr 2011 würden die Statistikressourcen der Mitgliedstaaten stark belasten, wenn die Arbeiten für diese beiden wichtigen Erhebungen sich zeitlich überschneiden würden.


het aantal en de aard van de binnen een bepaalde periode door deze verzoekende autoriteit ingediende verzoeken om inlichtingen de aangezochte autoriteit administratief niet onevenredig zwaar belasten,

Anzahl und Art der Auskunftsersuchen der ersuchenden Behörde innerhalb eines bestimmten Zeitraums der ersuchten Behörde keinen unverhältnismäßig großen Verwaltungsaufwand verursachen.


dat de Raad en de Commissie de computerindustrie aansporen tot medewerking aan een doeltreffende preventie van computerdelicten, maar ervoor zorgen dat de wetgevingsvoorschriften deze sector niet te zwaar belasten;

Rat und Kommission die Zusammenarbeit zwischen den Akteuren der Informatikindustrie fördern, um eine wirksame Prävention computerbezogener Straftaten zu ermöglichen, jedoch gewährleisten, dass die Vorschriften die Unternehmen nicht zu sehr belasten;


Om de marktdeelnemers niet te zwaar te belasten, moeten maatregelen worden vastgesteld om hen in staat te stellen de overeenkomstig de in deze sector geldende voorschriften geëtiketteerde producten verder af te zetten en tijdelijk nog etiketten te gebruiken die in overeenstemming met de geldende voorschriften zijn gedrukt.

Um eine übermäßige Belastung der Marktteilnehmer zu vermeiden, sind Vorkehrungen zu treffen, um die ununterbrochene Vermarktung der Erzeugnisse, die gemäß den in diesem Sektor geltenden Vorschriften etikettiert sind, und die übergangsweise Verwendung der gemäß diesen geltenden Vorschriften gedruckten Etiketten zu erlauben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar belasten' ->

Date index: 2020-12-22
w