Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwaarbelaste producten en namaakproducten » (Néerlandais → Allemand) :

De aanduiding van het land van oorsprong helpt meer in het bijzonder de plaats van fabricage vast te stellen in al die gevallen waarin de fabrikant niet kan worden opgespoord of het opgegeven adres verschilt van de eigenlijke plaats van fabricage. Hiernaast stelt de oorsprongsaanduiding de consument in staat de producten in verband te brengen met de sociale normen en de milieu- en veiligheidsnormen in het land van oorsprong en wordt de consument beschermd tegen illegale producten of namaakproducten.

So lässt sich mit Hilfe der Angabe des Ursprungslands der tatsächliche Herstellungsort bestimmen, wenn der Hersteller nicht erreicht werden kann oder wenn dessen Anschrift vom tatsächlichen Herstellungsort abweicht; außerdem können die Verbraucher so die Verbindung zwischen den Produkten und den sozialen, ökologischen und sicherheitsspezifischen Normen des Ursprungslands herstellen, und sie können vor gefälschten oder illegalen Gütern geschützt werden.


C. overwegende dat wanneer er geen specifieke beschermingsmaatregelen rond het gebruik van geografische aanduidingen op Internet worden ingevoerd, de beginselen waarop het wettige bestaansrecht van dergelijke aanduidingen in de EU berust, dreigen te worden aangetast; overwegende dat namelijk iedere willekeurige gegadigde wijnbenamingen met geografische herkomstaanduiding voor exclusief eigen gebruik zal kunnen aankopen of zelfs namaakproducten of produc ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Grundsätze, auf denen das rechtmäßige Bestehen von geografischen Angaben in der EU beruht, gefährdet sein könnten, falls im Zusammenhang mit der Nutzung von geografischen Angaben im Internet keine spezifischen Schutzmaßnahmen ergriffen werden; in der Erwägung, dass faktisch alle interessierten Personen in der Lage wären, die ausschließlichen Nutzungsrechte von Weinbezeichnungen, die mit geografischen Angaben versehen sind, zu erwerben, und sogar nachgeahmte Erzeugnisse, die in keinem Zusammenhang mit der betreffenden Weinregion stehen, verkaufen könnten; in der Erwägung, dass dies einen gefährlichen Präzede ...[+++]


De acties moeten ook tot doel hebben de authenticiteit van producten van de Unie te valoriseren met als doel de kennis van de consumenten over de eigenschappen van authentieke producten, in tegenstelling tot imitatie- en namaakproducten, te verbeteren, hetgeen in aanzienlijke mate zou bijdragen tot de kennis in de Unie en in derde landen over symbolen, vermeldingen en afkortingen die wijzen op deelname aan Europese, bij Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (5) vastgestelde kwaliteitsregelingen.

Die Maßnahmen sollten außerdem auf die Valorisierung der Echtheit der Unionsprodukte abzielen, um das Bewusstsein der Verbraucher von der Qualität der Originalerzeugnisse im Vergleich zu Nachahmungen oder Fälschungen zu verbessern; dies würde sowohl in der Union als auch in Drittländern in erheblichem Maße zur Bekanntheit der Zeichen, Angaben und Abkürzungen beitragen, die eine Teilnahme an den mit der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) eingeführten Qualitätsregelungen zeigen.


(6) De acties moeten ook tot doel hebben de authenticiteit van producten van de Unie te valoriseren met als doel de kennis van de consumenten over de eigenschappen van authentieke producten, in tegenstelling tot imitatie- en namaakproducten, te verbeteren. Dat zal in aanzienlijke mate bijdragen tot de kennis in de Unie en in derde landen over symbolen, vermeldingen en afkortingen die wijzen op deelname aan Europese, bij Verordening (EU) nr. 1151/2012 vastgestelde kwaliteitsregelingen.

(6) Die Maßnahmen sollten außerdem auf die Valorisierung der Echtheit der EU-Produkte abzielen , um die Information der Verbraucher über die Eigenschaften der Originalerzeugnisse im Vergleich zu Nachahmungen oder Fälschungen zu verbessern; dies würde sowohl in der EU als auch in Drittländern in erheblichem Maße zur Bekanntheit der Angaben, Abkürzungen und Zeichen beitragen, die eine Teilnahme an den mit der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 eingeführten Qualitätsregelungen zeigen.


2. wijst er nogmaals op dat Europa moet aandringen op een internationale overeenkomst voor een intensievere bestrijding van namaakproducten, aangezien deze producten het Europese bedrijfsleven jaarlijks aanzienlijke schade berokkenen, waardoor tevens Europese banen verloren dreigen te gaan; merkt op dat namaakproducten vaak niet aan de Europese veiligheidseisen voldoen en daarom serieuze gezondheidsrisico´s voor de consument met zich meebrengen;

2. erklärt erneut, dass Europa ein internationales Übereinkommen braucht, um den Kampf gegen gefälschte Produkte zu verstärken, da diese Produkte europäischen Unternehmen jährlich erheblichen Schaden zufügen und dadurch auch Arbeitsplätze in Europa gefährden; weist darauf hin, dass gefälschte Produkte außerdem oft nicht die europäischen Sicherheitsvorschriften erfüllen und so erhebliche Gefahren für die Gesundheit der Verbraucher darstellen;


Mijn collega, mevrouw Ries, die hier vanavond niet aanwezig kan zijn, wilde maatregelen om het op de markt brengen van namaakproducten te voorkomen, om de traceerbaarheid van producten te verbeteren en om de beperkende bepalingen met betrekking tot valse claims over de gunstige effecten van deze producten aan te scherpen.

Meine Kollegin Frédérique Ries, die heute leider nicht teilnehmen kann, wollte gewährleisten, dass Schritte unternommen werden, um die Vermarktung von gefälschten Produkten zu verhindern, die Produktrückverfolgbarkeit zu stärken und hinsichtlich von Falschaussagen über die Vorzüge dieser Produkte strengere Auflagen einzuführen.


De terroristische organisaties die hun activiteiten financieren met de opbrengst van drugshandel (of smokkel van zwaarbelaste producten en namaakproducten) zullen waarschijnlijk hun gederfde winst trachten te compenseren met de opbrengst van nieuwe transacties.

Terroristische Vereinigungen, die ihre Aktionen mit Hilfe des Drogen handels (oder des Schmuggels von hoch besteuerten Waren oder des Handels mit nachgeahmten Waren) finanzieren, werden wahrscheinlich bemüht sein, die erlittenen Verluste durch Gewinne aus neuen Transaktionen auszugleichen.


De terroristische organisaties die hun activiteiten financieren met de opbrengst van drugshandel (of smokkel van zwaarbelaste producten en namaakproducten) zullen waarschijnlijk hun gederfde winst trachten te compenseren met de opbrengst van nieuwe transacties.

Terroristische Vereinigungen, die ihre Aktionen mit Hilfe des Drogen handels (oder des Schmuggels von hoch besteuerten Waren oder des Handels mit nachgeahmten Waren) finanzieren, werden wahrscheinlich bemüht sein, die erlittenen Verluste durch Gewinne aus neuen Transaktionen auszugleichen.


In sommige lidstaten is dit ook voor zwaarbelaste producten als alcohol en tabak een vaak voorkomend verschijnsel.

In einigen Mitgliedstaaten wird dieses Phänomen auch bei hoch besteuerten Waren wie Alkohol und Tabak beobachtet.


In sommige lidstaten is dit ook voor zwaarbelaste producten als alcohol en tabak een vaak voorkomend verschijnsel.

In einigen Mitgliedstaaten wird dieses Phänomen auch bei hoch besteuerten Waren wie Alkohol und Tabak beobachtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarbelaste producten en namaakproducten' ->

Date index: 2021-03-27
w