Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Armoede
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Nieuwe arme
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel
Zwak penetrerende straling
Zwak zuur

Traduction de «zwak vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen




zwak penetrerende straling

Strahlung mit geringer Eindringtiefe










vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het concept van duurzame gebouwen is zwak vanwege het gebrek aan harmonisatie, hetgeen hoge kosten, een gebrek aan vertrouwen, ingewikkelde communicatie en bijna onmogelijke benchmarking voor de hele sector met zich meebrengt.

Wegen der fehlenden Harmonisierung hat das Konzept für nachhaltige Gebäude Schwächen, was für den gesamten Wirtschaftszweig hohe Kosten, fehlendes Vertrauen, komplexe Kommunikation nach sich zieht und es nahezu unmöglich macht, eine vergleichende Leistungsbewertung vorzunehmen.


In de landen van de eurozone waar de binnenlandse vraag de afgelopen jaren nogal zwak was, moet het vertrouwen van consumenten en investeerders in de toekomst en in de politiek worden versterkt.

In den Ländern des Eurogebiets, in denen die Binnennachfrage in den vergangenen Jahren eher schwach war, ist das Vertrauen von Konsumenten und Investoren in die Zukunft und in die Politik zu stärken.


1. is van mening dat de Europese Raad terecht heeft getracht de aandacht te blijven richten op de strategie van Lissabon, daar de oorzaken van economische stilstand, hoge werkloosheidscijfers en zwak vertrouwen van industrie en consument in Europa voornamelijk schuilen in het feit dat in het verleden de arbeidsmarkt en de markten van producten en kapitaal niet zijn hervormd en niet zo zeer in de huidige internationale situatie;

1. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat recht daran tat, die Lissabonner Strategie weiterhin in den Mittelpunkt zu stellen, da die Ursachen für wirtschaftliche Stagnation, hohe Arbeitslosigkeit und geringes Vertrauen von Industrie und Verbrauchern in Europa nicht so sehr in der derzeitigen internationalen Lage, sondern hauptsächlich in Versäumnissen der Vergangenheit liegen, die Arbeits-, Produkt- und Kapitalmärkte zu reformieren;


Een aanhoudende groeivertraging, in combinatie met een zwak vertrouwen, zou een zware impact hebben op de werkgelegenheidsprestaties in Europa en de terugkeer naar een positieve werkgelegenheidstendens vertragen.

Ein längeres Konjunkturtief in Verbindung mit geringem Vertrauen würde sich ernsthaft auf die Beschäftigungsleistung Europas auswirken und die Rückkehr zur positiven Beschäftigungsentwicklung verzögern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste resultaten van de studie wijzen uit dat Europeanen als groep geen vertrouwen hebben in hun politici en instellingen; de opkomst bij de verkiezingen is laag; de actieve betrokkenheid bij het openbaar leven is beperkt en de maatschappelijke verbondenheid is zwak.

Erste Ergebnisse der Studie deuten darauf hin, dass die Europäer, als Gruppe betrachtet, kein Vertrauen in ihre Politiker und Institutionen haben, die Wahlbeteiligung niedrig ist, die aktive Beteiligung am öffentlichen Leben sich in Grenzen hält und das soziale Gefüge schwach ist.


C. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afzonderlijk ...[+++]

C. im Bewusstsein der Notwendigkeit, sich mit höchster Dringlichkeit den schwerwiegenden Problemen der hohen Arbeitslosigkeit und der ungenügenden wirtschaftlichen Entwicklung, der schwachen öffentlichen Verwaltung und der steigenden Gefahr des Vertrauensverlusts in staatliche Einrichtungen zu widmen, sowie der festen Zusage der nationalen Parlamente Südosteuropas, ihre Anstrengungen darauf zu konzentrieren, ihre Länder enger an die Europäische Union und an ihre Integration in die europäisch-atlantischen Strukturen heranzuführen; in der Erwägung, dass ein derartiger Weg erfordert, dass jedes Land seine Lebensfähigkeit als souveräner St ...[+++]


C. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de Euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afzonderlijk ...[+++]

C. im Bewusstsein der Notwendigkeit, sich mit höchster Dringlichkeit den schwerwiegenden Problemen der hohen Arbeitslosigkeit und der ungenügenden wirtschaftlichen Entwicklung, der schwachen öffentlichen Verwaltung und der steigenden Gefahr des Vertrauensverlusts in staatliche Einrichtungen zu widmen, sowie im Bewusstsein der festen Zusage der nationalen Parlamente Südosteuropas, ihre Anstrengungen darauf zu konzentrieren, ihre Länder enger an die EU und an ihre Integration in die europäisch-atlantischen Strukturen heranzuführen; in der Erwägung, dass ein derartiger Weg erfordert, dass jedes Land seine Lebensfähigkeit als souveräner St ...[+++]


De enorme omvang ervan en de banden met de georganiseerde misdaad ondermijnen het vertrouwen in de politiek en de constitutionele orde in een regio waar deze om andere redenen toch al zwak zijn.

Ihr Ausmaß und ihre Verflechtung mit der organisierten Kriminalität unterhöhlen das Vertrauen der Öffentlichkeit in die politische und verfassungsmäßige Ordnung, die in dieser Region ohnehin auf tönernen Füßen stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwak vertrouwen' ->

Date index: 2023-03-09
w