Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
SWOT

Vertaling van "zwakke punten vertonen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. stelt vast dat de handhaving in de EU verre van eenvormig is en dat de meeste landen sterke en zwakke punten vertonen; wijst erop dat de cijfers aantonen dat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan in de kredieten voor bewaking van de markt en aantallen ingezette inspecteurs; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren en de middelen te verruimen opdat de wetten inzake consumentenbescherming en waarborging van de mededinging in detailmarkten worden gehandhaafd;

41. stellt fest, dass der Grad der Durchsetzung der Verbraucherrechte in der EU bei weitem nicht homogen ist und dass in den meisten Ländern sowohl positive Aspekte als auch Schwachstellen zu verzeichnen sind; weist darauf hin, dass vorliegende Zahlen erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten erkennen lassen, was die bereitgestellten Mittel für die Marktaufsicht und die Zahl der Prüfer angeht; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel aufzustocken, um die Durchsetzung von Gesetzen zum Schutz der Verbraucher und zur Gewährleistung des Wettbewerbs im Einzelhandel sicherzuste ...[+++]


41. stelt vast dat de handhaving in de EU verre van eenvormig is en dat de meeste landen sterke en zwakke punten vertonen; wijst erop dat de cijfers aantonen dat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan in de kredieten voor bewaking van de markt en aantallen ingezette inspecteurs; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren en de middelen te verruimen opdat de wetten inzake consumentenbescherming en waarborging van de mededinging in detailmarkten worden gehandhaafd;

41. stellt fest, dass der Grad der Durchsetzung der Verbraucherrechte in der EU bei weitem nicht homogen ist und dass in den meisten Ländern sowohl positive Aspekte als auch Schwachstellen zu verzeichnen sind; weist darauf hin, dass vorliegende Zahlen erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten erkennen lassen, was die bereitgestellten Mittel für die Marktaufsicht und die Zahl der Prüfer angeht; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel aufzustocken, um die Durchsetzung von Gesetzen zum Schutz der Verbraucher und zur Gewährleistung des Wettbewerbs im Einzelhandel sicherzuste ...[+++]


41. stelt vast dat de handhaving in de EU verre van eenvormig is en dat de meeste landen sterke en zwakke punten vertonen; wijst erop dat de cijfers aantonen dat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan in de kredieten voor bewaking van de markt en aantallen ingezette inspecteurs; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren en de middelen te verruimen opdat de wetten inzake consumentenbescherming en waarborging van de mededinging in detailmarkten worden gehandhaafd;

41. stellt fest, dass der Grad der Durchsetzung der Verbraucherrechte in der EU bei weitem nicht homogen ist und dass in den meisten Ländern sowohl positive Aspekte als auch Schwachstellen zu verzeichnen sind; weist darauf hin, dass vorliegende Zahlen erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten erkennen lassen, was die bereitgestellten Mittel für die Marktaufsicht und die Zahl der Prüfer angeht; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel aufzustocken, um die Durchsetzung von Gesetzen zum Schutz der Verbraucher und zur Gewährleistung des Wettbewerbs im Einzelhandel sicherzuste ...[+++]


10. merkt op dat de Rekenkamer wat financiële discipline betreft verbetering heeft vastgesteld in vergelijking met het begrotingsjaar 2006, maar dat in een aantal van de agentschappen aanwervingen en aanbestedingen nog steeds zwakke punten vertonen die de ordonnateurs moeten aanpakken;

10. stellt fest, dass der Rechnungshof gegenüber dem Haushaltsjahr 2006 eine Verbesserung bei der Finanzdisziplin festgestellt hat, dass einige Agenturen aber immer noch Schwachstellen im Bereich der Einstellung und der Auftragsvergabe aufwiesen, die von den Anweisungsbefugten behoben werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd blijft het rechtsstelsel in Kosovo zwakke punten vertonen.

Gleichzeitig ist das Justizwesen in Kosovo weiterhin wenig leistungsfähig.


Albanië en Bosnië en Herzegovina moeten zich blijven inspannen om een positieve aanbeveling van de Commissie te krijgen. De strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie, de aanpak van zwakke punten in de procedure voor de afgifte van paspoorten en het grens- en migratiebeheer vertonen er nog steeds tekortkomingen.

In diesen beiden Ländern bestehen noch Mängel bei institutionellen Struktur für die Bekämpfung von organisiertem Verbrechen und Korruption, von Unzulänglichkeiten bei der Reisepassausstellung und in den Bereichen der Grenzverwaltung und der Migrationssteuerung.


Wie echter de zaken eerlijk en objectief bekijkt, moet zien dat de Verenigde Naties een aantal zwakke punten vertonen, dat zich een aantal wandaden, volkenmoorden en misdaden tegen de menselijkheid heeft voltrokken waarbij de Verenigde Naties ineffectief zijn geweest.

Wer allerdings die Dinge ehrlich sieht und objektiv betrachtet, muss erkennen, dass die Vereinten Nationen eine Reihe von Schwächen aufweisen, dass es eine Reihe von Missetaten, Genoziden und Verbrechen gegen Menschlichkeit gab, wo die Vereinten Nationen ineffektiv gewesen sind.


De wetenschappelijke adviezen en gegevens vertonen belangrijke leemten en zwakke punten.

Die wissenschaftlichen Gutachten und Daten weisen beträchtliche Lücken und Schwächen auf.


Ook leek de communicatie tussen de verschillende actielijnen zwakke punten te vertonen.

Auch hätte die Kommunikation über die einzelnen Aktionsbereiche hinweg besser sein können.




Anderen hebben gezocht naar : zwakke punten vertonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwakke punten vertonen' ->

Date index: 2023-03-18
w