Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwakkere en kwetsbaardere ontwikkelingslanden zonder daarbij " (Nederlands → Duits) :

De EU zal in elk denkbaar scenario blijven opkomen voor de zwakkere en kwetsbaardere ontwikkelingslanden zonder daarbij verdeeldheid te zaaien onder de WTO-leden.

Seitens der EU werden wir versuchen, in jedem Fall soviel wie möglich für die schwächeren und besonders benachteiligten Entwicklungsländer zu tun, ohne einen Keil zwischen die WTO-Mitglieder treiben zu wollen.


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nich ...[+++]


– (ES) Voorzitter, ik wil mijn collega de heer Kamall feliciteren met zijn verslag, waarin hij de noodzaak onderstreept van de ontwikkeling van een internationale dienstenmarkt die rekening houdt met de verschillende omstandigheden van de ontwikkelingslanden, zonder daarbij te vergeten dat de voorwaarden voor alle partijen eerlijk moeten zijn.

- (ES) Herr Präsident! Ich möchte dem Kollegen Kamall zu seinem Bericht gratulieren, in dem die Notwendigkeit zur Schaffung eines internationalen Dienstleistungsmarkts unterstrichen wird, der die unterschiedlichen Ausgangslagen der Entwicklungsländer berücksichtigt, ohne jedoch zu vernachlässigen, dass die Bedingungen für alle beteiligten Seiten gerecht sein müssen.


Om daarop te reageren, moeten we bereid zijn om onze bijdrage te leveren: door vreedzame toepassingen van kernenergie toegankelijk te maken, in het bijzonder voor ontwikkelingslanden, zonder dat daarbij het risico van proliferatie bestaat, en dat betekent onder meer werken aan multilaterale benaderingen van splijtstofcycli – ik denk dat er 84 landen hebben geprofiteerd van EU-hulpprogramma’s –, door vooruitgang op het gebied van nucleaire ontwapening, ...[+++]

Als Reaktion hierauf müssen wir bereit sein, unseren Beitrag zu leisten: zu dem Zugang auf die friedliche Nutzung der Kernenergie, insbesondere für Entwicklungsländer, während Nichtverbreitungsrisiken vermieden werden, einschließlich der Arbeit an multilateralen Konzepten für den nuklearen Brennstoffkreislauf – meines Wissens haben 84 Länder von EU-Hilfsprogrammen profitiert; wobei Fortschritte bei der atomaren Abrüstung erzielt worden sind – politisch ist dies zum Aufbau einer konstruktiven ...[+++]


Daarbij staan wij allereerst voor de uitdaging de vraag te beantwoorden die de ontwikkelingslanden ons altijd als eerste stellen bij internationale onderhandelingen over klimaatbescherming: ‘Hoe moeten wij de circa twee miljard mensen van energie voorzien die op dit moment geen toegang hebben tot stroom, die in de bitterste armoede leven en die energie nodig hebben om hun levensomstandigheden te verbeteren?’ Hoe organiseren we de energievoorziening voor dit deel van de wer ...[+++]

Deswegen ist es die erste Herausforderung, z. B. die Frage zu beantworten, die uns von den Entwicklungsländern in den internationalen Klimaschutzverhandlungen immer zuerst gestellt wird, nämlich: Wie versorgen wir die rund 2 Milliarden Menschen, die heute keinen Zugang zum Elektrizitätsnetz haben, die in bitterster Armut leben, und die zur Verbesserung ihrer Lebensbedingungen Energie brauchen? Wie schaffen wir Energieversorgung für diesen Teil der Bevölkerung auf der Welt – für immerhin 2 Milliarden Menschen –, ohne dabei gleichzeitig das Klima zu zerstören?


Er zijn maatregelen overwogen ter verbetering van de bioveiligheid aan de grens zonder het verkeer van mensen en landbouwproducten te belemmeren. Het gaat daarbij niet alleen om verbetering van de huidige wetgeving en samenwerking tussen de actoren die zijn betrokken bij douanecontrole, maar ook om technische bijstand aan ontwikkelingslanden zodat zij aan de communautaire normen kunnen voldoen.

Es sind Maßnahmen zur Verbesserung der Biosicherheit an den Grenzen geplant, ohne dass der grenzüberschreitende Verkehr von Menschen und landwirtschaftlichen Gütern behindert wird. Dazu gehören nicht nur die Verbesserung der geltenden Vorschriften und eine stärkere Zusammenarbeit der Beteiligten bei der Zollkontrolle, sondern auch die Entsendung technischer Helfer und Berater in die Entwicklungsländer, damit sie die Gemeinschaftsvo ...[+++]


De belangrijkste doelstelling van het Fonds is behandelingen, met inbegrip van antiretrovirale behandelingen, toegankelijker te maken voor personen met HIV/Aids in ontwikkelingslanden, zonder daarbij de preventie te verwaarlozen.

Hauptziel des Vorschlags ist es, HIV-Infizierten in den Entwicklungsländern verstärkt den Zugang zu Therapien einschließlich antiretroviralen Therapien zu ermöglichen, ohne jedoch die Prävention zu vernachlässigen.


57. is ervan overtuigd dat een open multilateraal handelsstelsel ook in overeenstemming is met de belangen van de ontwikkelingslanden op het stuk van een duurzame economische ontwikkeling, maar onderstreept tevens dat in het kader van de WTO beter rekening moet worden gehouden met de specifieke eisen, met name van de armste ontwikkelingslanden, en beklemtoont dat verschillende landen de toestemming moeten hebben om verschillende nationale ontwikkelingsstrategieën te volgen, zonder ...[+++]

57. ist überzeugt, daß ein offenes multilaterales Handelssystem auch den Interessen der Entwicklungsländer für eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung entspricht, betont jedoch zugleich die Notwendigkeit, den spezifischen Erfordernissen insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder in der WTO besser Rechnung zu tragen, betont jedoch, daß die einzelnen Länder die Möglichkeit haben müssen, ohne Behinderung durch die WTO-Regeln unterschiedliche nationale Entwicklungsstrategien umzusetzen;


Dat betreft in het bijzonder de markten van de meer ontwikkelde ontwikkelingslanden, die zonder meer in staat zijn een zinvolle bijdrage te leveren. De bezorgdheid onder verscheidene zwakkere ontwikkelingslanden over de gevolgen van de uitholling van het preferentiestelsel kan grotendeels worden weggenomen door de totstandkoming van nieuwe markten voor hun goederen in het Zuiden.

In der Tat lassen sich die Bedenken einiger schwächerer Entwicklungsländer angesichts der Auswirkungen der Aushöhlung der Zollpräferenzen weitgehend ausräumen, indem neue Märkte für ihre Waren im Süden geschaffen werden.


In werkelijkheid heeft de EU alleen van een klein aantal gevorderde ontwikkelingslanden tariefverlagingen gevraagd – verlagingen die minder drastisch zijn dan diegene die wijzelf doorvoeren – zonder dat hun recht om gevoelige sectoren te beschermen daarbij in het gedrang komt.

In Wirklichkeit hat die EU in beiden Bereichen nur von einer kleinen Zahl fortgeschrittener Entwicklungsländer Zollsenkungen gefordert, in geringerem Umfang als sie von uns anderen verlangt werden, und mit dem Recht, sensible Sektoren zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwakkere en kwetsbaardere ontwikkelingslanden zonder daarbij' ->

Date index: 2021-10-23
w