Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zware criminaliteit waarmee minstens » (Néerlandais → Allemand) :

Europol wordt in staat gesteld om aan de lidstaten alle nodige en geactualiseerde diensten en producten te leveren die hen ondersteunen bij het bestrijden van de zware criminaliteit waarmee de EU-burger te maken krijgt.

Europol wird in der Lage sein, den Mitgliedstaaten alle erforderlichen Dienste und Produkte anzubieten, um sie bei der Bekämpfung von schwerer Kriminalität zu Lasten der EU-Bürger zu unterstützen.


Europol wordt in staat gesteld om aan de lidstaten alle nodige en geactualiseerde diensten en producten te leveren die hen ondersteunen bij het bestrijden van de zware criminaliteit waarmee de EU-burger te maken krijgt.

Europol wird in der Lage sein, den Mitgliedstaaten alle erforderlichen Dienste und Produkte anzubieten, um sie bei der Bekämpfung von schwerer Kriminalität zu Lasten der EU-Bürger zu unterstützen.


De Raad heeft daartoe Eurojust opgericht, een orgaan van de Unie dat bevoegd is voor onderzoek en vervolging van zware criminaliteit waarmee minstens twee lidstaten geconfronteerd worden.

Diese EU-Einrichtung ist für Ermittlung und Strafverfolgung in Fällen von Schwerkriminalität, die mindestens zwei Mitgliedstaaten betreffen, zuständig.


De nieuwe rechtsgrondslag zal de veiligheid van de EU ten goede komen door de doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten waarmee Europol kan bijdragen aan de preventie en bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, en door aan Europol nieuwe taken te verlenen op het vlak van opleiding inzake rechtshandhaving in de EU en als gastheer voor Europese centra voor rechtshandhaving op het vlak van specifieke vormen van criminaliteit, zoals cybercrimi ...[+++]

Die Einführung der neuen Rechtsgrundlage erhöht die Sicherheit der EU, indem die Wirksamkeit und die Effizienz von Europol bei der Unterstützung der Verhütung und Bekämpfung von schwerer grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus verbessert werden und indem Europol neue Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung im Strafverfolgungsbereich auf EU-Ebene und im Zusammenhang mit der Errichtung von EU-Strafverfolgungszentren zu bestimmten Kriminalitätsformen wie der Cyberkriminalität übertragen werden.


De strategie omvat een gezamenlijke agenda waarmee de lidstaten, het Europees Parlement en EU-organen de strijd aangaan tegen belangrijke bedreigingen voor de veiligheid van de Europese Unie: zware georganiseerde criminaliteit, terrorisme, cybercriminaliteit, en natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

In ihr ist ein gemeinsames Programm für die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die EU-Agenturen vorgesehen, um den dringlichsten Herausforderungen für die Sicherheit der Europäischen Union zu begegnen: schwere und organisierte Kriminalität, Terrorismus, Cyberkriminalität, Grenzsicherung sowie Bewältigung von Naturkatastrophen und von vom Menschen verursachten Katastrophen.


De nieuwe rechtsgrondslag zal de veiligheid van de EU ten goede komen door de doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten waarmee Europol kan bijdragen aan de preventie en bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, en door aan Europol nieuwe taken te verlenen op het vlak van opleiding inzake rechtshandhaving in de EU en als gastheer voor Europese centra voor rechtshandhaving op het vlak van specifieke vormen van criminaliteit, zoals cybercrimi ...[+++]

Die Einführung der neuen Rechtsgrundlage erhöht die Sicherheit der EU, indem die Wirksamkeit und die Effizienz von Europol bei der Unterstützung der Verhütung und Bekämpfung von schwerer grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus verbessert werden und indem Europol neue Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung im Strafverfolgungsbereich auf EU-Ebene und im Zusammenhang mit der Errichtung von EU-Strafverfolgungszentren zu bestimmten Kriminalitätsformen wie der Cyberkriminalität übertragen werden.


De Raad heeft daartoe Eurojust opgericht, een orgaan van de Unie dat bevoegd is voor onderzoek en vervolging van zware criminaliteit waarmee minstens twee lidstaten geconfronteerd worden.

Diese EU-Einrichtung ist für Ermittlung und Strafverfolgung in Fällen von Schwerkriminalität, die mindestens zwei Mitgliedstaaten betreffen, zuständig.


De Raad heeft daartoe Eurojust opgericht, een orgaan van de Unie dat bevoegd is voor onderzoek en vervolging van zware criminaliteit waarmee minstens twee lidstaten geconfronteerd worden.

Diese EU-Einrichtung ist für Ermittlung und Strafverfolgung in Fällen von Schwerkriminalität, die mindestens zwei Mitgliedstaaten betreffen, zuständig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware criminaliteit waarmee minstens' ->

Date index: 2023-08-01
w