Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees platform tegen zwartwerk
Gewone begroting
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Niet-regulier collectivum volgens Von Mises
Regulier budget
Regulier onderhoud van machines programmeren
Zwartwerk

Traduction de «zwartwerk in regulier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk

Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit




zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


regulier onderhoud van machines programmeren

regelmäßige Maschinenwartung planen


niet-regulier collectivum volgens Von Mises

irreguläres Kollektiv


gewone begroting | regulier budget

ordentlicher Haushaltsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het werkgelegenheidspakket van april 2012 is er al op gewezen dat de omzetting van informeel en zwartwerk in regulier werk kan helpen om de werkloosheid terug te dringen en dat de samenwerking tussen de lidstaten moet worden verbeterd.

Im Beschäftigungspaket vom April 2012 wurde bereits darauf hingewiesen, dass die Umwandlung von informeller Arbeit oder Schwarzarbeit in reguläre Beschäftigungsverhältnisse zum Abbau der Arbeitslosigkeit beitragen könnte und die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet enger zusammenarbeiten müssen.


In het werkgelegenheidspakket van april 2012 is er al op gewezen dat de omzetting van zwartwerk in regulier werk kan helpen om de werkloosheid terug te dringen en dat de samenwerking tussen de lidstaten moet worden verbeterd.

Im Beschäftigungspaket von April 2012 wurde hervorgehoben, dass die Umwandlung von informeller oder nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in eine reguläre Beschäftigung bei der Verringerung der Arbeitslosigkeit helfen könnte und dass es einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bedarf.


In dit pakket wordt benadrukt dat het omzetten van informeel of zwartwerk in regulier werk kan helpen de werkloosheid terug te dringen, en dat daarom meer samenwerking tussen lidstaten op dit punt noodzakelijk is.

Das Paket bekräftigt, dass die Umwandlung von informeller Arbeit oder nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in ein reguläres Beschäftigungsverhältnis zum Abbau der Arbeitslosigkeit beitragen könnte.


W. overwegende dat er een nauw verband tussen ongeregelde immigratie en zwartwerk bestaat, daar illegaal in Europa wonende personen geen regulier werk mogen hebben en dientengevolge geen bescherming genieten;

W. in der Erwägung, dass ein enger Zusammenhang zwischen illegaler Einwanderung und Schwarzarbeit besteht, da Menschen, die sich illegal in Europa aufhalten, kein reguläres Beschäftigungsverhältnis eingehen dürfen und somit unter kein Schutzsystem fallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. toont zich bezorgd over de situatie van seizoensarbeiders in de landbouw, die doorgaans afkomstig zijn uit derde landen; is van mening dat de arbeidsinspecties in deze sector geïntensiveerd moeten worden; wijst erop dat de arbeidsmarkt in deze sector wordt gekenmerkt door een menging van regulier en zwartwerk;

23. bekundet seine Besorgnis, über die Situation von Saisonarbeitern, meistens aus Drittstaaten, im Landwirtschaftssektor; ist der Auffassung, dass die Arbeitskontrollen in diesem Sektor verstärkt werden; erinnert daran, dass in diesem Sektor viele Arbeitsverhältnisse eine Mischung von angemeldeter und nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit sind;


W. overwegende dat er een nauw verband tussen ongeregelde immigratie en zwartwerk bestaat, daar illegaal in Europa wonende personen geen regulier werk mogen hebben en dientengevolge geen bescherming genieten;

W. in der Erwägung, dass ein enger Zusammenhang zwischen illegaler Einwanderung und Schwarzarbeit besteht, da Menschen, die sich illegal in Europa aufhalten, kein reguläres Beschäftigungsverhältnis eingehen dürfen und somit unter kein Schutzsystem fallen;


Om al die redenen heb ik voor deze ontwerpresolutie gestemd. Daarin wordt onder andere benadrukt dat gestreefd moet worden naar gendergelijkheid en dat door gender bepaalde verschillen in behandeling op de arbeidsmarkt moeten worden tegengegaan. Ook worden de lidstaten hierin opgeroepen om zwartwerk te bestrijden, zodat zwart werk regulier werk wordt.

Aus all diesen Gründen stimme ich für diesen Entschließungsantrag, der unter anderem die Notwendigkeit hervorhebt, die Geschlechtergleichstellung sicherzustellen und die Geschlechtersegregation auf dem Arbeitsmarkt zu verringern, und der die Mitgliedstaaten dazu auffordert, Schwarzarbeit zu bekämpfen, so dass diese zu offizieller Arbeit wird.


2.9. Voorzover nodig, een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van metingen van de omvang van zwartwerk op EU-niveau om de vooruitgang te kunnen meten die is geboekt bij het verwezenlijken van de beoogde omzetting van zwartwerk in regulier werk;

2.9. gegebenenfalls bei der Entwicklung von Verfahren zur Erfassung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit auf EU-Ebene mit dem Ziel mitzuwirken, Fortschritte bei der Verwirklichung des Ziels der Überführung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung zu messen;


Overwegend dat in het kader van het besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten een specifiek richtsnoer is aangenomen over het omzetten van zwartwerk in regulier werk;

Mit dem Beschluss des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten wurde eine spezifische Leitlinie zur Überführung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung festgelegt.


13. verzoekt de Commissie initiatieven te nemen in de strijd tegen zwartwerk door onder andere de lidstaten aan te zetten om sectoren waar het zwartwerk welig tiert zoals bijvoorbeeld huishoudelijk werk en kinderopvang, een regulier statuut te geven;

13. fordert die Kommission auf, im Kampf gegen die Schwarzarbeit die Initiative zu ergreifen, indem sie die Mitgliedstaaten unter anderem veranlasst, für Bereiche, in denen die Schwarzarbeit üppig blüht, wie beispielsweise Hausarbeit oder Kinderbetreuung, gesetzliche Regelungen zu treffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwartwerk in regulier' ->

Date index: 2022-02-03
w