Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ágnes » (Néerlandais → Allemand) :

Gezamenlijke verklaring van Elisabeth Morin-Chartier en Agnes Jongerius, corapporteurs van het Europees Parlement, Zornitsa Roussinova, Bulgaars viceminister van Arbeid en Sociaal Beleid, en Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, over de herziening van de detacheringsrichtlijn:

Gemeinsame Erklärung der Ko-Berichterstatterinnen des Europäischen Parlaments Elisabeth Morin-Chartier und Agnes Jongerius, der stellvertretenden bulgarischen Arbeits- und Sozialministerin Zornitsa Roussinova und der für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständigen EU-Kommissarin Marianne Thyssen zur Überarbeitung der Entsenderichtlinie:


Het woord wordt gevoerd door Lambert van Nistelrooij, namens de PPE-Fractie, Louis-Joseph Manscour, namens de SD-Fractie, Peter van Dalen, namens de ECR-Fractie, Matthijs van Miltenburg, namens de ALDE-Fractie, Younous Omarjee, namens de GUE/NGL-Fractie, Molly Scott Cato, namens de Verts/ALE-Fractie, Sylvie Goddyn, namens de ENF-Fractie, Maurice Ponga, en Agnes Jongerius, die eveneens ingaat op een „blauwe kaart”-vraag van Thierry Cornillet.

Es sprechen Lambert van Nistelrooij im Namen der PPE-Fraktion, Louis-Joseph Manscour im Namen der SD-Fraktion, Peter van Dalen im Namen der ECR-Fraktion, Matthijs van Miltenburg im Namen der ALDE-Fraktion, Younous Omarjee im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Molly Scott Cato im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Sylvie Goddyn im Namen der ENF-Fraktion, Maurice Ponga, und Agnes Jongerius, die auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Thierry Cornillet beantwortet.


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt Mevr. Agnès Calberg, directrice, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal expert (rang A3) van het Departement Strategie Wegen binnen het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016, der am 1. November 2016 in Kraft tritt, wird Frau Agnès Calberg, Direktorin, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors-Sachverständigen des Dienstrangs A3 in der Abteilung Verkehrsstrategie der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude befördert.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA GARAGE D'HOOP, David D'HOOP, Willy D'HOOP en Agnes CALLENS, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Jürgen DE STAERCKE, advocaat, met kantoor te 9550 Hillegem (Herzele), Dries 77, hebben op 22 september 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw van 10 juli 2015 houdende de goedkeuring van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Regionaal bedrijventerrein Breestraat" te Wielsbeke en ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die GARAGE D'HOOP PgmbH, David D'HOOP, Willy D'HOOP und Agnes CALLENS, die bei Herrn Jürgens DE STAERCKE, Rechtsanwalt in 9550 Hillegem (Herzele), Dries 77, Domizil erwählt haben, haben am 22. September 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für Umgebung, Natur und Landwirtschaft vom 10. Juli 2015 zur Billigung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Regionaal bedrijventerrein Breestraat"in Wielsbeke und Oostrozebeke der ...[+++]


na Ágnes Hankiss op 11 april 2011 te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van zijn Reglement,

– nach Anhörung von Ágnes Hankiss am 11. April 2011 gemäß Artikel 7 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung,


A. overwegende dat het kantongerecht van Boeda, Boedapest, om opheffing van de immuniteit van Ágnes Hankiss, een lid van het Europees Parlement, heeft verzocht, teneinde tegen Ágnes Hankiss een nieuw strafproces aan te spannen, zoals in het vonnis van het hooggerechtshof van de republiek Hongarije was bevolen,

A. in der Erwägung, dass das Zentrale Stadtbezirksgericht Buda (Budai Központi Kerületi Bíróság) in Budapest die Aufhebung der Immunität von Ágnes Hankiss, Mitglied des Europäischen Parlaments, beantragt hat, um ein neues Strafverfahren gegen Ágnes Hankiss durchzuführen, wie dies mit Urteil des Obersten Gerichts der Republik Ungarn angeordnet wurde,


A. overwegende dat het kantongerecht van Boeda, Boedapest, om opheffing van de immuniteit van Ágnes Hankiss, een lid van het Europees Parlement, heeft verzocht, teneinde tegen Ágnes Hankiss een nieuw strafproces aan te spannen, zoals in het vonnis van het hooggerechtshof van de republiek Hongarije was bevolen,

A. in der Erwägung, dass das Zentrale Stadtbezirksgericht Buda (Budai Központi Kerületi Bíróság) in Budapest die Aufhebung der Immunität von Ágnes Hankiss, Mitglied des Europäischen Parlaments, beantragt hat, um ein neues Strafverfahren gegen Ágnes Hankiss durchzuführen, wie dies mit Urteil des Obersten Gerichts der Republik Ungarn angeordnet wurde,


Referentie: Gerecht 24 april 2001, Torre e.a./Commissie, T-159/98, JurAmbt. blz. I-A-83 en II-395, punten 30 en 31, en de aangehaalde rechtspraak; Gerecht 28 juni 2005, Ross/Commissie, T-147/04, JurAmbt. blz. I-A-171 en II-771, punt 25, en de aangehaalde rechtspraak; Gerecht 29 november 2006, Agne-Dapper e.a./Commissie e.a., T-35/05, T-61/05, T-107/05, T-108/05 en T-139/05, JurAmbt. blz. I-A-2-291 en II-A-2-1497, punt 35, en de aangehaalde rechtspraak

Verweisung auf: Gericht, 24. April 2001, Torre u. a./Kommission, T-159/98, Slg. ÖD 2001, I-A-83 und II-395, Randnrn. 30 und 31 und die dort angeführte Rechtsprechung; Gericht, 28. Juni 2005, Ross/Kommission, T-147/04, Slg. ÖD 2005, I-A-171 und II-771, Randnr. 25 und die dort angeführte Rechtsprechung; Gericht, 29. November 2006, Agne-Dapper u. a./Kommission u. a., T-35/05, T-61/05, T-107/05, T-108/05 und T-139/05, Slg. ÖD 2006, I-A-2-291 und II-A-2-1497, Randnr. 35 und die dort angeführte Rechtsprechung


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Ágnes Hankiss, dat op 6 juli 2010 werd ingediend door het kantongerecht van Boeda, en van de ontvangst waarvan op 6 september 2010 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem vom Zentralen Stadtbezirksgericht Buda (Budai Központi Kerületi Bíróság) am 6. Juli 2010 übermittelten und am 6. September 2010 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Ágnes Hankiss,


BIJLAGE II: Onderverdeling van de financiering (in EUR) naar deelnemend land en maatregel (AGN = cofinanciering door nationale agentschappen)

ANHÄNG II : Aufschlüsselung der Finanzmittel (in EUR) nach teilnehmenden Ländern und Maßnahmen (AGN = Anteil Nationale Agentur)




D'autres ont cherché : morin-chartier en agnes     agnes     d'hoop en agnes     ágnes     immuniteit van ágnes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ágnes' ->

Date index: 2023-08-13
w