Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één bladzijde getekend waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Deze worden weergegeven in het overzicht op de volgende bladzijde, waarin de etappes en vervaldata voor de Commissie, het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten zijn vastgelegd voor de goedkeuring van de maatregelen.

Das Schaubild auf der nächsten Seite zeigt daher die Etappen und Fristen einer Umsetzung der einzelnen Maßnahmen durch die Kommission, das Europäische Parlament, den Rat und die Mitgliedstaaten.


De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die veronderstel ...[+++]

Der unterzeichnete Antrag umfasst die folgenden Angaben: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine kurze Schilderung der Umstände, unter denen der Schaden entstanden ist, einschließlich der Angabe des Ortes und Datums; 4° eine Beschreibung des erlittenen Sachschadens, sowie die Schätzung des Restwerts der beschädigten Güter oder der Reparaturkosten; 5° Namen, Vornamen, Beruf und Wohnsitz der etwaigen Zeugen, sowie ggf. des vermutlich haftbaren Dritten; 6° ggf. den Vermerk, dass ein Protokoll aufgestellt wurde, dass Klage gegen den mutmaßlich haftbare ...[+++]


Hoofdstuk, deel of bladzijde van het document waarin de informatie wordt verstrekt of redenen waarom de informatie niet wordt verstrekt

Kapitel bzw. Abschnitt bzw. Seite des Dokuments, in dem bzw. auf der die Informationen zu finden sind, oder Gründe, warum die Informationen nicht bereitgestellt wurden


De deelnemers (ruim 2 500) hebben ieder hun eigen strip van één bladzijde getekend waarin zij – zonder tekst – weergeven wat "burgerschap" inhoudt in de Europese Unie.

Die (über 2 500) Teilnehmer stellten anhand eines einseitigen Comics ohne Text das Konzept der Bürgerschaft in der Europäischen Union bildlich dar.


De Franse autoriteiten wijzen er in het bijzonder op dat in de zaak-Aspocomp de Franse onderneming Aspocomp SAS, een 99 %-dochteronderneming van de Finse onderneming Aspocomp Group Oyj, op 18 januari 2002 een ondernemingsovereenkomst had getekend, waarin in het kader van een sociaal plan de vergoedingsregeling voor 210 van de in totaal 550 werknemers was opgenomen.

Die französischen Behörden führen insbesondere an, dass in der Rechtssache Aspocomp das französische Unternehmen Aspocomp SAS, eine 99 %ige Tochter des finnischen Unternehmens Aspocomp Group Oyj, am 18. Januar 2002 eine Betriebsvereinbarung unterzeichnet hatte, in der die Abfindungsbedingungen eines Sozialplans für 210 der insgesamt 550 Beschäftigten festgelegt wurden.


Ruim 2 500 jongeren van 16 jaar en ouder die kunst of grafische vormgeving studeren hebben een strip getekend van één bladzijde, waarin, zonder woorden, wordt geïllustreerd wat "burgerschap" inhoudt in de Europese Unie.

Über 2 500 Kunst- und Grafikstudentinnen und -studenten hatten an dem Wettbewerb teilgenommen und einen einseitigen Comic ohne Text entworfen, der das Konzept des Bürgers in der Europäischen Union veranschaulicht.


De wedstrijd is bedoeld voor jongeren van 16 jaar en ouder die kunst of grafische vormgeving studeren en in de EU wonen of verblijven. Zij moeten een striptekening maken van één bladzijde, waarin, zonder woorden, wordt geïllustreerd wat "burgerschap" inhoudt in de Europese Unie.

Kunst- und Grafikdesignstudenten, die mindestens 16 Jahre alt sind und in der EU leben oder die Staatsangehörigkeit eines EU-Staates besitzen, sind aufgerufen, einen Comic von einer Seite Länge zu gestalten, der ohne Text den Begriff der Staatsbürgerschaft in der Europäischen Union veranschaulicht.


De Raad heeft derhalve ingestemd met de conclusies van de Schengenevaluatie waarin wordt gesteld dat alle noodzakelijke voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis op alle gebieden (lucht-, land- en zeegrenzen, politiële samenwerking, het Schengeninformatiesysteem, gegevensbescherming en visumafgifte) in de betrokken lidstaten zijn vervuld (zie bladzijde 25).

Der Rat billigte daher die Schlussfolgerungen zur Schengen-Bewertung, denen zufolge in den betreffenden Mitgliedstaaten die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung des Schengen-Besitzstands in allen seinen Bereichen (Luft-, Land- und Seegrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit, Schengen-Informationssystem, Datenschutz und Visumerteilung) gegeben sind (siehe S. 25).


Volgend akkoord wordt bijgevoegd bij het decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, getekend te Eupen op 12 april 1995, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 2 oktober 1998, bladzijde 32518.

Nachfolgendes Abkommen wird dem Dekret zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Deutschsprachigen Gemeinschaft, unterzeichnet in Eupen am 12. April 1995, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2. Oktober 1998, Seite 32518, beigefügt.


De Duitse autoriteiten hebben de Commissie na de inleiding van de procedure medegedeeld dat een overeenkomst was getekend tussen Sidmar, Klöckner Werke en de groep van Bremen waarin een deelneming van SIDMAR met 25% in het kapitaal van Klöckner Stahl werd voorzien.

Die deutschen Behörden haben der Kommission nach Eröffnung des Verfahrens mitgeteilt, daß ein Vertrag zwischen Sidmar, Klöckner Werke und der Bremer Gruppe unterzeichnet worden war, der eine 25%ige Beteiligung von SIDMAR am Kapital von Klöckner Stahl vorsah.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één bladzijde getekend waarin' ->

Date index: 2022-03-05
w