Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duur van de bescherming op één lijn brengen

Traduction de «één lijn moet brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de duur van de bescherming op één lijn brengen

die Schutzdauer vereinheitlichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar werkprogramma voor 2015 heeft de Commissie zich ertoe verbonden een voorstel voor een nieuw interinstitutioneel akkoord in te dienen dat de Commissie, het Europees Parlement en de Raad meer op één lijn kan brengen wat het verbeteren van de regelgeving betreft.

In ihrem Arbeitsprogramm für 2015 verpflichtet sich die Kommission, einen Vorschlag für eine neue interinstitutionelle Vereinbarung vorzulegen, um die gemeinsame Auffassung der Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates von einer besseren Rechtsetzung zu aktualisieren und zu stärken.


In november 2013 verzocht de Commissie Zweden om zijn nationale regels in lijn te brengen met de EU-wetgeving op het gebied van online gok- en pokerdiensten (IP 13/1101).

Im November 2013 hatte die Kommission Schweden aufgefordert, seine nationalen Vorschriften in den Bereichen Online-Wett- und Online-Pokerdienste mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen (IP 13/1101).


51. roept de Commissie op voor het eind van 2014 een diepgaande onderzoek uit te voeren naar de bestaande overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in overeenstemming met artikel 17 van deze overeenkomst, teneinde de praktische tenuitvoerlegging ervan te toetsen, en met name om na te gaan of de VS er effectief gebruik van heeft gemaakt om informatie of bewijsmateriaal in de EU te vergaren en of de overeenkomst is omzeild om rechtstreeks informatie te verkrijgen in de EU, en het effect op de grondrechten van natuurlijke personen te beoordelen; dit onderzoek moet niet alleen uitgaan van officiële verklaringen van de VS als toereiken ...[+++]

51. fordert die Kommission auf, vor Ende 2014 eine eingehende Beurteilung des bestehenden Rechtshilfeabkommens gemäß Artikel 17 durchzuführen, um dessen praktische Umsetzung zu prüfen und dabei insbesondere festzustellen, ob die USA von dem Abkommen tatsächlich Gebrauch gemacht haben, um Informationen oder Nachweise in der EU einzuholen, und ob das Abkommen umgangen wurde, um die Informationen direkt in der EU zu erhalten, und außerdem die Auswirkungen auf die Grundrechte des Einzelnen zu beurteilen; eine solche Beurteilung sollte sich nicht nur auf amtliche Feststellungen der USA als ausreichende Grundlage für die Analyse berufen, sond ...[+++]


D. overwegende dat dit nieuwe momentum in het externe optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internationaal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleid, actoren en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische visie op het buitenlands beleid van de EU, die alle lidstaten op één lijn moet brengen wat betreft de prioriteiten en doelstellingen teneinde in de internationale arena te spreken met één krachtige stem; overwegende dat het buitenlands beleid van de EU moe ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU angesichts der neuen Dynamik ihres außenpolitischen Handelns auch strategischer vorgehen muss, um ihren Einfluss international geltend zu machen; in der Erwägung, dass die Fähigkeit der EU zur Beeinflussung der internationalen Ordnung nicht nur von der Kohärenz ihrer Politik, Akteure und Organe abhängt, sondern auch von einem echten strategischen Konzept für die EU-Außenpolitik, das gemeinsame Prioritäten und Ziele beinhalten muss, die von allen Mitgliedstaaten mitgetragen werden, damit diese auf der internationalen Bühne mit einer starken gemeinsamen Stimme sprechen können; in der Erwägung, dass die EU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat dit nieuwe momentum in het externe optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internationaal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleid, actoren en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische visie op het buitenlands beleid van de EU, die alle lidstaten op één lijn moet brengen wat betreft de prioriteiten en doelstellingen teneinde in de internationale arena te spreken met één krachtige stem; overwegende dat het buitenlands beleid van de EU moe ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU angesichts der neuen Dynamik ihres außenpolitischen Handelns auch strategischer vorgehen muss, um ihren Einfluss international geltend zu machen; in der Erwägung, dass die Fähigkeit der EU zur Beeinflussung der internationalen Ordnung nicht nur von der Kohärenz ihrer Politik, Akteure und Organe abhängt, sondern auch von einem echten strategischen Konzept für die EU-Außenpolitik, das gemeinsame Prioritäten und Ziele beinhalten muss, die von allen Mitgliedstaaten mitgetragen werden, damit diese auf der internationalen Bühne mit einer starken gemeinsamen Stimme sprechen können; in der Erwägung, dass die EU ...[+++]


De Europese Commissie verzoekt Oostenrijk om zijn nationale regels in lijn te brengen met een Europese richtlijn inzake de veiligheid op de spoorwegen (2004/49/EG), vooral wat betreft veiligheidscertificering en –vergunningen, besluitvorming door de veiligheidsinstantie, de verplichting om een onderzoek in te stellen bij ernstige ongevallen en de informatieverstrekking over het onderzoek naar dergelijke ongevallen, alsook het rapporteren over veiligheidsaanbevelingen.

Die Europäische Kommission fordert von Österreich, seine nationalen Vorschriften mit der EU-Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit (2004/49/EG) in Einklang zu bringen, insbesondere in Bezug auf die Sicherheitsbescheinigung und ‑genehmigung, Entscheidungen der Sicherheitsbehörde, die Pflicht, schwere Unfälle zu untersuchen und über die Untersuchungen Bericht zu erstatten sowie auf der Grundlage der Untersuchungen Sicherheitsempfehlungen abzugeben.


Denemarken heeft thans twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die worden genomen om de nationale wetgeving in lijn te brengen met de EU-richtlijn.

Dänemark hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die es ergriffen hat, um seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.


Op 24 mei 2012 kondigde het Verenigd Koninkrijk zijn voornemen aan om de regels in lijn te brengen met de EU-wetgeving, maar dat is tot nog toe niet gebeurd.

Am 24. Mai 2012 kündigte das Vereinigte Königreich an, es wolle seine Vorschriften mit dem EU-Recht in Einklang bringen, das ist jedoch noch nicht geschehen.


voor een globale aanpak van de Roma-problematiek moet zorgen en het EU-beleid voor de integratie van de Roma op één lijn moet brengen met bestaande intergouvernementele initiatieven zoals het Decennium voor Roma-integratie en de strategieën van de OVSE en de Raad van Europa voor het verbeteren van de situatie van de Roma;

einen ganzheitlichen Ansatz zur Behandlung von Roma-Themen gewährleisten und die EU-Politik zur Integration der Roma mit bestehenden zwischenstaatlichen Initiativen wie dem Jahrzehnt der Integration der Roma sowie den Strategien der OECD und des Europarates zur Verbesserung der Lage der Roma in Einklang bringen sollte;


–(EL) Mijnheer de Voorzitter, met het vooruitzicht van toetreding van Turkije tot de EU stevig in het achterhoofd moet de Commissie, en daarmee de gehele Unie, in de komende paar dagen de beoordeling afronden van de vooruitgang van Turkije (of het gebrek hieraan) in de verschillende sectoren die het land in lijn moet brengen met het communautaire acquis.

– (EL) Herr Präsident! Vor dem Hintergrund eines möglichen EU-Beitritts der Türkei ist die Kommission und damit die gesamte Union aufgefordert, in den kommenden Tagen zu beurteilen, ob die Türkei in den unterschiedlichen Bereichen der Übernahme und praktischen Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands Fortschritte erzielen konnte.




D'autres ont cherché : één lijn moet brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één lijn moet brengen' ->

Date index: 2021-12-14
w