Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één stem heb gehoord " (Nederlands → Duits) :

· Bijna zes op de tien EU-burgers menen dat stemmen bij de Europese verkiezingen de beste manier is om ervoor te zorgen dat hun stem wordt gehoord door de beleidsmakers van de EU[14].

· Fast sechs von zehn EU-Bürgern glauben, dass die Stimmabgabe bei den Wahlen zum Europäischen Parlament der beste Weg ist, um sicherzustellen, dass ihre Stimme von den Entscheidungsträgern der EU gehört wird.[14]


De top van vandaag is een belangrijke stap in de goede richting en na premier Modi gehoord te hebben, heb ik er vertrouwen in dat we vooruitgang kunnen boeken.

Der heutige Gipfel ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung und nach den Ausführungen von Premierminister Modi bin ich zuversichtlich, dass wir vorankommen können.


Ik moet nog zeggen dat ik over Tunesië gisteren en over Egypte vandaag maar één stem heb gehoord, namelijk die van de Verenigde Staten, die onvoorwaardelijk de kant van de democraten hebben gekozen.

Wie wir gestern in Tunesien und heute in Ägypten vernehmen konnten, haben wir eine Stimme gehört, nämlich die der Vereinigten Staaten, die sich entschieden auf die Seite der Demokraten geschlagen haben.


Hun stem moet beter worden gehoord en in acht worden genomen door beleidsmakers die met hun besluiten het leven van de burgers beïnvloeden.

Sie sollten sich mehr Gehör verschaffen und diejenigen, die politische Entscheidungen mit Auswirkungen auf das Leben der Menschen treffen, sollten auf sie hören.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, zou u enkel kunnen ophelderen of het verzoek is om de stemming te verwijzen naar Brussel of naar Straatsburg, omdat ik beide versies heb gehoord?

– (IT) Frau Präsidentin! Ich ersuche Sie um Klärung, ob sich die Anfrage auf Vertagung nun auf Brüssel oder Straßburg bezieht, da ich beide Versionen gehört habe.


Staat u mij toe dat ik, nadat ik heb gehoord over de jongste acties tegen christenen in India, Bangladesh, Afghanistan, Pakistan en Turkije wederom mijn stem verhef tegen de voortdurende wreedheden die in het teken van religieuze exclusiviteit doorgaans door fanatieke moslims en hindoes worden begaan tegenover onze medechristenen.

Nachdem ich von den jüngsten Vorfällen in Indien, Bangladesch, Afghanistan, Pakistan und in der Türkei, die sich gegen Christen richteten, erfahren habe, erlauben Sie mir, mich gegen die im Namen des religiösen Exklusivität von muslimischen und hinduistischen Fanatikern gegen unsere christlichen Brüder und Schwestern verübten anhaltenden Grausamkeiten auszusprechen.


Staat u mij toe dat ik, nadat ik heb gehoord over de jongste acties tegen christenen in India, Bangladesh, Afghanistan, Pakistan en Turkije wederom mijn stem verhef tegen de voortdurende wreedheden die in het teken van religieuze exclusiviteit doorgaans door fanatieke moslims en hindoes worden begaan tegenover onze medechristenen.

Nachdem ich von den jüngsten Vorfällen in Indien, Bangladesch, Afghanistan, Pakistan und in der Türkei, die sich gegen Christen richteten, erfahren habe, erlauben Sie mir, mich gegen die im Namen des religiösen Exklusivität von muslimischen und hinduistischen Fanatikern gegen unsere christlichen Brüder und Schwestern verübten anhaltenden Grausamkeiten auszusprechen.


Het ESRB moet gebruikmaken van de expertise van een wetenschappelijk comité op hoog niveau en moet de mondiale verantwoordelijkheden op zich nemen die nodig zijn om te waarborgen dat de stem van de Unie wordt gehoord op het vlak van financiële stabiliteit, met name door nauw samen te werken met het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Raad voor financiële stabiliteit (Financial Stability Board — FSB), die geacht worden vroegtijdige waarschuwingen af te geven voor macroprudentiële risico’s op mondiaal niveau, alsmede de partners van de Groep van 20 (G-20).

Der ESRB sollte sich auf die Sachkenntnis eines hochrangigen Wissenschaftlichen Ausschusses stützen und alle notwendigen globalen Zuständigkeiten wahrnehmen, um sicherzustellen, dass die Stimme der Union in Fragen der Finanzstabilität gehört wird, insbesondere durch eine enge Zusammenarbeit mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) und dem Finanzstabilitätsrat (FSB), welche frühzeitig Warnungen vor Makrorisiken auf globaler Ebene herausgeben sollen, und mit allen Partnerländern der Gruppe der Zwanzig (G-20).


– Voorzitter, kan alstublieft worden opgetekend dat ik wilde stemmen voor de ontwerpresolutie over Iran, maar dat ik de vertolking niet goed heb gehoord en op het moment van de hoofdelijke stemming bij de eindstemming mijn stemknop niet heb ingedrukt?

– Herr Präsident! Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich für den Entschließungsantrag zu Iran stimmen wollte, nur habe ich die Verdolmetschung nicht richtig gehört und zum Zeitpunkt der namentlichen Schlussabstimmung den Abstimmungsknopf nicht gedrückt.


„In aansluiting op mijn schrijven van 28 januari jl. en na u op 9 februari te hebben gehoord, treft u in de bijlage het besluit aan dat ik op grond van de desbetreffende bepalingen van het financieel reglement van de Unie en van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden heb genomen in verband met de terugbetaling aan het Parlement van het door u verschuldigde bedrag van 118 360,18 euro.

„Unter Bezugnahme auf mein Schreiben vom 28. Januar 2004 und Ihre Anhörung vom 9. Februar 2004 übermittle ich Ihnen hiermit in der Anlage meine Entscheidung über die Rückzahlung des von Ihnen geschuldeten Betrages in Höhe von 118 360,18 Euro an das Parlament, die auf den einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung der Union sowie der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één stem heb gehoord' ->

Date index: 2022-07-17
w