Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één week eerder laten beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot eind 2011 mogen lidstaten die de arbeidskrachtenenquête samen met andere enquêtes in een enkele enquête houden, de referentiekwartalen één week eerder laten beginnen dan onder a), b) en e) is vastgesteld.

Bis Ende 2011 können die Mitgliedstaaten, die die Arbeitskräfteerhebung zusammen mit anderen Erhebungen als eine einzige Erhebung durchführen, die Referenzquartale eine Woche früher als in Absatz a, b oder e festgelegt beginnen.


De Commissie heeft eerder in het op 16 mei gepresenteerde twaalfde verslag over herplaatsing en hervestiging laten weten dat de lidstaten die in strijd met hun wettelijke verplichtingen niemand hebben herplaatst of al bijna een jaar lang geen toezeggingen meer hebben gedaan, hiermee onmiddellijk en binnen één maand moesten beginnen.

Die Kommission hatte in ihrem am 16. Mai vorgelegten Zwölften Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gemacht, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die noch keine Umsiedlungen vorgenommen oder seit fast einem Jahr keine Umsiedlungszusagen mehr gemacht haben und damit ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht nachkommen, unverzüglich und spätestens nach Ablauf eines Monats Umsiedlungen aufnehmen sollten.


Tot eind 2011 mogen lidstaten die de arbeidskrachtenenquête samen met andere enquêtes in een enkele enquête houden, de referentiekwartalen één week eerder laten beginnen dan onder a), b) en e) is vastgesteld.

Bis Ende 2011 können die Mitgliedstaaten, die die Arbeitskräfteerhebung zusammen mit anderen Erhebungen als eine einzige Erhebung durchführen, die Referenzquartale eine Woche früher als in Absatz a, b oder e festgelegt beginnen.


D. overwegende dat de rechter van een arrondissementsrechtbank in Minsk de aanvraag van Ales Bialiatski's advocaat om de mensenrechtenactivist onder persoonlijke borgtocht vrij te laten, op 16 augustus 2011 heeft afgewezen, en dat de duur van Ales Bialiatski's voorlopige hechtenis eerder die week met twee maanden is verlengd,

D. in der Erwägung, dass ein Bezirksrichter in Minsk am 16. August 2011 einen Antrag des Rechtsanwalts von Ales Bjaljazki auf Freilassung des Menschenrechtsverteidigers gegen Kaution abgelehnt hat und dass die Dauer von Ales Bjaljazkis Untersuchungshaft zuvor in derselben Woche auf zwei Monate verlängert worden war;


D. overwegende dat de rechter van een arrondissementsrechtbank in Minsk de aanvraag van Ales Bialiatski's advocaat om de mensenrechtenactivist onder persoonlijke borgtocht vrij te laten, op 16 augustus 2011 heeft afgewezen, en dat de duur van Ales Bialiatski's voorlopige hechtenis eerder die week met twee maanden is verlengd;

D. in der Erwägung, dass ein Bezirksrichter in Minsk am 16. August 2011 einen Antrag des Rechtsanwalts von Ales Bjaljazki auf Freilassung des Menschenrechtsverteidigers gegen Kaution abgelehnt hat und dass die Dauer von Ales Bjaljazkis Untersuchungshaft zuvor in derselben Woche auf zwei Monate verlängert worden war;


Met het oog op de zware werklast van deze week, en omdat we de stemmingen vandaag niet hebben kunnen afronden, stel ik voor de vergadering van morgen om 9.30 uur te laten beginnen en de stemmingen om 11.30 uur.

Wegen der großen Arbeitsbelastung dieser Woche und nachdem die heutigen Abstimmungen nicht zu Ende geführt werden konnten, beginnt die morgige Sitzung um 9.30 Uhr und die Abstimmungsstunde bereits um 11.30 Uhr.


De bijeenkomst volgt op de bijzonder geslaagde Europese Raad van vorige week. Deze Europese Raad heeft aangetoond dat de doemdenkers het bij het verkeerde eind hebben, en heeft laten zien dat een Europese Unie van zevenentwintig lidstaten net zo sterk en doortastend is als de eerdere incarnaties van de Unie.

Sie findet im Anschluss an die außergewöhnlich erfolgreiche Tagung des Europäischen Rates in der letzten Woche statt, eine Tagung, die allen Unkenrufen zum Trotz gezeigt hat, dass eine Europäische Union mit 27 Mitgliedern ebenso stark und mutig ist, wie sie es in jeder bisherigen Form war.


Ik wil de voorzitter van de Commissie hartelijk danken voor zijn goede wensen, maar zoals u weet, collega’s, zijn er nog enkele belangrijke stemmingen die we deze week moeten afhandelen, waaronder de stemming over de begroting, dus laten we niet te vroeg aan de feestdagen beginnen!

Ich möchte dem Präsidenten der Kommission für seine guten Wünsche danken, aber wie Sie wissen, liebe Kollegen, stehen uns in dieser Woche noch einige wichtige Abstimmungen, einschließlich der über den Haushalt, bevor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één week eerder laten beginnen' ->

Date index: 2024-08-20
w