Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden
Wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging

Traduction de «éénentwintig maanden vóór » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leverancier informeert de betrokken afnemers, per directe mededeling, minstens éénentwintig maanden vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied.

Der Gasversorger informiert die betroffenen Kunden mittels einer direkten Mitteilung mindestens einundzwanzig Monate vor dem Datum der Umstellung des betroffenen Gebiets.


« Indien de toestand van de getroffene volstrekt de geregelde hulp van een ander persoon vergt, kan hij aanspraak maken op een bijkomende jaarlijkse vergoeding, die vastgesteld wordt in functie van de noodzakelijkheid van deze hulp op basis van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon zoals het op het ogenblik dat de ongeschiktheid een bestendig karakter vertoont, is vastgesteld bij een collectieve arbeidsovereenkomst die afgesloten is in de Nationale Arbeidsraad voor een voltijdse werknemer die minstens eenentwintig en een half jaar oud is en die ten minste zes maanden ...[+++]

« Erfordert der Zustand des Opfers unbedingt die regelmäßige Hilfe einer Drittperson, kann es Anspruch auf eine zusätzliche jährliche Entschädigung erheben, die unter Berücksichtigung des Grades der Notwendigkeit dieser Hilfe auf der Grundlage des garantierten durchschnittlichen monatlichen Mindesteinkommens festgelegt wird, so wie es zum Zeitpunkt, zu dem die Unfähigkeit einen bleibenden Charakter aufweist, durch ein beim Nationalen Arbeitsrat geschlossenes kollektives Arbeitsabkommen für einen Vollzeitarbeitnehmer festgelegt ist, der mindestens einundzwanzigeinhalb Jahre alt ist und ein Dienstalter von mindestens sechs Monaten im Unter ...[+++]


Zij wordt bepaald op basis van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon zoals het op het ogenblik dat de ongeschiktheid een bestendig karakter vertoont, is vastgesteld bij een collectieve arbeidsovereenkomst die afgesloten is in de Nationale Arbeidsraad voor een voltijdse werknemer die minstens eenentwintig en een half jaar oud is en die ten minste zes maanden anciënniteit heeft in de onderneming die hem tewerkstelt.

Sie wird auf der Grundlage des garantierten durchschnittlichen monatlichen Mindesteinkommens festgelegt, so wie es zum Zeitpunkt, zu dem die Unfähigkeit einen bleibenden Charakter aufweist, durch ein beim Nationalen Arbeitsrat geschlossenes kollektives Arbeitsabkommen für einen Vollzeitarbeitnehmer festgelegt ist, der mindestens einundzwanzigeinhalb Jahre alt ist und ein Dienstalter von mindestens sechs Monaten im Unternehmen, das ihn beschäftigt, hat.


« Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen [wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging] de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 18 tot 20 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de artikelen 2, 3, 7 en 24 van de Richtlijn 2004/38/EG van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de ar ...[+++]

« Verstößt Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Juli 2011 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern [in Bezug auf die Bedingungen für die Familienzusammenführung] gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 18 bis 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, den Artikeln 2, 3, 7 und 24 der Richtlinie 2004/38/EG vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, den Artikeln 8 und 14 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und den Ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten verstrekken de Commissie (Eurostat) elke drie jaar, en voor de eerste keer eenentwintig maanden na de datum van toepassing van deze verordening, een verslag over de kwaliteit van de toegezonden gegevens, onder verwijzing naar de in lid 1 van dit artikel vastgelegde criteria inzake kwaliteitsbeoordeling.

2. Alle drei Jahre und erstmals 21 Monate nach dem Datum, ab dem diese Verordnung gilt, legen die Mitgliedstaaten der Kommission (Eurostat) einen Bericht über die Qualität der übermittelten Daten vor und nehmen dabei Bezug auf die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Qualitätsbewertungsmaßstäbe.


Gegevens voor het enquêtekenmerk „loon in de eerste werkkring” kunnen tot uiterlijk eenentwintig maanden na afloop van de referentieperiode naar Eurostat worden gestuurd wanneer administratieve gegevens worden gebruikt om deze informatie te verstrekken”.

Die dem Erhebungsmerkmal ‚Lohn für die Haupttätigkeit‘ entsprechenden Daten können Eurostat innerhalb von 21 Monaten nach Ende des Bezugszeitraums übermittelt werden, wenn zur Bereitstellung dieser Informationen Verwaltungsdaten verwendet werden.“


Gegevens voor het enquêtekenmerk „loon in de eerste werkkring” kunnen tot uiterlijk eenentwintig maanden na afloop van de referentieperiode naar Eurostat worden gestuurd wanneer administratieve gegevens worden gebruikt om deze informatie te verstrekken”.

Die dem Erhebungsmerkmal ‚Lohn für die Haupttätigkeit‘ entsprechenden Daten können Eurostat innerhalb von 21 Monaten nach Ende des Bezugszeitraums übermittelt werden, wenn zur Bereitstellung dieser Informationen Verwaltungsdaten verwendet werden.“


Gegevens voor het enquêtekenmerk "loon in de eerste werkkring" kunnen tot uiterlijk eenentwintig maanden na afloop van de referentieperiode naar Eurostat worden gestuurd wanneer administratieve gegevens worden gebruikt om deze informatie te verstrekken".

Die dem Erhebungsmerkmal „Lohn für die Haupttätigkeit“ entsprechenden Daten können Eurostat innerhalb von einundzwanzig Monaten nach Ende des Bezugszeitraums übermittelt werden, wenn zur Bereitstellung dieser Informationen Verwaltungsdaten verwendet werden.“


U presenteert ons een reeks van eenentwintig strategische initiatieven - voor sommigen wellicht iets teveel van het goede - die centraal zullen staan in het optreden van de Commissie in 2007, evenals een reeks van prioritaire initiatieven die in de komende twaalf à achttien maanden goedgekeurd moeten worden.

Sie legen uns nun 21 strategische Initiativen vor – was einige möglicherweise als zu viele ansehen mögen –, die 2007 im Mittelpunkt des Handelns der Kommission stehen sollen, sowie eine Reihe vorrangiger Initiativen, die im Laufe der nächsten 12 bis 18 Monate verabschiedet werden sollen.


- ten minste eenentwintig maanden oud zijn, voor de tweede leeftijdstranche.

- in der zweiten Altersklasse mindestens 21 Monate alt sind.




D'autres ont cherché : verblijf van meer drie maanden     éénentwintig maanden vóór     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'éénentwintig maanden vóór' ->

Date index: 2022-02-09
w