Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„1861 › » (Néerlandais → Allemand) :

Uitvoeringsverordening (EU) 680/2014 van de Commissie van 16 april 2014 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen voor wat betreft de rapportage aan de toezichthoudende autoriteit door instellingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 191, 28.6.2014, blz. 1-1861)

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 680/2014 vom 16. April 2014 zur Festlegung technischer Durchführungsstandards für die aufsichtlichen Meldungen der Institute gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 191 vom 28.6.2014, S. 1-1861)


En aangezien voor beide procedures het feitelijk gebruik doorslaggevend is bij de beoordeling van die kwalificatie (en dus niet de vergunde toestand), wordt dit achterpoortje door eigenaars steeds meer gebruikt om de gevolgen van procedures te ontlopen zonder de woningkwaliteit echt te verbeteren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, stuk 1861, nr. 1, pp. 3-4).

Da für beide Verfahren die tatsächliche Nutzung bei der Beurteilung dieser Einstufung - und somit nicht der genehmigte Zustand - ausschlaggebend ist, wird dieser Trick immer häufiger von Eigentümern verwendet, die somit von den Folgen der Verfahren verschont bleiben, ohne die Wohnqualität wirklich zu verbessern » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Dok. 1861, Nr. 1, SS. 3-4).


Baron Victor Horta (1861-1947) was een van de pioniers en leidende figuren van de "art nouveau"-architectuur in Europa.

Baron Victor Hora (1861-1947) war einer der Vorreiter und führenden Vertreter der Jugendstil-Architektur in Europa.


Overeenkomstig de Resoluties 1778 (2007), 1834 (2008) en 1861 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft de overdracht van het gezag tussen EUFOR Tsjaad/CAR en MINURCAT zoals gepland plaatsgevonden op 15 maart 2009, één jaar na de verklaring dat EUFOR haar initieel operationeel vermogen had bereikt.

Im Einklang mit den Resolutionen 1778 (2007), 1834 (2008) und 1861 (2009) des Sicher­heitsrates der Vereinten Nationen hat die Übertragung der Befehlsgewalt zwischen der EUFOR Tchad/RCA und der MINURCAT wie geplant am 15. März 2009 stattgefunden, ein Jahr, nachdem die erste Einsatzfähigkeit der EUFOR erklärt worden war.


Bovenaan staat het opschrift „150o DELL’UNITA’ D’ITALIA” (150e verjaardag van de eenmaking van Italië) en aan de rechterzijde de initialen van de uitgevende staat „RI” (Republiek Italië). Onderaan bevinden zich de data „1861 › 2011 › ›”, in het midden onder de data het muntteken „R”, en rechtsonder de initialen van de ontwerper Ettore Lorenzo Frapiccini en de eerste drie letters van de Italiaanse naam van zijn beroep (incisore) „ELF INC”.

Über den Flaggen steht der Schriftzug „150o DELL’UNITA’ D’ITALIA“ (150. Jahrestag der Einigung Italiens) und rechts neben ihnen der Ausgabestaat „RI“ (Republik Italien). Unter den Flaggen sind die Jahresangaben „1861 › 2011 › ›“ und darunter mittig das Münzzeichen „R“ eingeprägt. Rechts daneben stehen die Initiale des Künstlers „Ettore Lorenzo Frapiccini“, gefolgt von der Angabe „Incisore“ (Graveur) in gekürzter Form „ELF INC.“.


Het van „kaban” afgeleide begrip „kabanina”, waarmee volgens het „Woordenboek van de Poolse taal” (Vilnius, 1861) in de regel varkensvlees wordt aangeduid, is eveneens in het dagelijks taalgebruik doorgedrongen.

Abgeleitet von „kaban“ wurde „kabanina“ zu einem ebenso häufig verwendeten Begriff, der dem 1861 in Wilna erschienenen „Wörterbuch der polnischen Sprache“ zufolge gemeinhin Schweinefleisch bezeichnet.


* De gemiddelde temperatuur op aarde is sinds 1861 met 0,6°C gestegen.

* Seit 1861 ist die globale Durchschnittstemperatur um 0,6 °C gestiegen.


De basiswet met betrekking tot de politie is nog steeds de Police Act van 1861.

Das Basisgesetz zur Regelung der Polizeitätigkeit ist noch immer der Police Act von 1861.


Voor de Raad De Voorzitter I . KIECHLE EWG:L111UMBH00.96 FF : 1UHO; SETUP : 01; Hoehe : 1861 mm; 363 Zeilen; 15670 Zeichen;

Geschehen zu Luxemburg am 14 . Juni 1988 Im Namen des Rates Der Präsident I . KIECHLE EWG:L111UMBA00.93 FF : 1UAL; SETUP : 01; Höhe : 1857 mm; 366 Zeilen; 15277 Zeichen;




D'autres ont cherché : „1861 ›     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„1861 ›' ->

Date index: 2021-12-11
w