Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De dan nog tot stand te brengen verlagingen

Vertaling van "*nog grotere verlagingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


de dan nog tot stand te brengen verlagingen

les réductions restant à réaliser


een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

un droit de base sur leouel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*nog grotere verlagingen mogelijk zijn indien de nationale belastingstelsels derwijze worden ingericht dat in de bestaande belastinggrondslag van de RB en/of de MRB een CO2-gerelateerd element wordt opgenomen.

*des réductions plus importantes seraient possibles si les régimes de taxation nationaux intégraient un élément CO2 spécifique dans l'assiette actuelle de la TI ou de la TAC, voire des deux.


80. is verbaasd dat de Raad dit jaar opnieuw lineaire verlagingen voorstelt op de administratieve uitgaven voor de instellingen; wijst er nogmaals op dat de begroting van elke instelling van de Unie, vanwege hun specifieke taken en situatie, afzonderlijk moet worden behandeld zonder te streven naar algemeen toe te passen oplossingen, rekening houdend met de specifieke ontwikkelingsfase, operationele taken, beheersdoelen, personeelsbehoefte en het gebouwenbeleid van elke instelling; is het zeer oneens met de benadering van de Raad om het percentage vacatures horizontaal te verhogen met een procentpunt, waarmee de marge kunstmatig wordt vergroot; benadrukt ...[+++]

80. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est résolument opposé à la méthode du Conseil, qui accroît uniformément les taux de vacance d'un point de pourcentage, ce qui a pour effet d'augmenter artificiellement la marge; souligne que cette hausse, qui vient ...[+++]


79. is verbaasd dat de Raad dit jaar opnieuw lineaire verlagingen voorstelt op de administratieve uitgaven voor de instellingen; wijst er nogmaals op dat de begroting van elke instelling van de Unie, vanwege hun specifieke taken en situatie, afzonderlijk moet worden behandeld zonder te streven naar algemeen toe te passen oplossingen, rekening houdend met de specifieke ontwikkelingsfase, operationele taken, beheersdoelen, personeelsbehoefte en het gebouwenbeleid van elke instelling; is het zeer oneens met de benadering van de Raad om het percentage vacatures horizontaal te verhogen met een procentpunt, waarmee de marge kunstmatig wordt vergroot; benadrukt ...[+++]

79. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est résolument opposé à la méthode du Conseil, qui accroît uniformément les taux de vacance d'un point de pourcentage, ce qui a pour effet d'augmenter artificiellement la marge; souligne que cette hausse, qui vient ...[+++]


Voor sommige lidstaten waren de toe te passen verlagingen evenwel groter dan hun desbetreffende quota voor 2012 en konden die verlagingen in dat jaar bijgevolg niet volledig worden uitgevoerd.

Cependant, pour certains États membres, les déductions à appliquer étaient supérieures à leur quota respectif pour 2012 et n’ont donc pas pu être entièrement appliquées au cours de cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de Doha-onderhandelingen, die voorlopig zijn opgeschort, heeft de Commissie ook geen gehoor gegeven aan het verzoek van een aantal landen om bananen als tropisch product te behandelen en derhalve aan grotere verlagingen van het in voerrecht te onderwerpen.

Dans le cadre de ces négociations, qui sont actuellement suspendues, la Commission s’est opposée à la demande d’un certain nombre de pays de traiter la banane comme un produit tropical et de la soumettre ainsi à des réductions tarifaires accrues.


46. is ingenomen met de recente verlagingen door de ECB van de rentetarieven en dringt er bij de ECB op aan het monetaire beleid te versoepelen om de aanstaande economische malaise te verzachten; betreurt het dat de renteverlaging te laat kwam en geen grotere positieve effecten heeft gehad;

46. se félicite des récentes baisses des taux d'intérêts annoncées par la BCE et demande à cette dernière d'assouplir encore sa politique monétaire pour lutter contre la récession économique à venir; critique le fait que la réduction des taux d'intérêt soit intervenue trop tardivement pour avoir des effets positifs plus marqués;


*nog grotere verlagingen mogelijk zijn indien de nationale belastingstelsels derwijze worden ingericht dat in de bestaande belastinggrondslag van de RB en/of de MRB een CO2-gerelateerd element wordt opgenomen;

*des réductions plus importantes seraient possibles si les régimes de taxation nationaux intégraient un élément CO2 spécifique dans l'assiette actuelle de la TI ou de la TAC, voire des deux;


Zo heeft China eerst tussen 1992-2001 het gewogen gemiddelde tarief van 40 % tot 13 % teruggebracht, en nu wordt van het land een verdere verlaging verlangd tot 6,8 % tegen het eind van de toetredingsperiode - verlagingen die veel groter zijn dan die welke de EU of de VS voor ogen hadden.

Par exemple, après avoir ramené la moyenne pondérée des droits de douane de 40% à 13% entre 1992 et 2001, la Chine est maintenant tenue de procéder à une nouvelle baisse de 6,8% d'ici la fin de la période d'accession.


Het staat natuurlijk de reders, de huurders en de haveninstanties vrij om vrijwillige maatregelen te nemen die verder gaan dan in de voorschriften van de EU worden vereist om grotere verlagingen van de emissies teweeg te brengen.

Les armateurs, les affréteurs et les autorités portuaires sont bien entendu libres de prendre des mesures facultatives allant au-delà des exigences réglementaires communautaires en vue d'accroître les réductions d'émissions.


Het nemen van specifieke categorieën werknemers als doelgroep dient te worden aangemoedigd omdat dit naar verwachting een groter effect zal hebben op de bestrijding van structurele werkloosheid, met name van laagopgeleide werknemers, en vanzelfsprekend zijn gerichte verlagingen gemakkelijker te financieren dan verlagingen over de gehele linie.

Ces politiques axées sur des catégories spécifiques de travailleurs doivent être encouragées, car elles devraient avoir un effet plus marqué sur le chômage structurel, notamment des travailleurs les moins qualifiés; en outre, ces réductions ciblées sont naturellement plus faciles à financer que des actions générales.




Anderen hebben gezocht naar : *nog grotere verlagingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'*nog grotere verlagingen' ->

Date index: 2021-10-18
w