Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- onderwerp eenmalige en uitzonderlijke compensatie

Vertaling van "- onderwerp eenmalige en uitzonderlijke compensatie " (Nederlands → Frans) :

- onderwerp : eenmalige en uitzonderlijke compensatie

- objet : compensation unique et exceptionnelle


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 januari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot toekenning van een éénmalige en uitzonderlijke compensatie ten gevolge van de wijziging van het indexeringssysteem.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 4 janvier 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, octroyant une compensation unique et exceptionnelle liée à la modification du système d'indexation.


10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 januari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot toekenning van een éénmalige en uitzonderlijke compensatie ten gevolge van de wijziging van het indexeringssysteem (1)

10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 janvier 2010, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, octroyant une compensation unique et exceptionnelle liée à la modification du système d'indexation (1)


Toekenning van een éénmalige en uitzonderlijke compensatie ten gevolge van de wijziging van het indexeringssysteem (Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98669/CO/306)

Octroi d'une compensation unique et exceptionnelle liée à la modification du système d'indexation (Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98669/CO/306)


5. merkt bovendien op dat het Agentschap met een bedrag van 920 900 EUR door de Commissie gesteund werd ter compensatie van niet-gematerialiseerde inkomsten en dat op 30 december 2013 een uitzonderlijke, eenmalige vrijwillige bijdrage van 177 057 EUR is ontvangen van Noorwegen (om te worden gebruikt voor de ontwikkeling van biocidediensten bij het Agentschap);

5. observe, en outre, que l'Agence a reçu un montant de 920 900 EUR de la Commission en compensation de revenus non réalisés et qu'une contribution volontaire exceptionnelle, non renouvelable de 177 057 EUR a été reçue de la Norvège le 30 décembre 2013 (contribution à utiliser pour le développement, à l'Agence, de services liés aux produits biocides);


4. merkt bovendien op dat het agentschap met een bedrag van 920 900 EUR door de Commissie gesteund werd ter compensatie van niet-gematerialiseerde inkomsten en dat op 30 december 2013 een uitzonderlijke, eenmalige vrijwillige bijdrage van 177 057 EUR is ontvangen van Noorwegen (om te worden gebruikt voor de ontwikkeling van biocide diensten bij het agentschap);

4. observe, en outre, que l'Agence a reçu un montant de 920 900 EUR de la Commission en compensation de revenus non réalisés et qu'une contribution volontaire exceptionnelle, non renouvelable de 177 057 EUR a été reçue de la Norvège le 30 décembre 2013 (contribution à utiliser pour le développement, à l'Agence, de services liés aux produits biocides);


5. merkt bovendien op dat het Agentschap met een bedrag van 920 900 EUR door de Commissie gesteund werd ter compensatie van niet-gematerialiseerde inkomsten en dat op 30 december 2013 een uitzonderlijke, eenmalige vrijwillige bijdrage van 177 057 EUR is ontvangen van Noorwegen (om te worden gebruikt voor de ontwikkeling van biocidediensten bij het Agentschap);

5. observe, en outre, que l'Agence a reçu un montant de 920 900 EUR de la Commission en compensation de revenus non réalisés et qu'une contribution volontaire exceptionnelle, non renouvelable de 177 057 EUR a été reçue de la Norvège le 30 décembre 2013 (contribution à utiliser pour le développement, à l'Agence, de services liés aux produits biocides);


- gezien het uitzonderlijke karakter van de jaren 2008 en 2009, komt er een éénmalige compensatie - niet voorzien in de voornoemde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst - begin 2010 op grond van de reële cijfers van 2008-2009.

- étant donné le caractère exceptionnel des années 2008 et 2009, il y aura une compensation unique - non prévue dans la convention collective de travail sectorielle précitée - début 2010 sur la base des chiffres réels 2008-2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- onderwerp eenmalige en uitzonderlijke compensatie' ->

Date index: 2021-08-01
w