Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "01 2006 per e-mail reacties ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Zij zou dan ook graag uiterlijk 28/01/2006 per e-mail reacties ontvangen op het volgende adres:

À cette fin, la Commission souhaiterait recevoir des contributions jusqu’au 28 janvier 2006, par courrier électronique, à l'adresse suivante:


Ontvangen reacties zullen op de website van de Commissie worden geplaatst, tenzij uitdrukkelijk wordt gevraagd dit niet te doen. In het kader van de follow-up van dit Groenboek zal de Commissie begin 2006 een feedbackverslag met een samenvatting van de bijdragen van de respondenten publiceren.

Dans le cadre du suivi du présent livre vert, la Commission publiera, au début de 2006, un rapport résumant les réactions reçues dans le cadre de la consultation.


Deze gids kan bekomen worden bij : BCZ-CBL Kolonel Begaultlaan 1A, bus 11, 3012 Leuven Tel. : 016-30 07 70 E-mail : office@bcz-cbl.be Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 21/12/2005 (Belgisch Staatsblad 20/01/2006) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 0 van de "Gids voor autocontrole van de opha ...[+++]

Ce guide peut être obtenu auprès de : BCZ-CBL Kolonel Begaultlaan 1A, bus 11, 3012 Leuven Tel. : 016-30 07 70 E-mail : office@bcz-cbl.be En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 21/12/2005 (Moniteur belge 20/01/ ...[+++]


Zij zou dan ook graag uiterlijk 28/01/2006 per e-mail reacties ontvangen op het volgende adres:

À cette fin, la Commission souhaiterait recevoir des contributions jusqu’au 28 janvier 2006, par courrier électronique, à l'adresse suivante:


De ECB breidt haar „hotline voor informatie via e-mail” uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor FAQ’s (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Le service de réponse en ligne de la BCE («information e-mail: hotline») sera complété pour traiter spécialement des questions relatives au MSU et la BCE convertit les réactions reçues par courrier électronique en une section consacrée aux questions les plus fréquentes sur le site internet du MSU.


De ECB breidt haar „hotline voor informatie via e-mail” uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor FAQ’s (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Le service de réponse en ligne de la BCE («information e-mail: hotline») sera complété pour traiter spécialement des questions relatives au MSU et la BCE convertit les réactions reçues par courrier électronique en une section consacrée aux questions les plus fréquentes sur le site internet du MSU.


De officiële adviezen (artikel 12 van de wet van 13 februari 2006) en de opmerkingen van het publiek (artikel 14 van voornoemde wet) die binnen de vastgestelde termijn werden ontvangen, hierna aangeduid met de algemene term « reactie », werden geanalyseerd volgens dezelfde methodologie.

Les avis officiels (article 12 de la loi du 13 février 2006) ainsi que les observations du public (article 14 de la loi précitée) reçus endéans les délais fixés, désignés ci-après par le terme générique « réaction », ont été analysés selon la même méthodologie.


Deze opmerking werd vervolgens voorgelegd aan de Cypriotische autoriteiten (D(2006) 213376) die hierop konden reageren en de desbetreffende reactie van Cyprus werd ontvangen op 28 juli 2006 (ingeschreven op 1 augustus 2006 onder nummer A/28810).

Cet avis a ensuite été présenté aux autorités chypriotes [D(2006) 213376] pour observations. Les observations de Chypre ont été reçues le 28 juillet 2006 (enregistrées le 1er août 2006 sous la référence A/28810).


De Commissie komt eind 2006 met een analyse van de ontvangen reacties en, indien nodig, met een voorstel voor een Europese strategie voor de geestelijke gezondheid.

La Commission présentera, fin 2006, son analyse des réponses reçues et, le cas échéant, ses propositions concernant une stratégie de l'UE en matière de santé mentale.


De Commissie komt eind 2006 met een analyse van de ontvangen reacties en, indien nodig, met een voorstel voor een Europese strategie voor de geestelijke gezondheid.

La Commission présentera, fin 2006, son analyse des réponses reçues et, le cas échéant, ses propositions concernant une stratégie de l'UE en matière de santé mentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'01 2006 per e-mail reacties ontvangen' ->

Date index: 2023-01-16
w