Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 procent zoals voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Voorgesteld besluit : De Algemene Vergadering geeft haar goedkeuring voor de bestemming van het resultaat van het boekjaar dat is afgesloten op 31 maart 2016, zoals voorgesteld door de Raad van Bestuur.

Décision proposée : L'Assemblée Générale approuve l'affectation du résultat de l'exercice clôturé au 31 mars 2016, comme proposé par le Conseil d'Administration.


Deze aanbevelingen hebben eerder betrekking op het verbeteren van de internationale samenwerking tussen de veiligheidsautoriteiten van de verschillende landen door middel van bijvoorbeeld: - kruisinspecties bij de installaties in de naburige landen (Nederland, Frankrijk en Duitsland); zoals voorgesteld door punt 9.3 van de aanbeveling; - actieve deelname van het FANC aan internationale verenigingen van veiligheidsautoriteiten zoals Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorities (HERCA) en European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG); zoals ...[+++]

Ces recommandations ont trait à l'amélioration de la collaboration internationale entre les autorités de sûreté des différents pays par le biais, par exemple : - d'inspections croisées d'installations dans les pays voisins (Pays-Bas, France et Allemagne); comme cela est proposé dans le point 9.3 de la recommandation; - de la participation active de l'AFCN aux réunions internationales du Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorities (HERCA) et European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG); comme cela est proposé dans le point 9.11 de la recommandation.


Door deze wijziging wordt de tijdelijke steun aan de betrokken vervoersondernemers tot en met 31 december 1996, zoals voorgesteld door het Europees Parlement (in plaats van 30 juni 1996 zoals voorgesteld door de Commissie) verlengd, omdat ondanks het feit dat de vijandigheden in de regio gestaakt zijn, de vervoersomstandigheden in bepaalde delen van het voormalige Joegoslavië nog zeer slecht zijn.

La modification vise à proroger, jusqu'au 31 décembre 1996 comme proposé par le Parlement européen (au lieu du 30 juin 1996 comme proposé par la Commission), l'assistance temporaire aux opérateurs concernés étant donné que la mauvaise situation des conditions de transport persiste dans certains territoires de l'ancienne Yougoslavie en dépit de la cessation des hostilités dans la région.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 84 van 24 november 2015 stelde u enerzijds dat het behoud van een structureel evenwicht in 2019, zoals voorgesteld in tabel 25 van de algemene toelichting van de begroting 2016, louter een 'technische hypothese' is en dat de regering niet voornemens is het Belgische begrotingstraject aan te passen, en anderzijds dat de MTO (medium-term objective) van ons land nog steeds op 0,75 procent van het bbp is vastgelegd.

Dans votre réponse à ma question n° 84 du 24 novembre 2015, vous indiquiez d'une part que le maintien d'un équilibre structurel en 2019 dans le tableau 25 de l'exposé général du budget 2016 constituait une "hypothèse technique" et ne révélait pas un choix du Gouvernement de modifier la trajectoire budgétaire de la Belgique et d'autre part que le medium-term objective (MTO) de la Belgique est toujours fixé à 0,75 % du PIB à ce stade.


3) EFSA heeft de evaluatie van sulfoxaflor verricht voor een aantal representatieve toepassingen, zoals voorgesteld door de producent.

3) L’EFSA a réalisé l’évaluation du sulfoxaflor pour un certain nombre d’usages représentatifs, proposés par le producteur.


2. a) Welk standpunt verdedigt u namens de federale regering op de Raad Landbouw om de landbouwers de helpende hand toe te steken? b) Pleit u krachtig voor een beperking van de melkproductie met 5 à 10 procent, zoals de Belgische landbouwers eisen?

2. a) Quelle position défendez-vous, au nom du gouvernement fédéral, au Conseil européen de l'agriculture pour venir en aide aux agriculteurs? b) Plaidez-vous, de manière ferme, en faveur d'une réduction de 5 à 10 % de la production laitière comme le réclament les agriculteurs belges?


De voorgestelde regels zijn bedoeld om de gefaseerde ontwikkeling van energieefficiënte normen voor bestaande schepen te bevorderen, zoals voorgesteld door de Verenigde Staten en ondersteund door andere leden van de Internationale Maritieme Organisatie.

Les règles proposées vont dans le sens d'une approche progressive visant à mettre en place des normes mondiales de rendement énergétique applicables aux navires existants, conformément à la proposition des États-Unis, soutenue par d'autres membres de l'Organisation maritime internationale.


Wat de voorgestelde opties betreft - een facultatieve-herstructureringsregeling in combinatie met een grotere prijsverlaging dan wel een geringere prijsverlaging en verplichte quotareducties zoals voorgesteld in de Commissiemededeling van juli 2004 - kon een grote meerderheid van delegaties de eerste optie steunen.

En ce qui concerne les options proposées, à savoir le régime de restructuration volontaire combiné à une diminution des prix relativement importante ou une diminution plus faible et des baisses de quotas obligatoires comme le propose la Commission dans sa communication de juillet 2004, un grand nombre de délégations ont déclaré qu'elles pouvaient soutenir la première approche exposée dans les propositions.


zij aanvaarden nota van wijziging nr. 1/2005 betreffende de pretoetredingsstrategie voor Kroatië zoals voorgesteld door de Commissie; EUR 120 miljoen aan kredieten voor de Turks-Cypriotische gemeenschap die in de reserve moeten worden geplaatst; dit bedrag omvat kredieten die de Commissie heeft voorgesteld in het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 9/2004; een bedrag van EUR 50 miljoen voor het PEACE II-programma, waarvan EUR 5 miljoen wordt overgeheveld uit innoverende acties.

accepter la lettre rectificative nº 1/2005 concernant: la stratégie de préadhésion pour la Croatie proposée par la Commission; des crédits d'un montant de 120 millions d'euros destinés à la communauté chypriote turque et placés en réserve; ce montant comprend les crédits proposés par la Commission dans son avant-projet de budget rectificatif n°9/2004; 50 millions d'euros pour le programme PEACE II, dont 5 millions d'euros redéployés à partir d'actions innovatrices.


Op de WRC-99 zal worden ingegaan op onderwerpen die zeer relevant zijn voor Europa's belangen, zoals de frequentiebehoeften voor wereldomspannende, op de massamarkt gerichte radiocommunicatietoepassingen in de vorm van satellietbreedbanddiensten (b.v. zoals voorgesteld door SkyBridge en Teledesic) en mobiele breedbanddiensten, die in het kader van het Europese beleid inzake mobiele diensten van de derde generatie (UMTS) actief worden gesteund.

La WRC-99 abordera des questions éminemment importantes pour les intérêts européens, comme les exigences en matière de fréquences des applications de radiocommunications mondiales destinées au grand public sous la forme de services à large bande par satellite (proposés par SkyBridge et Teledesic, par exemple) et de services mobiles à large bande, domaine dans lequel l'Europe poursuit activement sa politique en faveur de services mobiles de 3 génération (UMTS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 procent zoals voorgesteld' ->

Date index: 2023-05-11
w