Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 januari jongstleden deelde " (Nederlands → Frans) :

Binnen deze prioriteiten voor Europees optreden wordt in de verslagen - terecht - de nadruk gelegd op energie. Energie is een van de belangrijkste onderwerpen van de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, waar het energiepakket besproken zal worden dat de Commissie op 10 januari jongstleden heeft voorgesteld.

Parmi les domaines où une action prioritaire s’impose au niveau européen, les rapports mettent l’accent à juste titre sur la question énergétique, qui constituera un des éléments essentiels du Conseil européen de printemps, lequel débattra du paquet énergie proposé par la Commission le 10 janvier.


Binnen deze prioriteiten voor Europees optreden wordt in de verslagen - terecht - de nadruk gelegd op energie. Energie is een van de belangrijkste onderwerpen van de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, waar het energiepakket besproken zal worden dat de Commissie op 10 januari jongstleden heeft voorgesteld.

Parmi les domaines où une action prioritaire s’impose au niveau européen, les rapports mettent l’accent à juste titre sur la question énergétique, qui constituera un des éléments essentiels du Conseil européen de printemps, lequel débattra du paquet énergie proposé par la Commission le 10 janvier.


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 maart 2008 Tibet ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 242 van 10 januari jongstleden deelde u mij mee dat de gewijzigde paragraaf 2 van artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden voorziet dat de nabestaanden van een overleden slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp kunnen vragen aan de Commissie voor Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden, ook voor begrafeniskosten.

À ma question parlementaire écrite nº 242 du 10 janvier dernier, vous avez répondu en m'informant que le paragraphe 2 modifié de l'article 32 de la loi du 1 août 1985 portant les dispositions fiscales et autres en matière d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence prévoit que les proches parents d'une victime décédée à la suite d'un acte délibéré de violence peuvent demander une aide financière à la Commission d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence, y compris pour ce qui est des frais des obsèques.


Commissaris FLYNN deelde evenwel mee dat er een gewijzigd voorstel komt waarin rekening wordt gehouden met het op 10 april jongstleden door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen advies.

Le Commissaire FLYNN de son côté a annoncé une proposition modifiée qui tiendra compte de l'avis adopté par le Parlement européen, en première lecture, le 10 avril dernier.


- Op 10 januari jongstleden verklaarde minister Daems in zijn antwoord op een mondeling vraag van onze collega Alain Destexhe dat de Financietoren was verkocht voor een bedrag van 12,55 miljard frank, dus 11,155 miljard na aftrek van het registratierecht, en dat de Regie der Gebouwen zich ertoe had verbonden de toren vanaf 1 januari 2002 gedurende 25 jaar te huren voor 24 miljoen euro per jaar.

- Le 10 janvier dernier, le ministre Daems nous annonçait dans sa réponse à une question orale de mon collègue Alain Destexhe, que la Tour des Finances avait été vendue pour un montant de 12,55 milliards de francs, soit 11,155 milliards déduction faite des droits d'enregistrement, et que simultanément, la Régie des bâtiments s'était engagée à louer la tour, à partir du 1 janvier 2002, pour une durée de 25 ans, et ce pour un montant annuel de 24 millions d'euros.


Tijdens de zitting van 10 januari jongstleden van de Conferentie van Kivu voor vrede, veiligheid en ontwikkeling heeft de bijzondere gezant voor de Grote Meren de problematiek van seksueel geweld tegen vrouwen aangesneden.

Au cours de la Conférence des Kivu pour la paix, la sécurité et le développement, l'envoyé spécial belge pour les Grands Lacs a abordé la problématique des violences sexuelles au cours de la session plénière du 10 janvier de cette année.


Integendeel, in een brief aan de Veiligheidsraad van de VN op 25 januari jongstleden heeft zij nogmaals elke buitenlandse inmenging afgewezen en de nadruk gelegd op de complexe toestand in Burundi, met het verzoek geen scherpe standpunten in te nemen over zeer delicate kwesties voor het nationale debat dat gehouden moet worden in uitvoering van de regeringsconventie van 10 september 1994.

Au contraire, dans une lettre au Conseil de Sécurité des Nations Unies du 25 janvier dernier, le gouvernement burundais a rejeté toute ingérence extérieure et insisté sur la situation complexe du Burundi, en demandant de ne pas prendre des positions tranchées sur des questions fort délicates avant le prochain débat national qui doit avoir lieu en exécution de la convention de gouvernement du 10 septembre 1994.


De Commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft de kandidaten gehoord op 10 januari jongstleden en is, met gesloten deuren, overgegaan tot een vergelijking van hun titels en verdiensten.

La Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a entendu les candidats le 10 janvier dernier et a procédé, en comité secret, à une comparaison de leurs titres et mérites.


De bespreking ervan in de commissie Mobiliteit op 10 januari jongstleden werd gesloten met de beslissing om over deze materie een hoorzitting te organiseren.

La discussion de cette proposition, intervenue le 10 janvier dernier à la commission Mobilité, s'est conclue par la décision d'organiser une audition à ce propos.




Anderen hebben gezocht naar : januari     januari jongstleden     binnen deze     17 januari     december jongstleden     dialoog tussen beide     10 januari jongstleden deelde     april jongstleden     commissaris flynn deelde     10 januari     kivu voor vrede     zij nogmaals elke     over deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 januari jongstleden deelde' ->

Date index: 2022-08-17
w