Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 februari 2011 heeft het taobg rekwirantes » (Néerlandais → Français) :

In zijn antwoord van 11 februari 2011 heeft het TAOBG rekwirantes klacht van 10 november 2010 echter afgewezen zonder te verwijzen naar de anti-cumulatieregel van acht jaar, doch heeft het dat besluit gebaseerd op de budgettaire mogelijkheden, het belang van de dienst en rekwirantes verdiensten en geschiktheid.

Toutefois, dans sa réponse du 11 février 2011, l’AHCC a rejeté la réclamation de la requérante du 10 novembre 2010 sans se référer à la règle anticumul de huit ans, mais en fondant sa décision sur les possibilités budgétaires, l’intérêt du service et les mérites et aptitudes de la requérante.


[8] Op 11 februari 2011 heeft de Commissie bij de Raad een voorstel ingediend voor een Besluit van de Raad betreffende ondertekening, namens de Europese Unie, van het Protocol van Nagoya.

[8] Le 11 février 2011, la Commission a présenté au Conseil une proposition de décision du Conseil concernant la signature, au nom de l'Union européenne, du protocole de Nagoya.


Bij zijn arrest nr. 25/2011 van 10 februari 2011 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 8, § 1, tweede lid van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen vastbenoemde ambtenaren en ambtenaren die tijdelijk zijn aangesteld in een hoger ambt, wat de referentiewedde voor de berekening van hun pensioen betreft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond.

Par son arrêt n° 25/2011 du 10 février 2011, la Cour a jugé que l'article 8, § 1, alinéa 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, en ce qu'il instaure une différence de traitement entre les fonctionnaires nommés à titre définitif et les fonctionnaires désignés temporairement dans une fonction supérieure, en ce qui concerne le traitement de référence pour le calcul de leur pension, ne violait pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


In februari 2011 heeft de Commissie een EU-agenda voorgesteld om de rechten van het kind te versterken door de beginselen van het EU-Handvest van de grondrechten in praktijk te brengen (IP/11/156).

En février 2011, la Commission a présenté un programme de l’UE visant à renforcer les droits de l'enfant par la mise en pratique des principes énoncés dans la charte des droits fondamentaux de l’UE (IP/11/156).


De Europese Raad van februari 2011 heeft de lidstaten verzocht de Commissie in kennis te stellen van al hun nieuwe en bestaande bilaterale energieovereenkomsten met derde landen; hij heeft de Commissie ook verzocht die informatie aan alle andere lidstaten beschikbaar te stellen in een vorm die commercieel gevoelige informatie afschermt (EUCO 2/1/11, punt 11).

Le Conseil européen de février 2011 a invité les États membres à informer la Commission de tous les accords bilatéraux en matière d'énergie, nouveaux et existants, qu'ils ont conclus avec des pays tiers; il a aussi invité la Commission à mettre ces informations à la disposition de tous les autres États membres sous une forme appropriée, en tenant compte de la nécessité de protéger les informations sensibles sur le plan commercial (EUCO 2/1/11, point 11).


Mevrouw Saartje VANDENBROUCKE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 11 september 2016 tot wijziging van de artikelen 36, 37, 38, 42, 42bis, 48, 118, 130, 133 en 153 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 139/1 in hetzelfde besluit, tot invoeging van een artikel 3/1 in het koninklijk besluit van 2 juni 2012 tot uitvoering van Hoofdstuk 6 van de wet van 12 april ...[+++]

Madame Saartje Vandenbroucke et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 11 septembre 2016 modifiant les articles 36, 37, 38, 42, 42bis, 48, 118, 130, 133 en 153 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et y insérant un article 139/1, insérant un article 3/1 dans l'arrêté royal du 2 juin 2012 portant exécution du Chapitre 6 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 83/2011 van 18 mei 2011 heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de Belgische Staat kon worden gelegd wanneer het arbeidsauditoraat in het ongelijk wordt gesteld in zijn rechtsvordering ingesteld op grond van artikel 138bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

Par son arrêt n° 83/2011 du 18 mai 2011, la Cour a dit pour droit que l'article 1022 du Code judiciaire, avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010, violait les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une indemnité de procédure pouvait être mise à charge de l'Etat belge lorsque l'auditorat du travail succombait dans son action intentée sur la base de l'article 138bis, § 2, du Code judiciaire.


Het voorzitterschap heeft de Raad in kennis gesteld van het resultaat van de negende zitting van het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), die van 24 januari tot en met 4 februari 2011 te New York plaatsvond (6559/11).

La présidence a communiqué au Conseil des informations sur les résultats de la 9ème session du Forum des Nations unies sur les forêts (FNUF), qui s'est tenue à New York du 24 janvier au 4 février 2011 (doc. 6559/11).


In februari 2011 heeft de Raad conclusies aangenomen over de rol van de Raad bij het waarborgen van een doeltreffende uitvoering van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (6387/11).

En février 2011, le Conseil a adopté des conclusions sur le rôle du Conseil pour assurer la mise en œuvre effective de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (doc. 6387/11).


De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap (6279/1/12) over de ontwikkelingen in onderzoek en innovatie naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van 4 februari 2011 over energie en innovatie (EUCO 2/11).

Le Conseil a pris note d'un rapport de la présidence (doc. 6279/1/12) sur les développements intervenus dans les domaines de la recherche et de l'innovation dans le prolongement des conclusions du Conseil européen du 4 février 2011, axées sur l'énergie et l'innovation (doc. EUCO 2/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 februari 2011 heeft het taobg rekwirantes' ->

Date index: 2024-04-26
w