Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "11 juli 1972 voorzag immers reeds " (Nederlands → Frans) :

Er is immers de « geluidshinderwet » van 18 juli 1973 waar in artikel 11 reeds een boete en een gevangenisstraf worden opgelegd.

L'article 11 de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit prévoit, en effet, une amende et une peine d'emprisonnement.


Er is immers de « geluidshinderwet » van 18 juli 1973 waar in artikel 11 reeds een boete en een gevangenisstraf worden opgelegd.

L'article 11 de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit prévoit, en effet, une amende et une peine d'emprisonnement.


Aanschrijving nr. 73 van 11 juli 1972 voorzag immers reeds onder punt 4 dat de uitzondering op de beperking van het recht op aftrek enkel de ondernemingen betreft die een specifieke activiteit uitoefenen die bestaat in de verkoop of verhuur van automobielen.

La circulaire n 73 du 11 juillet 1972 prévoyait en effet déjà, en son point 4, que l'exception à la limitation de déduction ne concerne que les entreprises dont l'activité spécifique est la vente d'automobiles ou la location d'automobiles.


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste l ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pou ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément com ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit, genomen op basis van artikel 53 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, verdere uitvoering geeft aan artikel 11 van de richtlijn 89/391/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk; dat voormeld artikel 53 van de wet van 4 augustus 1996 reeds voorzag dat in ondernemingen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté pris sur base de l'article 53 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, poursuit la transposition de l'article 11 de la directive 89/391/CEE concernant la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir la sécurité et la santé des travailleurs; que l'article 53 précité de la loi du 4 août 1996 prévoyait déjà que dans les entreprises où il n'existe ni comité pour la prévention et la protection au travail, ni délégation syndicale, les travailleurs mêmes participent directement au traitement des questions touchant au bien-être ...[+++]


Zij zijn immers reeds verzekeringsplichtig aan het sociaal statuut en hun bijdragen worden berekend op de referteïnkomsten overeenkomstig artikel 11, 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, tenzij zij op 1 juli 1992 vallen onder toepassing van artikel 38, 1, 2° of 3°, van het koninklijk besluit van 19 december 1967.

Elles sont en effet déjà assujetties à ce statut social et leurs cotisations sont calculées sur base des revenus de référence, conformément à l'article 11, 2, de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, sauf si, au 1er juillet 1992, l'article 38, 1er, 2° ou 3°, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 leur est applicable.




Anderen hebben gezocht naar : 18 juli     juli     immers     artikel 11 reeds     11 juli 1972 voorzag immers reeds     20 juli     juni     artikel     schip dat meer     schip reeds     maart     geval     daar immers     straf reeds     9 juli     augustus     reeds voorzag     augustus 1996 reeds     27 juli     zij zijn immers     immers reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 juli 1972 voorzag immers reeds' ->

Date index: 2021-04-13
w