Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1198 » (Néerlandais → Français) :

Gelet op verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad;

Vu le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ;


4° EFMZV-verordening: verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad;

4° règlement FEAMP : règlement (CE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ;


- ingevolge Verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad;

- conformément au Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les Règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le Règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil;


Bij besluit van 20 juni 2017 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1198.04 aan HET FORTUIN bvba met ondernemingsnummer 0807.188.666, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 13 juli 2017.

Par arrêté du 20 juin 2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1198.04 la sprl HET FORTUIN dont le numéro d'entreprise est 0807.188.666, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 13 juillet 2017.


...partim 6 %), 1196, 1197, 1198, 1199B (partim 8 %), 1202, 1203A, 1207A, 1207B, 1210A, 1211B, 1214A, 1216, 1217A, 1228A, 1228B, 1228C, 1229A, 1229B, 1230, 1231A, 1231B, 1232, 1233, 1234A, 1234B, 1235E (partim 93 %), 1236 (partim 95 %), 1237 (partim 47 %), 1238C (partim 20 %), 1240A2, 1240G, 1240H, 1240K (partim 63 %), 1240L (partim 39 %), 1240M (partim 29 %), 1240R, 1240S (partim 95 %), 1240T (partim 13 %), 1240W (partim 56 %), 1240X (partim 19 %), 1240Y (partim 66 %), 1240Z, 1241C (partim 17 %), 1241K, 1242B, 1242C, 1242G, 1243A, 1244, 1245 (partim 94 %), 1254B (partim 10 %), 1262A (partim 63 %), 1262B (partim 94 %), 1263 (partim 86 %) ...[+++]

...0 %), 2006 (partim 42 %), 2008A (partim 23 %), 2010A (partim 33 %), 2010B (partim 71 %), Section E : parcelles 316A2 (partim 87 %), 316N (partim 7 %), 316Y (partim 66 %), 316Z (partim 68 %), 352B (partim 1 %), 353B, 353C, 355A, 359H (partim 1 %), 363A (partim 75 %), 367A (partim 27 %), 368 (partim 43 %), 588 (partim 5 %), 589S, 592 (partim 62 %), 596A (partim 12 %), 600D (partim 94 %), 605V (partim 14 %), 606A2 (partim 6 %), 606B2 (partim 13 %), 606F2 (partim 13 %), 606K (partim 16 %), 606L (partim 11 %), 606T (partim 14 %), 606V (partim 12 %), 606Y (partim 24 %), 607D2, 607G2 (partim 92 %), 607H2, 607K (partim 9 %), 607L (partim 88 %), 607R (partim 8 %), 607S (partim 11 %), 607T (partim 48 %), 607X (partim 92 %), 609B, 609C, 609D, 609F, ...[+++]


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1198 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1198 - Législature : 54


...) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; Gelet op het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquacultuursector, artikel 4, gewijzigd bij de decreten van 19 december 2008, 9 juli 2010 en 28 juni 2013; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 houdende vaststelling van de werking en het beheer van het FIVA en de verrichtingen die voor steun in aanmerking komen, artikel 1, punt 16°, artikel 2, tweede en derde lid, artikel 4, derde lid, artikel 7, der ...[+++]

... pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquaculture, article 4, modifié par les décrets du 19 décembre 2008, du 9 juillet 2010 et du 28 juin 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 réglant le fonctionnement et la gestion de l'Instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquaculture (FIVA) et les opérations éligibl ...[+++]


Bulletin nr : B082 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1198 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B082 - Question et réponse écrite n° : 1198 - Législature : 54


De toenmalige wetgever verduidelijkte in de memorie van toelichting niet waarom hij voorschreef dat het verzoekschrift moest worden ondertekend door de verzoeker of zijn advocaat (Gedr. St., Senaat, gewone zitting 1990-91, nr. 1198/1).

Le législateur de l'époque n'a pas précisé, dans l'exposé des motifs, les raisons pour lesquelles il a imposé que la requête soit signée par le requérant ou son avocat (doc. Sénat, sess. ord. 1990-91, n° 1198/1).


Bulletin nr : B075 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1198 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B075 - Question et réponse écrite n° : 1198 - Législature : 54




D'autres ont cherché : nr     nummer     antwoord nr     1198     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1198' ->

Date index: 2023-09-22
w