Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "14 oktober 2015 omtrent " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de beslissingen van de Ministerraad van 23 oktober 2015 omtrent de tweede verdeling van de provisie die prioritair samenhangt met veiligheid in het bijzonder de opleiding van de imams en de islamitische consulenten in de gevangenissen;

Vu les décisions du Conseil des Ministres du 23 octobre 2015 concernant la deuxième répartition de la provision prioritairement liée à la sécurité notamment la formation des imams et des conseillers islamiques dans les prisons ;


Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu la loi du 20 juillet 2015 contenant le premier ajustement du budget gén ...[+++]


Voor de eerste categorie wordt daarenboven aanbevolen om vooraleer over te gaan tot de afdanking van een arbeider van 45 jaar of meer, contact op te nemen met de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis hiervan, met één van de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het paritair comité, teneinde alternatieve mogelijkheden inzake beroepsopleiding of herscholing te onderzoeken (conform de afspraken omtrent de sectorale tewerkstellingscel en artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake werkzekerheid die binnen het Paritair Subcomité voor de metaalhandel op 9 oktober ...[+++]

Pour la première catégorie il est en outre recommandé de contacter préalablement la délégation syndicale ou, à défaut, l'une des organisations de travailleurs représentées à la commission paritaire avant de procéder au licenciement d'un ouvrier de 45 ans ou plus, afin d'examiner les possibilités alternatives en matière de formation ou de réadaptation professionnelle en vertu des arrangements dans le cadre de la cellule sectorielle pour l'emploi et de l'article 2 de la convention collective de travail relative à la sécurité d'emploi signée au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal en date du 9 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1839 - EN - Verordening (EU) 2015/1839 van het Europees Parlement en de Raad van 14 oktober 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1303/2013 wat betreft specifieke maatregelen voor Griekenland // VERORDENING (EU) 2015/1839 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1303/2013 wat betreft ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1839 - EN - Règlement (UE) 2015/1839 du Parlement européen et du Conseil du 14 octobre 2015 modifiant le règlement (UE) n° 1303/2013 en ce qui concerne des mesures spécifiques pour la Grèce // RÈGLEMENT (UE) 2015/1839 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL - 1303/2013 en ce qui concerne des mesures spécifiques pour la Grèce


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L1794 - EN - Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG en 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en de Richtlijnen 98/59/EG en 2001/23/EG van de Raad wat zeevarenden betreft (Voor de EER relevante tekst) // RICHTLIJN (EU) 2015/ ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L1794 - EN - Directive (UE) 2015/1794 du Parlement européen et du Conseil du 6 octobre 2015 modifiant les directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, en ce qui concerne les gens de mer (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DIRECTIVE (UE) 2015/1794 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL


Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG en 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en de Richtlijnen 98/59/EG en 2001/23/EG van de Raad wat zeevarenden betreft (Voor de EER relevante tekst)

Directive (UE) 2015/1794 du Parlement européen et du Conseil du 6 octobre 2015 modifiant les directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, en ce qui concerne les gens de mer (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Artikel 1. In artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de behandeling van hooggradige gliomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen en voor de behandeling van maligne melanomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 ...[+++]

Article 1 . A l'article 7, 1 alinéa, de l'arrêté royal du 4 décembre 2012 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 , 2°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le traitement du gliome de haut grade de malignité par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues et pour le traitement du mélanome malin par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues, modifié par l'arrêté royal du 1 octobre ...[+++]


De vergunning wordt vernieuwd onder het nummer 14.0310.09 voor een periode van 10 jaar (geldig tot 01 oktober 2015).

L'autorisation est renouvelée sous le numéro 14.0310.09, pour une période de 10 ans (valable jusqu'au 1 octobre 2015).


De vergunning wordt vernieuwd onder het nummer 14.0309.09 voor een periode van tien jaar (geldig tot 1 oktober 2015).

L'autorisation est revouvelée sous le numéro 14.0309.09, pour une période de dix ans (valable jusqu'au 1 octobre 2015).


De termijn die verlopen is tussen het inwinnen van het advies van de Inspecteur van Financiën (die zijn advies heeft uitgebracht op 22 juli 2003) en het inwinnen van dat van de Raad van State (die op 14 oktober 2003 omtrent het ontwerp geadieerd is) is aanzienlijk.

Le délai qui s'est écoulé entre la consultation de l'Inspecteur des Finances (qui a donné son avis le 22 juillet 2003) et celle du Conseil d'Etat (saisi du projet le 14 octobre 2003) est important.




Anderen hebben gezocht naar : 23 oktober     oktober     oktober 2015 omtrent     juli     29 oktober     begrotingsjaar     afspraken omtrent     14 oktober     verordening     2013 wat betreft     eur-lex 32015l1794     6 oktober     richtlijn     wat zeevarenden betreft     richtlijn 2015 1794     1 oktober     tot 01 oktober     tot 1 oktober     oktober 2003 omtrent     14 oktober 2015 omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 oktober 2015 omtrent' ->

Date index: 2023-07-03
w