Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 april 1972 heeft » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 se ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 198 ...[+++]


De wet van 15 april 1994 « betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle » (hierna : de wet van 15 april 1994) heeft de wet van 29 maart 1958 opgeheven en vervangen.

La loi du 15 avril 1994 « relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire » (ci-après : la loi du 15 avril 1994) a abrogé et remplacé la loi du 29 mars 1958.


Een arrest van het Hof van Cassatie van 15 april 1972 heeft tenslotte geoordeeld dat bij de onteigening van landbouwgronden de forfetaire methode een juiste methode kan zijn om de schade van de onteigende te begroten (30).

Dans un arrêt du 15 avril 1972, la Cour de cassation a finalement jugé qu'en cas d'expropriation de terres arables, la méthode forfaitaire peut être une méthode correcte pour évaluer le préjudice subi par l'exproprié (30).


Een arrest van het Hof van Cassatie van 15 april 1972 heeft tenslotte geoordeeld dat bij de onteigening van landbouwgronden de forfetaire methode een juiste methode kan zijn om de schade van de onteigende te begroten (30).

Dans un arrêt du 15 avril 1972, la Cour de cassation a finalement jugé qu'en cas d'expropriation de terres arables, la méthode forfaitaire peut être une méthode correcte pour évaluer le préjudice subi par l'exproprié (30).


De Overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst van Florence van 19 april 1972 heeft uitwerking met ingang van 18 juni 1992.

La Convention portant révision de la Convention de Florence du 19 avril 1972 produit ses effets le 18 juin 1992.


De Overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst van Florence van 19 april 1972 heeft uitwerking met ingang van 18 juni 1992.

La Convention portant révision de la Convention de Florence du 19 avril 1972 produit ses effets le 18 juin 1992.


Art. 12. Aanvullend bij de bepalingen die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 27 juni 1974 tot vaststelling op 1 april 1972 van de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat e ...[+++]

Art. 12. Complémentairement aux dispositions contenues dans l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat et aux dispositions contenues dans l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixa ...[+++]


Art. 6. Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 12 en 22, zijn de bepalingen die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 15 maart 1974 tot vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het personeel van de leergangen voor sociale promotie die onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur ressorteren, mutatis mutandis van toepassing op het in artikel 1 bedoelde personeel.

Art. 6. Sous réserve de l'application des articles 12 et 22, les dispositions contenues dans l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise sont applicables mutatis mutandis au personnel visé à l'article 1er.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 13 januari 1999 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Singapore op 10 december 1996, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 8 februari 1972 », heeft op 28 april 1999 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 13 janvier 1999, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à la Convention additionnelle, signée à Singapour le 10 décembre 1996, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Singapour le 8 février 1972 », a donné le 28 avril 1999 l'avis suivant :


b) de Raad van de Europese Unie aan de bureaus der lidstaten, via de richtlijn van 24 april 1972(2), heeft voorgesteld een dergelijke overeenkomst te onderschrijven; dat dit laatste, genaamd Aanvullende Overeenkomst tussen bureaus, tot stand kwam op 16 oktober 1972.

b) par une directive du 24 avril 1972(2), le Conseil des communautés européennes a proposé aux bureaux des États membres de souscrire un tel accord; que celui-ci, dénommé "Convention complémentaire interbureaux", est intervenu le 16 octobre 1972.




D'autres ont cherché : november     12 april     april     maart     15 april     april 1994 heeft     cassatie van 15 april 1972 heeft     19 april     april 1972 heeft     februari     heeft     24 april     april 1972 heeft     15 april 1972 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 april 1972 heeft' ->

Date index: 2023-12-29
w