Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 juli 2013 voorziet » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0682 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 682/2013 van de Commissie van 17 juli 2013 tot 196e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 682/2013 VAN DE COMMISSIE // van 17 juli 2013 // tot 196e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entitei ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0682 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 682/2013 de la Commission du 17 juillet 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-seizième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 682/2013 DE LA COMMISSION // du 17 juillet 2013


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 682/2013 van de Commissie van 17 juli 2013 tot 196e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk

Règlement d’exécution (UE) n ° 682/2013 de la Commission du 17 juillet 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-seizième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


De ouderdoms- en overlevingsrenten waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet en die gevormd worden met bijdragen en enige premies die gestort worden na 31 maart 2017, worden berekend in overeenstemming met de tarieven en schalen berekend op basis van artikel 3septies».

Les rentes de retraite et de survie prévues par la loi du 17 juillet 1963 et assurées par des cotisations et des primes uniques versées après le 31 mars 2017 sont calculées conformément aux tarifs et barèmes calculés sur base de l'article 3septies».


De ouderdoms- en overlevingsrenten waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet en die gevormd worden met bijdragen met betrekking tot de periode van 1 januari 2007 tot 31 maart 2017, worden berekend met toepassing van :

Les rentes de retraite et de survie prévues par la loi du 17 juillet 1963 et assurées par des cotisations afférentes au période du 1 janvier 2007 au 31 mars 2017 sont calculées en appliquant :


Overigens lijkt in het licht van de aldus opgegeven redenen, weliswaar a priori aanvaard te kunnen worden dat artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 2 juli 2013 niet van toepassing verklaard wordt "indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, geregeld in het besluit genomen krachtens artikel 111/2, § 1, van de Wet" (2); de steller van het ontwerp moet in het licht van het gelijkheidsbeginsel evenwel in staat zijn om uit te leggen om welke redenen overwogen wordt te bepalen dat, indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, geregeld in het ...[+++]

Par ailleurs, au regard des justifications ainsi fournies, il paraît certes a priori admissible de rendre inapplicable l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 2 juillet 2013 « si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrêté adopté en vertu de l'article 111/2, § 1, de la Loi » (2); l'auteur du projet doit toutefois être en mesure de justifier, au regard du principe d'égalité, les raisons pour lesquelles il est envisagé de prévoir que si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus larg ...[+++]


Tot 31 december 2014 was de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ), een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, belast met het uitvoeren van de verzekeringen waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet (artikel 1).

Jusqu'au 31 décembre 2014, un établissement public doté de la personnalité civile, l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM), avait pour mission de réaliser les assurances organisées par la loi du 17 juillet 1963 (article 1).


Een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, vóór 1 januari 2015 de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid en sedert 1 januari 2015 de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (hierna : « de Dienst »), is belast met het uitvoeren van de verzekeringen waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet.

Un établissement public doté de la personnalité juridique, avant le 1 janvier 2015 l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et depuis le 1 janvier 2015 l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ci-après : « l'Office »), a pour mission de réaliser les assurances organisées par la loi du 17 juillet 1963.


De Commissie heeft België, Finland, Litouwen, Luxemburg en Portugal opgeroepen om uitvoering te geven aan de herziene richtlijn inzake overheidsinformatie (Richtlijn 2013/37/EU), die op 17 juli 2013 in werking is getreden en uiterlijk op 18 juli 2015 in nationaal recht had moeten zijn omgezet.

La Commission a demandé à la Belgique, à la Finlande, à la Lituanie, au Luxembourg et au Portugal demettre en œuvreladirective modifiée concernant la réutilisation des informations du secteur public (directive 2013/37/UE), qui est entrée en vigueur le 17 juillet 2013 et devait être transposée dans les législations nationales au plus tard le 18 juillet 2015.


Artikel 273 van de wet van 30 juli 2013 voorziet bovendien in een evaluatie van de toepassing van deze wet in het zesde jaar na dat van de inwerkingtreding ervan.

L'article 273 de la loi du 30 juillet 2013 prévoit d'ailleurs une évaluation de son application qu'au cours de la sixième année suivant celle de son entrée en vigueur.


Het Hof stelt vast dat artikel 7, § 2, van de wet van 17 juli 2013 voorziet dat de onderneming moet bewijzen dat het volume van elk type diesel een nominaal volume FAME (fatty acid methyl esters) van minstens 6 percent bevat.

La Cour constate que l'article 7, § 2, de la loi du 17 juillet 2013 prévoit que la société est tenue de prouver que le volume de chaque type de diesel contient un volume nominal d'EMAG (ester méthylique d'acide gras) d'au moins six pour cent.




D'autres ont cherché : 17 juli     nr 682 2013     maart     juli 1963 voorziet     2 juli     juli     juli 2013 voorziet     december     januari     overheidsinformatie richtlijn     30 juli     wet van 17 juli 2013 voorziet     17 juli 2013 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 juli 2013 voorziet' ->

Date index: 2024-04-05
w