Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 juli 1991 blijft » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 november 1991 houdende uitvoering van het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers;

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre 1991 portant exécution du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques;


Art. 19. In de artikelen 4, 10, 13, 15, § 1, tweede lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 1996 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2002, 17, 1°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1991, 18, tweede lid, vervangen bij het belsuit van de Waalse Regering van 18 juli 1991 en 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning va ...[+++]

Art. 19. Dans les articles 4, 10, 13, 15, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 1996 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2002, 17, 1°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 1991, 18, alinéa 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 1991 et 20, alinéa 2, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 concernant l'agrément de ...[+++]


Daaruit blijkt niet alleen duidelijk dat de verschillende vormen van toezicht cumulatief worden uitgeoefend (het tweede lid van het huidige artikel 2 van de wet van 18 juli 1991 blijft trouwens ongewijzigd), het artikel stelt ook de eigen finaliteit van het bij deze wet ingestelde externe toezicht in het licht.

Non seulement il en ressort clairement que les différentes formes de contrôle s'exercent cumulativement (le deuxième alinéa de l'actuel article 2 de la loi du 18 juillet 1991 demeure d'ailleurs inchangé), mais en outre, l'article explicite la finalité propre du contrôle externe institué par cette loi.


Daaruit blijkt niet alleen duidelijk dat de verschillende vormen van toezicht cumulatief worden uitgeoefend (het tweede lid van het huidige artikel 2 van de wet van 18 juli 1991 blijft trouwens ongewijzigd), het artikel stelt ook de eigen finaliteit van het bij deze wet ingestelde externe toezicht in het licht.

Non seulement il en ressort clairement que les différentes formes de contrôle s'exercent cumulativement (le deuxième alinéa de l'actuel article 2 de la loi du 18 juillet 1991 demeure d'ailleurs inchangé), mais en outre, l'article explicite la finalité propre du contrôle externe institué par cette loi.


Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 november 1991 houdende uitvoering van het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers;

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre 1991 portant exécution du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques;


Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 5 maart 2006, 26 april 2007, 31 mei 2009, 18 juni 2014 en 19 november 2015;

Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février 1993, 26 novembre 1998, 5 mars 2006, 26 avril 2007, 31 mai 2009, 18 juin 2014 et 19 novembre 2015;


Art. 18. In de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2004 betreffende de toeleveringsbedrijven, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 (registratienummer 71052/CO/109), zal voor ploegenarbeid met nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1991, een vergoeding t ...[+++]

Art. 18. Dans les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées dans la convention collective de travail du 22 mars 2004 concernant les entreprises-fournisseurs à l'industrie automobile, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 septembre 2004 (numéro d'enregistrement 71052/CO/109), une indemnité de 18 p.c. sera octroyée, calculée sur le salaire horaire effectif, pour le travail en équipes avec prestations nocturnes, tel que spécifié à l'article 1 de la convention collective de travail n° 49 du 21 mai 1991, conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1991.


Vanzelfsprekend blijft op basis van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (Belgisch Staatsblad 26 juli 1991) het Vast Comité I bevoegd voor het parlementair toezicht op de aanwending van de methoden door de inlichtingendiensten.

Il va de soi qu'en vertu de la loi organique du 18 juillet 1991 de contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de coordination pour l'analyse de la menace (Moniteur belge Moniteur belge du 26 juillet 1991), le Comité permanent R demeure compétent pour le contrôle parlementaire de l'application des méthodes par les services de renseignement.


Deze bepaling heeft tot gevolg dat de huidige tekst van artikel 65 van de wet van 18 juli 1991 houdende regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten van kracht blijft tot de regeling voorzien in artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek voor magistraten van de zetel in werking treedt.

Cette disposition a comme conséquence que le texte actuel de l'article 65 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements reste d'application jusqu'au moment où le régime prévu à l'article 323bis du Code judiciaire pour les magistrats du siège entre en vigueur.


Om de collegiale besluitvorming in het Comité I te bewaren mag men niet raken aan artikel 48, § 4, van de organieke wet van 18 juli 1991 zodat de ondervoorzitter bevoegd blijft bij afwezigheid van de voorzitter.

Il faut laisser inchangé l'article 48, § 4, de la loi organique du 18 juillet 1991 afin de garder cette compétence du vice-président en cas d'absence du président dans le cadre du maintien de la collégialité au sein du Comité R.




D'autres ont cherché : 19 juli     november     juli     18 juli     wet van 18 juli 1991 blijft     22 juli     januari     4 juli     mei     vanzelfsprekend blijft     kracht blijft     ondervoorzitter bevoegd blijft     18 juli 1991 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 juli 1991 blijft' ->

Date index: 2022-12-09
w